Страница 45 из 104
Сонет
«Болезнь в груди моей и нет мне исцеленья…»
К * («Мы случайно сведены судьбою…»)
«Поцелуями прежде считал…»
«Послушай, быть может, когда мы покинем…»
К * («Оставь напрасные заботы…»)
Баллада
(С немецкого)
Бой
«Я жить хочу! Хочу печали…»
41
Первые два стиха являются переводом начальных стихов старинной немецкой народной песни «Die drei Ritter» («Три рыцаря»). Существует предположение, что это стихотворение пародирует баллады в духе В. А. Жуковского.