Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16

— Буэнос диас, — и далее по-испански, но вежливо, таким тоном в хорошей западной конторе общаются с потенциально ценными клиентами.

Руис достает из кармана карточку водительского удостоверения. Девица с явным удивлением что-то переспрашивает. Руис проверяет, не перепутал ли, то ли достал — нет, то самое, прямоугольник твердого пластика, белый с продольной желтой полосой, и на нем пропечатаны морда хозяина и прочие нужные регалии… в общем, докУмент законный что в Америке, что в Европах, что где.

Девица в еще более глубоком недоумении переводит взгляд на меня и впадает в окончательный ступор при виде вишневого паспорта с трызубом. Лихорадочно елозит мышкой по экрану; классический слом штампов и поиск инструкций «чего делать в таком варианте».

— В чем дело, Аннамария? — рык сытой пантеры. По-английски. Ну хоть не буду торчать тут непонимающим истуканом.

— О, донна Кризи! — Похоже, на сцене появилось начальство, которому всякий нормальный служащий с превеликим удовольствием спихивает на разруливание любую нештатную проблему. Аннамария что-то бегло докладывает по-испански, а начальство обозревает проблему, то бишь нас с Руисом.

Донна Кризи также носит форму, хотя портному наверняка пришлось постараться, подгоняя армейские штаны на ее внушительную фигуру. Табельная «беретта» на ремне кажется игрушечной, на рукаве тройной шеврон с тройной же выгнутой вниз дугой — если склероз не подводит, в Штатах это уставная нашивка старшего сержанта.[23] Голос у дамы соответствует армейскому званию, отсутствующий берет вполне компенсируется крашенным в ярко-малиновый оттенок каре.

— Вы Саймон Толливер и Альберто Гарсия?

— Никак нет, мэм! — вытягивается по струнке Руис. — Влад Скербан, — я изображаю стойку «смирно», наверняка неудачно, — и Руис Алонсо Федериго де Торрес-и-Тула!

Донна старший сержант дважды моргает, смотрит в раскрытую папку и наших имен там явно не обнаруживает.

— Аннамария, проверьте.

— Уже, донна — и планы, и архив. В нашей базе нету, в общей тоже. На базе «Россия» позавчера зарегистрирован Влад Счукин; Руисов с начала сезона у нас прошло четверо, но никаких Торресов.

— Так. Влад, Руис — скажите, пожалуйста, кто вас вербовал?

Нам это мерещится? Разве что обоим сразу. Вместо ответа я сам задаю вопрос:

— Извините, мэм, а где мы вообще находимся и что тут происходит?

Донна Кризи делает глубокий вдох — форменная рубашка трещит под напором бюста шестого размера — и медленно выдыхает. Спокойствие, только спокойствие, пар она если на кого и выпустит, то не на нас, баба явно умная и опытная, старшего сержанта кому попало не дают…

— Дон Руис, будьте любезны, садитесь. Аннамария, оформляйте поселенца по программе Б-2, полный пакет. Влад… английский у вас ведь не родной; вы из России?

— Из Украины, мэм.

— Предпочитаете услышать объяснения по-русски или по-английски?

— Предпочитаю их услышать полностью. Если по-русски — отлично, но согласен и на английский.

— Вам объяснят все, что вы имеете право знать. Идемте со мной, вас я передам Саре.

— Как скажете, мэм. А что такое «программа Б-2»?

— Беженцы, с оформлением на месте.

Руис остается сидеть за столиком Аннамарии, а меня провожают за соседнюю дверь. Кабинет поменьше, но тоже немаленький и столь же уютный; компьютерный столик из белой ДСП; за столиком упитанная брюнетка в привычной уже песочной форме и «учительских» квадратных очках с поляроидными стеклами — для тех, у кого зрение далеко от стопроцентного, пожалуй что универсальный вариант, такие годятся хоть на солнце, хоть в помещении. Тропический загар на ней смотрится вполне естественно, хотя в данном случае обеспечивает его не индейская кровь, а пятая графа, в которой, учитывая имя, явно должно стоять «да».

— Сара, грузов сегодня до двенадцати не ожидается, займитесь человеком по программе Б-2, полный пакет. Udachi v Novoj Zemle, Vlad, — с жутким акцентом добавляет донна старший сержант и удаляется.

Сара моргает, поправляет очки, смотрит на меня.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — по-русски и без акцента. — От имени Ордена приветствую вас на территории базы «Латинская Америка» и заранее прошу прощения за возможные неудобства…

— Девушка, — вступаю я, — у меня полтонны разных вопросов, но главные — где мы и что здесь происходит?

— То есть вы совсем-совсем ничего не знаете?

— Знаю, что мы попали сюда из Мехико, но куда это «сюда», как и почему — понятия не имею. Для Новой Земли, которая в Ледовитом океане, здесь явно жарковато.

— Почему — этого не знаю и я, не в курсе ваших обстоятельств; но как и куда — извольте, расскажу. Только обращайтесь по имени, очень прошу, никаких «девушек». — Сара принимает вид школьной учительницы. Ей подходит. — Итак. Новая Земля — это другой мир, здешние англоязычные его не мудрствуя лукаво «New World» зовут. Другая планета или параллельная вселенная, точно не скажу, наши научные светила сами уж сколько лет спорят и пока единого мнения не выработали. Со Старой Землей этот мир соединяют такие же «ворота», как те, сквозь которые вы сюда перешли из Мексики. «Ворота» пропускают электромагнитные колебания в обе стороны, а вот материя проходит только в одну, то есть оттуда сюда, поэтому связаться со Старой Землей, скажем, по радиоканалу можно, а «во плоти» обратно вернуться — никак. «Ворота» принадлежат Ордену, это организация, взявшая на себя программу освоения и заселения Новой Земли. Подробнее об Ордене вы, если пожелаете, прочтете вот в этих буклетах, — она протягивает мне пару рекламного вида книжечек, — для вас важнее другое: найти в новом мире свое место. В этом Орден по мере сил готов посодействовать, но сперва следует выполнить некоторые формальности. Будьте добры, повернитесь чуть-чуть к свету… да, вот так. — Щелчок цифрового фотоаппарата; Сара критически рассматривает проявившийся на экране результат, кивает. — Теперь скажите, какое имя вы предпочитаете носить в новом мире?

— То есть как так?

— Здесь не принято интересоваться, кем вы были за «воротами»; новый мир — новая жизнь, каждый имеет право на второй шанс. Таков девиз Ордена, стараемся соответствовать. Хотите — оставайтесь с тем именем, которое вам дали родители, хотите — берите новое на ваш выбор; прямо сейчас я оформлю вам Ай-Ди — так в Новой Земле зовут универсальный документ, он заменяет паспорт, метрику и все на свете, а заодно служит банковской карточкой — и зарегистрирую ваше прибытие под тем именем, которые вы сами предпочтете. Итак, что вписываем в документ?

Ага, «Ай-Ди» — это привычное компьютерному уху ID. Чем любой документ в общем и является, факт, «идентификатор личности владельца». Ну а имя — кому-то, может, паспортное и мешает, но я к своему привык.

— Пусть так и остается: Владимир Щербань. Отчества не нужно.

— Прекрасно. — Барышня вводит нужные слова в форму у себя на мониторе, поднимается. — Подождите минутку, пожалуйста, сейчас вернусь. — И скрывается за дверью.

Выдыхаю. Наливаю себе водички из кулера и высасываю стакан в два глотка. Да уж… попаданцы в другой мир, большой привет от голливудов и прочей фантастики.

Минуты через три Сара возвращается, протягивает мне теплый еще пластиковый прямоугольник вроде кредитки; белый фон, на нем гербом рельефная голограмма — черная пирамида с белым глазом, — моя более-менее похожая бородатая физиономия, магнитная полоска, шестнадцатизначный цифровой код и полоски штрих-кода. И — имя, латиницей: «Vladymir Scherbane». Ладно, отечественные ОВИРы и паспортные столы выдавали «транскрипции» и похлеще, сам видел…

— Ваше прибытие зарегистрировано. Поздравляю с началом новой жизни, — улыбается она.

— Спасибо, Сара, а что по протоколу после регистрации? — интересуюсь я. — Продолжение лекции о новом мире?

— О Новой Земле новичку можно рассказывать неделями, материала хватит, — привычно поправляет очки Сара. — Но основные сведения уже изложены в составленных Орденом конспектах, причем в структурированной и компактной форме. Так что вот, возьмите, — еще пара книжечек, потолще, в мягкой обложке, но с картинками, пусть и черно-белыми, — благодаря программе Б сэкономите несколько экю, обычным-то переселенцам их продают. К сожалению, по-русски путеводители есть только на базе «Россия», здесь у меня лишь испанские и португальские; ну и эти, по-английски — как универсальные, поскольку английский у нас в Ордене основной язык.