Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15



— Работайте, господин старший обер-крейз. Я хочу услышать от вас, что на самом деле здесь произошло.

Клаккер откровенно скучал, пока его начальство потрошило бумаги, осматривало тело и что-то ворчало себе под нос. Убедившись, что на него никто не обращает внимание, сначала приоткрыл окно, дав доступ морозному воздуху в комнату. Потом заметил мрачную гримасу Шольца и вместе с ним сантиметр за сантиметром исследовал руки покойника. И через полчаса, устав маяться от безделья, добыл из кармана бечевку и начал смазывать ее мазью, которую сам же обнаружил на полках. Аккуратно приоткрыв мешок, накинул удавку на порождение Тени и вытащил недовольного крока на ковер. Сначала зверь испугано косился на человека, не забыв полученные тяжелые оплеухи, потом осмелел и стал бродить между кресел, периодически проверяя веревку на крепость. Но когда безмозглое создание попыталось вцепиться зубами в блестящую трость, палачу пришлось сунуть его обратно в мешок.

— Я готов доложить предворительные выводы, — отрапортовал Шольц, захлопнув толстую тетрадь.

— Это хорошо… Потому что вы мне обещали Город без покойников, но пока на балансе одно мертвое тело.

— Два, — влез в разговор Клаккер, за что тут же заработал тычок в бок. — В смысле, еще слуга у реки. Но — там никакой нежити, обычная бытовуха.

— Именно так, господин наместник. — Полицейский перестал пучить глаза на помощника и продолжил. — По-моему мнению, это рядовое проишествие, которое следует передать местному участку и засчитать раскрытие двойного убийства. Одно — предумышленное, второе — по неосторожности.

— Вот даже как? — удивился наместник, бросив рядом с собой толстую папку. — И как же вы собираетесь объяснить участие ручного питомца в произошедшем?

— Бывшему господину бургомистру надо было меньше шашни крутить с госпожой Кхно. Умная женщина придумала кучу историй про свои тайные знания о Тени. В дневнике покойника я нашел упоминание специального бальзама, который якобы даровал вечную жизнь. Вот бургомистр и уволок после пожара шкатулку, где вместо лекарства оказался крок. Думаю, что иногда Кхно прятала рядом с ним драгоценности, а зверя использовала вместо сторожа.

— Тогда я позволю себе сделать первую зарубку. Никакого элексира — нет. Правильно?

— Совершенно верно, господин наместник. Тело госпожи Кхно сильно повредило взрывом и последующим пожаром, но оно до сих пор в прозектороской и вы можете осмотреть лично. Возраст ее ничуть не пощадил. Будь у хозяйки «Капитанов» сказочный элексир, вряд ли она бы согласилась стареть.

— Так. Принимаю. Дальше.

— Бургомистр приволок шкатулку к себе и сунул туда руку. За что и поплатился. Зверя он на ружу не выпустил, а вот к доктору идти побоялся. Лечение подобного рода проблем — радикально. Нужно иссекать пораженные ткани, принимать лекарства, дающие множество побочных эффектов. Кроме того, покойник надеялся, что в шкатулке все же есть нужный ему пузырек и пытался разобраться с неприятностями самостоятельно. Он выехал в лес, избавился от слуги-свидетеля, который скрывал проблемы хозяина от окружающих. Там открыл шкатулку и дождался, пока тварь не уберется куда подальше. И обнаружил, что стал жертвой обмана. Сил у старика хватило лишь добраться домой и здесь уже испустить дух.

— А нечисть?

— Крок сначала заглянул в рыбные ряды, потом проверил все помойки в округе и лишь затем вернулся в дом, откуда его вывезли на мороз, — отрапортовал Клаккер, тряхнув заворчавшим мешком. — По размерам подобные твари редко могут угрожать человеку. Покусать — да. Ну, или мертвое тело обглодать. Но в остальном — есть куда более неприятные гости.

— И вы считаете, что участие вашего отдела больше не требуется?

— Совершенно точно, господин наместник, — Шольц щелкнул каблуками и застыл, выпятив вперед брюхо. — Большая часть деталей отражена в дневнике покойного. Кроме того, я тщательно осмотрел место возможного преступления и готов заявить, что мои предварительные выводы — верны.

Рука в черной перчатке подхватила тетрадь и сунула к папку с документами.



— Хорошо. Оформите бумаги, пусть местный отдел зачтет раскрытие двойного убийства на бытовой почве. Но — чтобы не поднимать ненужный шум, формулировку следует изменить… Слуга из жадности отравил хозяина, а затем попытался открыть шкатулку с драгоценностями и погиб от нечисти… Про то, что старик выжил из ума и опустился до криминала — знаем только мы трое. Пусть так и останется… Власти Изнанки и так изрядно подорвали авторитет хищениями казны и другими глупостями. Поэтому — дело закрыть и начать заниматься своими прямыми обязанностями.

— Так точно! — старший обер-крейз подобрал живот и молодецки расправил плечи. — Оформим и приступим, господин наместник!

— Вот и отлично… Премию обоим завтра выдадут в ратуше. Не смею больше задерживать… И зверюшку свою держите на привязи, если вдруг для коллекции оставите. Мне новый бургомистр живым больше нравится…

— Парня жалко, — проворчал Клаккер, пихая обожравшемуся кроку очередной кусок крысы. Сидевшему на веревке монстру купили отдельный деликатес, которым он и набил блюхо до состояния «сейчас лопну».

— Какого парня? — пьяно удивился Шольц, сменивший парадный мундир на потертый сюртук.

— Ну, которого у реки нашли. Жил, не мешался под ногами. Свою работу выполнял. И на тебе — нож в спину.

— Меньше надо было в мутных делишках хозяина участвовать, — не согласился с палачом сыщик. — Я тебе другую неприятную вещь скажу. Это дело — так, галочку поставить. Все на ладони. Зверь тебя к дому обратно приволок, я покойника опознал и вместе с унтерами успел второй труп перехватить. Дальше подобных подарков судьбы не жди… И еще добавлю. У нас теперь новый надзиратель. Это бургомистру только красивые рапорты подавай и лишний раз народ нечистью не баламуть. А господин «сам знаешь кто» — он нас с короткого поводка не спустит. И как только своего добьется к лету — запросто может списать, чтобы лишний раз языками не трепали. Сам понимаешь, на Солнечной Стороне плевать, что здесь реально происходит. Заводы работают, продукцию гонят. С ферм худо-бедно продукты поступают. А чем люди живут — плевать, лишь бы не бузили. Двух идиотов из реки выловят — и никто плакать не станет. Бумаги так же лихо оформят о несчастном случае на рыбалке — и концы в воду.

— А нас-то с чего в расход пускать? Вроде бы наоборот, готовы помощь оказать, по служебной лестнице на самый верх выдернут.

— Потому что это уже не карьерные игры, это уже политический расклад. А в политике лишние знания никогда тихой спокойной жизни не способствовали.

— Может, отказаться? Пока не поздно?

— Дурак ты, убивец. Под потолок вымахал, а мозги на войне так и не заработал. Куда нам с арены бежать? Тебе под трибунал, мне с позором на пенсию?.. Но ты как протрезвеешь, о другом подумай. Нам, чтобы реальную работу выполнять, вожжи чуток подотпустили. Вынуждены свободу предоставить, чтобы дерьмо в Городе разгребать. Изнанка бумажкам никогда не кланялась, здесь надо ножом и пистолетом право на жизнь доказывать. А раз так, то и ты можешь под себя команду собрать, и я унтеров подберу, кто спину прикроет. Что там летом ждет, еще бабушка на двое сказала. Будет ли повышение, и приму ли я его — отдельный вопрос. А чтобы рядом человечек был, который за тебя глотку порвет кому угодно — это уже наш козырь. И пока колоду не отобрали, козыри нужно себе в карман переправить. Так всем спокойнее будет. Понял?

Клаккер почесал нахохлившегося зверя и хмыкнул:

— Проще тогда свою собственную армию собрать. Пушкарей, кавалерию, пластунов для ночных вылазок. И объявить независимость.

— Перевешают. Как только набор объявишь. А вот «меченых» для дела обучить дадут. На этом и сыграем, убивец. Мы все же не прихлебатели с Департамента Порядка. Мы на земле работаем, людям жизни спасаем. Главное — грамотно от проблем прикрыться, подстраховаться на черный день. А уж дальше — как кривая вывезет.

Палач сгреб под мышку осоловевшего от еды крокера и с трудом поднялся: