Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 85

До Зирды добираться пять дней от моря, там, за горами начинается лес и равнины. А значит, до начала испытания, есть еще двенадцать дней в запасе. Мне нужен щит, самый совершенный шит для защиты.

Океан прекрасен, вода успокаивала нервы, пора прокачивал сопротивление на физический урон. Когда плыл на лодке от Херона к Суралу, нырял в поисках ядовитых рыб, тогда и обнаружил, что при погружении более, чем сто метров начинается постоянный физический урон, вот это я и использую.

Хорошая картина, мальчик лежит на дне океана, с камнем  руках, и думает о своих жизненных ошибках. Мне нужно было успокоиться, прокачать сопротивление, уйти от погони - такой способ наиболее эффективен. Чтобы не скучать, начал отлавливать ядовитых рыбок, вскрывать ракушки и проверять, как действует заклинания под водой. Местная фауна не превышала двухсотого уровня, а подводных растений было в избытке. Но чем глубже уходишь, тем меньше растений и тем опасней хищники, и все равно подводный мир прекрасен. Когда забирал деньги за продажу лута, купил почти две тысячи флаконов с зельем подводного дыхания. В час уходит по шесть штук, в сутки сто сорок четыре, а в мои сутки почти триста  флаконов. Итого на прокачку у меня десять одиннадцать дней. Жаль магию крови использовать нельзя, так бы прокачал намного быстрее.

Океан прекрасен, если смотреть на него с самого дна. Морские рыбы, лучи солнца, подводные пейзажи, все это создает атмосферу спокойствия. Начинаю понимать отца и его любовь к рыбалке.

Некоторые догадки подтвердились, отец не просто рыбак, раз умудрился сломать руку кузнецу и вскрыть замок клетки. Его навыки убийства тоже впечатляют, хотя у меня и не было толковых противников, отец превосходил всех в опыте и мастерстве. Такое сочетание навыков я встречал только у разбойников и воров, ничего другого на ум не приходит.  Однако в том, что отец ремесленник сомневаться не приходится, все-таки видел его поделки из дерева и кости. Хм, не хватает информации... получается он был разбойником, а потом стал рыбаком?! А как он сменил класс? Как смог использовать основной классовый навык вскрытия замков? Одни вопросы...

Раньше тьма пугала меня, но я научился пользоваться ей и страх пропал. Сегодня седьмой день моей подводной прокачки и я смог опустится на восемьсот метров под воду. При слиянии, фонарик озарил все вокруг и я смог разглядеть дно подводной расщелины, по стене которой, я спускаюсь вниз. Там была отнюдь не просто тьма, а сильный подводный поток и огромный кальмар.

Чудовища, Детёныш Кракена, 770 уровень. Рейд-босс.

Это чудо, со стометровыми щупальцами потянулось к моему фонарику. Общая длина тела, метров двести. Видимо, яркий свет привлек его внимание и сейчас он решил опробовать его источник на вкус.

Мне раньше казалось, что быстрее плыть я уже не могу, но сегодня я точно побил свой рекорд в скорости плавания. Кальмар лишь потянулся щупальце, а когда длины стало не хватать, оставил меня в покое и вернул щупальце на место. Вот интересно, если рейд-босс такого уровня всего лишь детеныш, даже не малый или взрослый, а именно детеныш, то какой же уровень у самого Кракена. Получается далеко за полторы тысячи... и  вот такие чудеса обитают всего на километровой глубине. Весело, как прокачаюсь, устрою подводную охоту. Проблема в том, что у меня нет ни одного заклинания пригодного, для охоты под водой. Воды было еще по колено, когда выскочило сообщение.

Принудительное отключение.... Через 3..2...1

Ваалси стоял перед капсулой и всем своим видом выражал гнев и отвращение. Надменное лицо старика при его фигуре...он становился похож на огородное пугало.

-          Анжи Ганет, тебя переводят в другой детдом. Бери свои личные вещи и следуй за мной.

Пришлось молча идти за ним, я и так знал, что будет дальше. Мы спустились, ко входу, где стоял аэрокар и ... Элиза, Гальбоа, Финкс. Растерянности не было - был гнев.

-          Кажется, вы не поняли, мисс Донован - я говорил при Ваалси и Элизе - я дал вам понять, что любая подобная попытка даст обратный эффект.

Гальбоа спокойно поднял обе руки, а мне было больно просто видеть его.  Мысли мешались думать, было тяжело, голова напряжена... никогда я не поддамся на такие уловки.

-          Анжи, мисс Донован сказала, что тебя переводят. - Гальбоа был прямолинеен и мог без приветствий говорить все, что думает. Я любил в нем эту черту - Знаю, мы не виделись пару лет, не думаю, что мы еще увидимся вот и решил попрощаться.

-          Ты... ты не понимаешь. Она манипулирует тобой и твоим внимание по отношению ко мне. Она считает, что я должен общаться со всеми людьми подряд и не ограничивать свое общение со сверстниками.

-          Ты мне об этом никогда не говорил. - Гальбоа хмурился, но не злился.



Отвращение, которое я все время сдерживал начало вырываться наружу.

-          Мне физически больно и противно с ними общаться. - слезы лились и стояла горечь во рту, комок в горле. - Они глупы, невежи, которые не сами не познали страдания и готовые мучать других. Мне приходилось напрягаться все свои извилины, чтобы объяснять им простые значения или идеи. Знаешь, как больно находится, в этом гадюшнике, чувствовать свою слабость по отношению к толпе? И каждый из них, был готов самоутвердиться, избивая меня. Я знаю, что я ребенок и насколько умен, и от этого мне еще противнее. Они все злые и глупые, жестокие и слабые. В космопорте я был, как дома. Именно это место, я готов назвать домом, но не детдом. Я делал черную работу и был счастлив, потому, что вы были там. Мой дом был там, где близкие мне люди, я понял это, как только осознал, как скучал по тебе по бригаде. И сейчас Элиза растоптала.

-          Я ничего не делала, ты сам принял такое решение. - Она демонстративно развела руки.

-          Хм, - сглотнул и посмотрел на пол стоянки - в прошлый раз я вам сказал, я больше не  поддамся на подобные манипуляции. Теперь ни Гальбоа ни Финкс для меня ничего не значат. Все благодаря вам. Прощай Гальбоа, пока Финкс. Я рад, что увидел вас перед отлетом. - мне было больно просто видеть их, мы прощались и уже не увидимся.

-          Береги себя.

Ваалси с непонятной гримасой посадил меня в аэрокар и отправил его в космопорт. Он должен довезти меня до шатла и убедиться в том, что я долечу до места назначения. После этого он, больше не будет числиться моим опекуном.

Мы летели по трассе для аэрокаров космопорта. Сколько приятных воспоминаний об этом месте. Тут я узнал о людях больше чем за всю жизнь, Гальбоа был хорошим учителем, а Финкс другом. Я больше не сделаю этой ошибки, никогда....никогда я не создам ситуацию, в которой против меня смогут использовать моих близких. Отвратительно, никогда я не стану с ней общаться с психологом, даже в игре.

Ваалси посадил в шатл и укоризненно на меня посмотрел.

-          Вам не о чем волноваться, куратор Ваалси. Я никогда, никому ничего не рассказывал  о ваших делах. Это было не выгодно.

-          Ты столько лет молчал и сейчас говоришь в таком тоне. - Ваалси покачал головой - Ты хоть понимаешь, что тебя переводят в другую колонию?

-          Да понимаю, уж по шатлу догадался. Вам не о чем волноваться, вы были прекрасным куратором и никогда не нарушали этики. Про правила могу сказать тоже, с оговорками, но вы и сами о них знаете.

Ваалси посмотрел на меня и только теперь я увидел, насколько он был измучен и стар. Его обычной выправки и блеска в глазах не было, это был просто старик, списанный со службы, а теперь работающий куратором детдома.

- Куратор Ваалси, вам надо пройти курс омоложения. Хотя бы поддерживающий курс лечения.

- Знал бы ты, сколько он стоит. - старик усмехнулся - Удачи тебе, Анжи Ганет.

- Спасибо вам, куратор Ваалси.

Мне было жалко этого старика. Столько лет я терпел его выходки, а теперь вижу, насколько его выматывало общение с детдомовцами. Шатл взлетал, а он стоял и с грустью смотрел на шатл набирающий высоту, провожая его взглядом.