Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 19

ГЛАВА XIV

О СЛОВЕ

Я славлю жемчуг слова! Ведь оно Жемчужницею сердца рождено. Четыре перла мирозданья — в нем, Всех звезд семи небес блистанье — в нем. Цветы раскрылись тысячами чаш В саду, где жил он — прародитель наш. Но роз благоуханных тайники Еще не развернули лепестки. И ветер слова хлынул с древних гор И роз цветущих развернул ковер. Два признака у розы видишь ты: Шипы и благовонные цветы. Тех признаков значенье — «Каф» и «Нун», То есть: «Твори!» Иль, как мы скажем: «Кун!» И все, что здесь вольно́ иль не вольно́, От этих букв живых порождено. И сонмища людей произошли И населили все круги земли. Как слову жизни я хвалу скажу, Коль я из слов хвалу ему сложу. Ведь слово — дух, что в звуке воплощен, Тот словом жив, кто духом облачен. Оно — бесценный лал в ларцах — сердцах, Оно — редчайший перл в ларцах — устах. С булатным ты язык сравнил клинком, С алмазным слово я сравню сверлом. Речь — лепесток тюльпана в цветнике, Слова же — капли рос на лепестке. Ведь словом исторгается душа, Но словом очищается душа. Исус умерших словом воскрешал — И мир его «Дающим Жизнь» назвал. Царь злое слово изронил сплеча, Так пусть не обвиняют палача. По слову в пламя бросился Халил, И бремя слова тащит Джабраил. Бог человека словом одарил, Сокровищницу тайн в него вложил. Не попади душой кумиру в плен, Чей рот молчанием запечатлен. Она прекрасна, уст ее рубин Твой ум пьянит сильнее старых вин. Но пусть она блистает, как луна, Что в ней — всегда безмолвной, как стена? Ты, верно, не сравнишь ее с иной, Не спорящей с небесною луной. Пусть не лукавит взглядом без конца, Пусть не пронзает стрелами сердца. Пусть даже внешне кажется простой И пусть не ослепляет красотой. По если дан ей ум, словесный дар, То он сильнее самых сильных чар. Она упреком душу опьянит, Посулом смуту в сердце породит. И пусть обман таят ее слова, Но как от них кружится голова! И видишь ты, что все ее черты Полны необычайной красоты. Как устоишь перед таким огнем, Хоть ты сгораешь, умираешь в нем? А коль она прекрасна, как луна, И в речи совершенна и умна, Коль, наряду с природной красотой, Владеет всею мудростью земной. Она не только весь Адамов род, Но коль захочет — целый мир сожжет. Такой красе, сжигающей сердца, В подлунной нет достойного венца. Когда певец прославленный средь нас Ведет напев под звонкострунный саз, То как бы сладко он ни пел без слов, Нам это надоест в конце концов; Мелодия любая утомит, Когда мутриб пграет и молчит. Но если струны тронет он свои И запоет газели Навои, Как будет музыка его жива, Каким огнем наполнятся слова! И гости той заветной майханы Зарукоплещут, радостью полны, И разорвут воротники одежд, Исполнены восторга и надежд. Что жемчуг, если слово нам дано? Оно в глубинах мира рождено! Пусть слова мощь сильна в простых речах, Она учетверяется в стихах. Стих — это слово! Даже ложь верна, Когда в правдивый стих воплощена. Ценнее зубы перлов дорогих; Когда ж разрушатся — кто ценит их? В садах лелеемые дерева Идут в нагорных чащах на дрова. Речь обыденная претит порой, Но радует созвучной речи строй. Когда дыханье людям дал творец, Он каждому назначил свой венец. Шах, расцветая розой поутру, Главенствует в суде и на пиру. И каждый место пусть свое займет, Тогда во всем согласие пойдет. Царь должен за порядком сам смотреть, И не дозволено ему пьянеть. Не должен бек с рабами в спор вступать, Строй благолепный пира нарушать. Фигуры, бывшие в твоей руке, Рассыпались на шахматной доске И кто-то из играющих двоих В порядке, по две в ряд, расставит их. Встают ряды и стройны и крепки — В двух песнях две начальные строки. Но силы их пока затаены, Меж ними есть и кони и слоны. Коль у тебя рассеян ум и взгляд, Твой шах и от коня получит мат. Столепестковой розою цветет Тетрадь, чей сшит любовно переплет; Но вырви нить, которой он прошит, — Лист за листом по ветру улетит. Так участь прозы — с ветром улетать, Поэзии же — цветником блистать. Удел ее поистине велик — Она цветет в предвечной Книге Книг. Ее одежда может быть любой, А суть в ней — содержанье, смысл живой. Не ценится газель, хоть и звучна, Когда она значенья лишена. Но смысл поэма выскажет сильней, Когда прекрасен внешний строй у ней. О боже, дай мне, бедному, в удел, Чтоб я искусством слова овладел!