Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 47



Узел человекомассы, в который попали я и Джинкс, рванулся вперед, затем его потащило влево. Подобно речному потоку, встретившему на своем пути опору моста, толпа разделилась, протекая с двух сторон переходной платформы.

Меня ударило о платформу, по высоте доходившую до пояса, и я вытянул руку, чтобы Джинкс тоже не стукнулась о металлический борт. Неподалеку двое полицейских пытались восстановить некую видимость порядка.

Приподняв Джинкс, я помог ей взобраться на платформу, после чего оперся коленом о порванный, искореженный край изуродованной мобильной ленты и вскарабкался следом за ней. Два раза нас чуть не столкнули с платформы, прежде чем мы добрались до надстройки, где помещался пункт технического обслуживания конвейера.

Там, стоя в нише в форме буквы «V», я оценил наше положение. С трех сторон нас защищали стальные стены, и мы оставались открыты только спереди, стоя лицом к бушующей человеческой массе, которая медленно теснилась к зданию компании «Реэкшенс», стоявшему на другой стороне улицы.

Я крепко сжал плечо Джинкс и повернул ее лицом ко мне:

— Мне не хотелось бы делать это вот так. Но выбора нет.

Выхватив из кармана пистолет, я закрылся девушкой, как щитом, и обхватил ее рукой вокруг талии. После этого я взмахнул лазерным оружием и, стараясь перекрыть гул голосов, потребовал внимания.

Какая-то женщина увидела пистолет и крикнула:

— Берегитесь! У него оружие! — и спрыгнула с платформы.

Ее примеру последовали трое мужчин, один из которых прокричал:

— Это Холл! Тот самый Холл!

Через секунду переходная платформа опустела, и на ней не осталось никого, кроме меня и Джинкс. Мы стояли там одни в нише надстройки.

Я опустил разряженный пистолет и прижал его интенсификатор к боку Джинкс.

Ближайший из полицейских пробрался сквозь толщу человеческих тел и выхватил свое оружие.

— Не вздумай стрелять в нас! — предупредил я. — Только попробуй, и я тут же ее убью!

Он опустил пистолет и растерянно посмотрел на другого полицейского, который тоже добрался до платформы и встал рядом с ним.

— Все вы совершенно напрасно защищаете симулятор Сискина! — прокричал я. — Он не собирается использовать его для развития человечества!

Повсюду в толпе раздались вопли и улюлюканье, и кто-то пронзительно проверещал:

— Эй, снимайте его оттуда!

Еще четверо полицейских протиснулись к платформе и начали окружать ее. Однако надстройка мешала им держать меня на мушке.

— Я думаю, ничего не получится, Дуг, — сказала Джинкс дрожащим от страха голосом. — Они не будут слушать.

После того как презрительные выкрики умолкли, я продолжил:

— Вы — словно глупые сосунки, все вы! Сискин держит вас за стадо баранов! Вы всего лишь защищаете его симулятор от сборщиков информации!

Мой голос утонул в хоре возмущенных криков.

Один из полицейских попытался взобраться на платформу. Я прижал Джинкс ближе к себе и крепче придавил пистолет к ее ребрам.

Полицейский спрыгнул вниз и с досадой взглянул на свой пистолет. Я заметил, что на нем установлена наивысшая концентрация лазерного луча. Такой тонкий луч убивает насмерть.

Я снова попробовал обратиться к народу, но тут же умолк, охваченный приступом дрожи: Большой Оператор еще больше исказил параметры модулятора. Я стоял, отчаянно стараясь перебороть громовой рев и мучительный жар, выжигавший мою голову изнутри.

— Дуг, что такое? — спросила Джинкс.

— Ничего.

— Это Оператор?

— Нет. — Ей было вовсе незачем знать о сеансе связи.



Я почувствовал, как напряжение девушки прошло. Стало похоже, будто ее разочаровало то, что мои мучения еще не начались.

Вопли в толпе утихли, и я лихорадочно выкрикнул еще несколько фраз:

— Разве стал бы я рисковать жизнью, если бы то, что я говорю, было неправдой? Все, что нужно Сискину, — это ваша симпатия к нему, чтобы Ассоциация сборщиков информации не смогла его одолеть! Его симулятор не принесет пользы никому, кроме как самому Сискину!

Диссонанс модулятора Холла из Верхнего Мира увеличился еще больше, и внутренний рев сделался совершенно невыносимым.

Я посмотрел на небо. Там не было ни малейшего намека на облачность. Либо Большой Оператор действительно хочет уничтожить свой электронный мир, либо он не верит, что я могу убедить тысячи его реагентов.

— Все, чего хочет Сискин, — это править страной! — в отчаянии прокричал я. — Он вступил в сговор с партией! Он устроил заговор против всех вас! — Мне снова пришлось подождать, пока утихнет ропот, прежде чем я смог продолжить: — Имея симулятор, вычисляющий политическую стратегию, он пройдет на любой пост, который пожелает!

Теперь некоторые люди прислушивались к моим словам. Но подавляющее большинство публики снова старалось заставить меня замолчать своими криками.

Теперь платформу окружал уже целый отряд полиции. Несколько полицейских обходили надстройку сзади. Один из офицеров кричал что-то в микрофон рации. Оставалось ждать совсем немного до того момента, когда появится полицейский аэромобиль. И тогда щит в виде Джинкс не сможет защитить меня от тех, кто в нем прилетит.

На другой стороне улицы несколько человек пробирались по крыше здания «Реэкшенс». Я узнал двоих из них — Дороти Форд и нового технического директора Маркуса Хита.

Встревожившись, я снова обратился к народной массе внизу:

— Я знаю о планах Сискина потому, что принимал участие в его заговоре! Если вы не поверите мне сейчас, то лишь докажете, что вы все дураки, какими вас и считает Сискин!

На крыше Хит поднял к губам мегафон. Его торопливая речь громко разнеслась по площади:

— Не слушайте его! Он лжет! Он говорит все это только потому, что мистер Сискин и партия вышвырнули его из нашей компании…

Он резко умолк, очевидно поняв, что сказал что-то не то. Он мог бы исправить свою оплошность, продолжив речь чем-то вроде «…партия и мистер Сискин не имеют никакого отношения друг к другу».

Однако Хит не сделал этого. Он запаниковал. И, обратившись в бегство, лишь невольно подтвердил мои слова.

Уже одного этого могло оказаться достаточно. Но тут слово взяла еще и Дороти. Она подняла мегафон и спокойно произнесла в него:

— То, что говорил Дуглас Холл, — правда. Я — личный секретарь мистера Сискина. Я могу подтвердить каждое слово мистера Холла.

Я облегченно расслабился и увидел, как толпа резко двинулась по направлению к зданию компании. Но тут же я закричал от боли, когда Оператор, очевидно недовольный моим успехом, выжал из диссонирующей связи все, что мог, дабы заставить меня страдать.

Джинкс воскликнула:

— Он подключился!

Почти обезумев от боли, я кивнул.

И вдруг луч лазерного пистолета толщиной с карандаш пронзил сверху мое плечо. Падая, я заметил полицейского, вскарабкавшегося на крышу надстройки.

Я протянул руку, чтобы оттолкнуть Джинкс, но моя рука прошла через пустое место. Джинкс не было. Она наконец-то удалилась в свой мир.

Ее исчезновение поразило полицейских, но лишь на мгновение. Еще один лазерный луч пронзил мою грудь. Третий разрезал поперек мой живот. Четвертый отсек половину челюсти.

Кровь фонтанами лилась из ран. Я упал, перекатился один раз и провалился в бездну.

Когда ко мне вернулось сознание, я ощутил под своим телом мягкую кожу и вес чего-то тяжелого, туго обхватывавшего мою голову.

Совершенно не понимая, в чем дело, я лежал неподвижно. Я не чувствовал ни боли, ни жгучих потоков крови из множества ран. И хотя секундой раньше я корчился от злых мук, причиняемых диссонирующей сопереживательной связью, теперь я пребывал в полнейшем покое.

И тут я понял, что не чувствую боли потому, что у меня нет никаких ран!

Сбитый с толку, я открыл глаза и мгновенно оказался окружен со всех сторон видом неизвестного помещения.

Хотя в этой комнате мне никогда прежде не приходилось бывать, я сразу понял, что технические приспособления, заполнявшие почти все пространство, относятся к симулектронике.