Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14



- Антония, - прошептал он, протягивая к ней руку. Его голос был низким и хриплым, отчего ей захотелось оказаться в его объятиях, но она вовремя себя одёрнула.

- Нет.

- Зачем она тебе? – спросила жрица, заставляя девушку взглянуть на себя, и не только Антонию. Все смотрели на жрицу.

- Что? – спросил он, так же как сама Антония.

- Я спросила: зачем она тебе? – снова повторила она.

- Я… Она…, - он никак не мог сказать что-то связное.

- Ты хочешь её? – бесстрастно спросила жрица.

- Да, - не колеблясь, ответил Ник. От такой уверенности у Антонии даже ноги немного подкосились. Хорошо, что Хельга была рядом, и она успела за неё ухватиться, чтобы не упасть.

- Что ж, - беря длинную материю и обворачивая её вокруг себя, начала жрица, - она будет твоей. Но при одном условии, наместник.

- Подождите. Я против! – воскликнула Антония.

- Антония, дорогая моя девочка, - подошла к девушке жрица, - ты не понимаешь, какая это честь, быть женой наместника.

Услышав слово «жена», девушка почувствовала, что съеденный завтрак просится назад. Только не это. Она в принципе против брака.

- Я согласен.

- Что? - Антония с Хельгой одновременно воскликнули.

- Я согласен взять её в жёны.

- Вот и отлично, - хлопнула в ладоши жрица. – Тогда забирай её.

- Сейчас? – спросил он.

- Да. А чего ждать?! Она не против. Я права, Антония? – посмотрела она на девушку пристально. Антония сглотнула, но по неизвестным ей причинам кивнула. – Вот видишь, она не против. Так что забирай. А на днях сыграем свадьбу. Я вижу, что этот союз будет удачным. Замечательно.

- Антония.

Она вздрогнула от своего имени. Он протянул к ней руку, и ей пришлось её принять. Пока они выходили из купальни, девушка смотрела на Хельгу, а та в свою очередь подмигнула ей.

Эти воспоминания засели глубоко в её голове. Жрица предлагала её Нику, будто она вещь. А он, конечно, тут же согласился. И это злило Антонию. Да это злило бы любого.

Положив нож, она прошла к кровати. Села, немного попрыгала. М-да, кровать была жёсткой, но ей не привыкать. Проведя ладонью по покрывалу, она вздрогнула от вежливого покашливания.

***

- Что вы задумали? – спросила Хельга, когда они остались одни.

- Увидишь, дорогая, увидишь, - улыбалась она. – А теперь пойдём со мной, я кое-что тебе покажу.

Хельга пожала плечами. Что она теряла? Правильно, ничего. У неё была цель. И это главное. Поэтому пошла следом за Амалией.

Они вышли из купальни, и пошли по длинным и запутанным коридорам. Они шли долго. И когда Амалия остановилась у неприметной двери, Хельга немного вздрогнула от неожиданности. Начертив в воздухе какие-то символы и открыв дверь, Амалия зашла внутрь, а Хельга почему-то замешкалась, хотя минуту назад стремилась к этому. Казалось, что то, что находилось внутри взывало к девушке, предупреждало, но Хельга не понимал этого и не видела в этом смысл.

- Заходи, - сказала жрица, когда девушка не последовала за ней.

Промедлив, Хельга всё же вошла следом за жрицей в плохо освещённую комнату. И то, что она там увидела, ввергло её в ужас. Всё-таки предчувствие её не подвело.

***

Я наблюдал за Антонией какое-то время. Я видел, как она нахмурилась, когда взяла в руки нож для писем. Она что-то вспоминала, и я почему-то решил, что случившееся в храме. Предложение жрицы меня удивило. Но больше всего удивило меня то, что Антония так легко подчинилась ей. Что-то здесь было не так. Когда она села на кровать, я напрягся. Просто потому, что боялся потерять контроль над собой, когда увижу её около кровати. А когда она на ней попрыгала, проверяя её мягкость, я кое-как сдержался, чтобы не накинуться на неё. Пришлось покашлять, чтобы привлечь к себе внимание.

- Жёсткая, - сказала она, а я прикрыл глаза, чтобы не видеть этой столь соблазнительной картины. Антония на моей кровати, а ещё лучше подо мной и раздетая, и утомлённая. Я тряхнул головой. – Я думала, наместник второй человек по значимости после Главы.

- Это так, - побольше вобрав воздуха в лёгкие, ответил я, открывая глаза.

- Тогда почему у тебя так скудно обставлена комната?

- Эээ…

Её вопрос застал меня врасплох. Что я мог ей ответить?



- Ну, понимаешь, - начал я, присаживаясь рядом с ней, хотя я понимал, что зря так делаю, - я солдат. Да я и не привык к роскоши.

- Серьёзно?

Она с подозрением покосилась на меня. Это её поведение меня рассмешило.

- Что смешного?

- Нет-нет, ничего, - улыбнулся я. – Ты красивая, - сказал я, снимая косынку с её головы.

- Что… нет, - возмутилась она. – Они, мои волосы, не красивые.

- Ты идеальна с любой длинной волос, - сказал я. Её рыжие кудряшки смешно торчали в разные стороны. И это было не некрасиво. Это было божественно смешно. Я уже обожал эти кудряшки. И мне хотелось зарыться в них пальцами и лицом. Втянуть запах её волос, запомнить его и не забывать. Повинуясь своим сиюминутным желаниям, я придвинулся к ней ближе, желая ощутить её кожей. Закрыв глаза, я вдохнул запах её волос, но она повернулась. А я продолжал сидеть с закрытыми глазами. То, что произошло дальше, удивило меня.

Глава 7.

Хельга застыла на месте, боясь пошевелиться. Посреди комнаты стоял огромный сосуд с непонятной жидкостью, в котором были заключены двое. Вот только она не могла рассмотреть, кто это был. Эти двое словно спали, хотя их глаза были открыты.

- Подойди поближе, дорогая моя.

Хельга не смела сделать шаг по направлению к сосуду. Её инстинкты кричали, что нужно убираться отсюда, но она продолжала стоять на месте и пялиться на сосуд.

- Что это? – скрипучим от ужаса голосом спросила она.

- Это? – переспросила Амалия и рассмеялась. – Мой возлюбленный и его потаскушка.

Хельга перевела взгляд на жрицу и уже хотела покрутить пальцем у виска, как заметила какое-то движение в сосуде.

- Они живы? – спросила она, делая пару неосознанных шагов в сторону сосуда.

- И да, и нет. Понимаешь, - подошла Амалия к сосуду и положила руку туда, где видимо был мужчина, - до смерти они были живы. А сейчас не то и не другое.

- Это души, - догадалась Хельга, и её передёрнуло от омерзения. Забрать душу у живого существа каралось смертью, а вернуть душу из мира мёртвых вообще было невозможно. - Как вы это сделали?

- Думаешь, я своей магией вернула их из мира мёртвых?

Хельга кивнула.

- Не так всё просто, моя дорогая, - рассмеялась Амалия. – Эта тонкая магия.

- Вы хотели сказать чёрная магия. Так как некромантия запрещена, и вы не хуже меня знаете, что эта магия зло.

- Ну-ну, не нужно так. Я лишь хотела, чтобы мой возлюбленный был рядом со мной.

- Тогда почему их двое?

Жрица тяжело вздохнула и отвернулась от сосуда.

- Между ними связь, которую не разрушит даже смерть.

- Я думала, она ваш возлюбленный? – недоверчиво спросила Хельга.

- Так и есть. Но он мне изменил, и она забеременела от него, поэтому они вместе. Понимаешь, ребёнок – это связь, которую не разорвать.

- И всё же вы использовали чёрную магию, - настаивала девушка.

- Да, использовала.

- Но…

- И ты будешь молчать об этом, Хельга. Я не для этого показала тебе всё это.

- А для чего? – сделав шаг к двери, спросила она, на что жрица только рассмеялась.

***

Салливан открыл глаза. Он смотрел в потолок своей комнаты… и это радовало. Он перевернулся на бок, а после сполз с кровати. Приняв вертикальное положение, Салли нетвёрдой походкой прошёл в ванную, где остановился перед зеркалом. Проведя рукой по подбородку, он решил побриться. Да и вообще привести себя в порядок. Хватит пугать окружающих.