Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 36

   - Тео? - снова позвал он её. И в этот раз её веки дрогнули.

   - Харт, - произнесла она его имя слабо. Но этого было достаточно, чтобы вселить в него надежду.

   - Слушай меня, Тео. Сейчас тебе придётся выпить моей крови, - видя её сопротивление, он на миг замолчал, но после продолжил, - иначе ты умрёшь. А этого я не могу допустить. Понимаешь? Умрёшь ты, умру я. Я слишком долго тебя искал. Слишком долго я был одинок без тебя. Поэтому прошу, прими мою кровь.

   - Харт.

   Он вонзил клыки в своё запястье, следя за её реакцией. Она боялась последствий. Что ж, если это привяжет его к Тео навеки, то он был готов к этому. Хотя это случилось бы в любом случае. Но он хотел сделать это красиво. Она была достойна только лучшего.

   - Пей, - протянул он ей своё запястье.

   Когда же она его приняла, когда её сухие губы сомкнулись на ранке, он испытал воистину небывалое наслаждение. Каждый нерв натянулся как струна, и стоило ей сделать большой глоток, как его пронзила разрядка. Дыхание сбилось, в глазах помутнело. Он выкрикнул её имя. После чего устало склонил голову.

   Он понял, что она перестала пить его кровь только спустя мгновение, которое ему показалось тысячелетием. Словно время застыло. А её губы больше не прикасались к его коже. От этого он почувствовал себя неуютно.

   - Теперь, где бы ты ни была, ты сможешь призвать меня.

   - Харт, - её голос стал сильней. Это радовало его. Он спас свою Тео. Но плата была высокой. За позор он должен её лишиться, так и не получив полностью.

   - Я ранил тебя, и это мой позор. Я должен был защищать тебя, потому что ты моя истинная пара, - он прижал палец к её губам, тем самым не давая возразить, - но я ранил тебя. Поэтому ты свободна, я отпускаю тебя. И я не приму возражений, - собственный тяжелый вздох был как приговор для него. - Как только твой муж разберётся с драконом, то он заберёт тебя.

   Последние слова довались ему с большим трудом. Всё внутри кричало о неправильности его действий, но разум заглушал эти крики. Он должен был так поступить. Так гласил Закон. Так велела ему совесть.

***

   Когда Харт сказал, что собирается напоить меня своей кровью, то меня охватила паника. Я знала, что так вампир признавал свою истинную пару. И Харт считал меня именно таковой. Я не могла с ним согласиться, да и не хотела. Но боль, что забирала последние силы, решила за меня.

   Этот металлический вкус был таким непривычным. У нас у фейри не было такого в традициях, мы просто обменивались клятвами, которые к слову были нерушимы. А вампиры именно так проявляли свою привязанность.

   Либо всё, либо ничего.

   Но с каждой новой каплей, мне хотелось всё больше и больше. Этот вкус его крови был божественным. Хотя я должна была испытывать отвращение, но этого не было. А когда он выкрикнул моё имя и достиг разрядки, внутри меня всё воспламенилось. В мозгу билась только одна мысль: "Мой".

***

   Джексон шёл в направлении своей комнаты. Он всё также был обнажён. Его не волновали взгляды встречающихся на его пути слуг. Больше интересовало то, что происходило за стенами замка. Но для того, чтобы посмотреть, надо было хотя бы натянуть штаны.

   Дойдя до дверей своей спальни, он успел ухватиться за ручку двери, когда их хорошенько тряхануло. Что-то пыталось пробить защитные заклинания. И именно поэтому он должен быть как можно скорей там, за стенами замка, чтобы защитить свой дом.

Глава 24.

   Когда Джексон появился на улице перед замком, то его ослепила яркая вспышка.

   - Похоже, он угомонил свою зверушку, - тихо сказал Поль, который стоял по правую руку от Джексона.

   - Не слышал, как ты подошёл.

   - Как и всегда, - усмехнулся Поль.

   Они оба смотрели на потрёпанного Салливана Блэка. Мужчина тяжело дышал. Но факт того, что ему досталось, не умалял желание Джека убить его. Он посмел ранить его Главу, за это должна пролиться кровь. Поэтому недолго думая, Джексон рванул в сторону Салли. Поль к его удивлению, не стал его останавливать.

   Подлетев к мужчине, он схватил его за грудки, приподнимая немного над землёй.





   - Сейчас ты умрёшь, - прорычал он.

   - Это мы ещё посмотрим, - в ответ прорычал Салли, отпихивая волка.

   - Не смей его трогать, Джексон, - приказал Харт.

   Тот возник так неожиданно между ними. Было видно, что он очень устал. Но то, как он держал на руках женщину, говорило о его напряжённости. И если они побеспокоят её хрупкий сон, то он прикончит их на месте. Поэтому Джексон постарался успокоиться.

   - Глава, - с поклоном произнёс волк.

   Джексон видел, как напрягся Салливан Блэк, глядя на спящую Тео Рид. Он также видел, как Поль медленно подходит к ним, чтобы не разозлить Главу. Всё это было странным. И он не поверил своим ушам, когда Харт Кроул произнёс следующие слова:

   - Позаботься о ней. Прошу, - повернувшись к сопернику, произнёс Харт Кроул.

***

   Салли подумал, что ослышался. Харт сам возвращал ему Тео. Поэтому он не стал испытывать судьбу и принял то, что Харт Кроул добровольно отдавал.

   Харт с трудом передал её, после чего погладил по чёрным как ночь волосам. В его движениях читалась такая нежность и любовь, что в Салли заиграла ревность. Но он вовремя себя одёрнул. Он сам был виноват перед Тео, и это только его вина, что она нашла другого мужчину. Хотя сейчас, после стольких лет разлуки, Салли понял, что до сих пор любил свою жену и хотел её. Вот только примет ли она его назад? Он не знал на этот вопрос ответа.

   - Хочу, чтобы ты знал, - начал Харт, - я дал ей своей крови, чтобы она выжила. Поэтому...

   - Ты принадлежишь ей, - закончил он за него.

   - Да.

   Это не понравилось Салли, но он смолчал. Ещё не хватало Харту передумать. Хотя Салли и понимал, что теперь Харт не имел на неё никаких прав. Чёрт возьми, что он несёт? Он и раньше не имел на неё никаких прав. Тео принадлежит только ему, Салливану Блэку, так как она его жена до скончания веков.

   Прижав Тео к своему телу сильнее, Салливан молча развернулся спиной к остальным и двинулся прочь. Его никто не остановил.

***

   Прошло уже почти две недели, как Тео вернулась домой, но она никак не хотела выходить из своей комнаты, да и видеть она тоже никого не хотела. Это очень печалило Бена. Он очень хотел помочь сестре, но она не позволяла.

   Бен наконец-то нормально познакомился с её мужем, Салли. Тот оказался не таким уж ублюдком, каким раньше считал его Бен. Хотя и ангелом его нельзя было назвать. Всё-таки он оставил её, когда она в нём так нуждалась. Но сейчас он помогал готовиться к войне. И это радовало. Как говорится: одна голова хорошо, а две лучше.

   - Я думаю, что не стоит полагаться на Ле Россов. Их Дом, конечно, сейчас правит, и они не хотят отдавать власть Кроул, а мы лишь меньшее из двух зол. Но тебе не кажется всё это подозрительным? - спросил Салли у Бена, когда те заседали в его кабинете. Тут же присутствовал Ник. Анжелу он отослал присматривать за Тео. Хотя та и не хотела этого делать, он настоял.

   - Но они сами предложили союз.

   - Знаю. Но зачем? - выгнул седую бровь Салли.

   - Понимаю, куда ты клонишь, - молчавший до этого, сказал Ник. - Им же выгодней оставаться у власти. И если они смогут стравить нас с Кроул, то автоматически они выигрывают.

   - Именно, - согласился Салли.

   Бен смотрел на этих двоих и не мог поверить своим глазам. Они спелись. Складывалось ощущение, что они знали друг друга давно, и поэтому понимали друг друга с полуслова. Это очень бесило.

   - Ты говорил, что на тебя напали, - вывел Бена из задумчивости голос Салли.