Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 124

По ходу пантомимы в зале то и дело слышался смех и аплодисменты.

— Я все прикидывал, — наморщил лоб Бридлер, — какими должны быть эти часы. Будет это луковица или, скажем, строгий хронометр. Теперешние наши часы меня отпугнули своим примитивным практицизмом, понимаешь? Я не мог бы с уверенностью утверждать, что понял его, и наугад ответил:

— Луковица давала людям чувство надежности, покоя, радости — словом, рождала ощущение солидного мира буржуа.

— Буржуев, — поправил меня довольный всем остальным Бридлер, — это я и имел в виду.

Больше мы сказать друг другу уже не успели: одновременно подкатили три такси.

Я ехал домой, и дорогой меня обуревали невеселые мысли. Например, такая: есть люди, которые знают, что делают. Эти люди бывают биты, но они борцы. А есть люди, которые плывут по течению… Я именно такой пловец. Но мне это не по нутру. Уже перед самым своим домом я подумал: нет, это еще не все, что жить, мол, надо… Это неправда, что жить надо уметь. Правда в том, что надо жить хотеть. Хотеть чего-то и знать, зачем. Впрочем…

От хмурых возвышенных мыслей меня отвлек таксист:

— Значит, так: девятнадцать крон да за ночное время три кроны, всего двадцать две.

— Эка хватили, — сказал я, — двадцать две кроны с Малой Страны на Петршины.

— Вы что, контролер? — уставился он на меня красными колючими глазками.

— Нет.

— Так гоните деньги — и можете записать мой номер! Плевать мне…

Я поспешил заплатить и выскочил из машины.

24

Я проснулся под «Wasserstand an der Elbe».[2] Вчера перед сном забыл выключить радио. Я сполз с дивана и по дороге в ванную выслушал еще и сводку погоды на сегодня.

Открыв банку грейпфрутового сока, разбавил его водой и нарезал хлеб для гренков. Не успел покончить с завтраком, как зазвонил телефон. Пришлось приглушить радио, которое от прогноза погоды перешло к передаче для детей. Более того, для самых маленьких. Это была леденящая кровь сказка о пряничной избушке, и садистка баба-яга визжала так, что трудно было расслышать собственный голос.

— Бичовский, — сказал я.

— Вы уже встали или я вас опять вытащил из постели?

Сегодня я уже не гадал, кто это звонит.

— У меня для вас интересные новости, — сказал капитан. — Думаю, они вас обрадуют.

— У меня тоже найдется для вас кое-что интересное, — отозвался я, — когда мне подъехать?

— Гора не всегда сама идет к Магомету, бывает, что Магомет идет к горе. Буду у вас через пять минут. Звоню из дома.

— Этой горе пора бы свалиться с моих плеч! — пошутил я.

— Неплохо, — засмеялся Грешный, — с вами не соскучишься. Покуда я добираюсь, заготовьте анекдот посмешнее.

Ровно через пять минут он позвонил в дверь. Я между тем успел только застелить диван и убрать остатки завтрака.

— А у вас тут мило, — огляделся капитан. — Разуться?

— Не обязательно.

Я поставил на газ чайник.

— Кто начнет — я или вы?

— Вы, — сказал капитан и удобно уселся в кресле, — мне больше нравится слушать.

Я пересказал свой вчерашний разговор с Богоушем Колдой. О Бонди и о Зузаниных словах насчет ее страха передо мной. Почти все выложил капитану, умолчав только о Зузанином заграничном контракте. Один подозреваемый лучше, чем два, а кроме того… Они сами наверняка дознаются.

— Так-так, — покивал головой капитан, когда я кончил. — Кстати, вода, должно быть, давно кипит.

Я побежал в кухню. Вернувшись с чаем и кофе, обнаружил, что капитан раскрыл на коленях блокнот и что-то быстро пишет.

— Ну-с, — сказал Грешный, захлопывая блокнот, — все это очень интересно, пан Бичовский. У меня тоже есть Для вас интересная новость… или даже две, — капитан сгладил улыбкой свою запинку. — Сперва о том, что касается вас.

Я отпил кофе, поглядывая, не дрожит ли рука, в которой держу чашку. Нет, не дрожит.

— Оказывается, есть свидетели того, как в субботу вы вернулись сюда, а потом ушли из дому.

Я недоверчиво наморщил лоб.

— Без четверти семь вас видели в кафе напротив, — капитан махнул рукой в направлении окна, — видели, как вы ели бутерброды, запивая пивом. У вас была с собой скрипка, а потом вы пошли к себе.

— Да? — улыбнулся я. — Вот видите, а я-то думал, что не встретил никого из знакомых.

— Это девушка из кафе, — пояснил капитан, — она запомнила вас из-за скрипки, говорит, время от времени вы забегаете туда поесть.

— Верно.

— Ну вот, а другой свидетель — инженер Визнер. Он встретил вас перед домом ближе к девяти: вы все с той же скрипкой мрачно шагали к остановке.

— Кто такой инженер Визнер?

— Ваш сосед.

— Сосед?

— Сосед, живет под вами, — капитан ткнул пальцем вниз.

— Но я его не знаю.

— Зато он вас знает, — сказал капитан. — Этот человек говорит, что они как-то жаловались на вас в домоуправление, когда вы тут устроили шумную вечеринку.

— Но это было больше года назад, и кляузничала тогда какая-то баба, — я вспомнил, как ходил в домоуправление извиняться и клялся, что больше это не повторится — иначе меня могли и выселить.

— Пани Визнерова, — сказал капитан, — и есть эта баба, как вы выражаетесь. Короче, она и ее муж вас знают.

— Здорово! — На радостях я закурил. — Значит, вы меня больше не подозреваете?

Капитан усмехнулся.

— Послушайте, молодой человек, в тех временных границах, которые мы обозначили, вы бы без труда успели убить, но то, что вы нам в субботу не говорили явной неправды, уже говорит в вашу пользу. Мне это приятно и…

Я не выдержал и перебил капитана. Меня покоробили его слова, что, мол, я не говорил явной неправды. Да я не сказал ничего, кроме правды!

— Вот как, вам приятно… что-то не очень верится. Все было так просто…

— Мы ищем убийцу, — оборвал капитан сухо. — К сожалению, ни на ком не написано, убивал он или не убивал… У вас есть еще претензии?

— Да нет же, — осекся я, — только… вам, наверное, трудно понять, как это неприятно, когда невинный почти не может защитить себя.

— Ну, уж не так вы и беззащитны, — возразил капитан. — Кто-кто, а вы, несомненно, все эти дни не сидели у себя дома, раздавленный горем, скорее наоборот. Я не прав?

Конечно, Грешный был прав.

— А теперь другая новость, которую мне хочется вам сообщить, — сказал капитан и взглянул на часы. — У нас не так много времени. То, что вы рассказали мне о Бонди, очень интересно. Так вот, в порядке взаимности… Вы часто бываете в «Б-клубе»?

— Да бываю иногда.

— Когда вам доведется побывать там снова и вы вдруг повстречаете пана Добеша, спросите его о двух вещах: во-первых, о дне его свадьбы, а во-вторых, о том, как было дело с заграничным контрактом Зузаны Черной.

— Так вы знаете о контракте?

— Естественно, — сказал капитан.

— А Добеш собрался жениться?

— У вас такое лицо, будто вы не допускаете такой возможности.

— Этот бойскаут? — Я передернул плечами. — И кто же его избранница?

— Вот и выясните, — поддел капитан, — раз уж играете в частного детектива. И подробности контракта тоже. Вам ведь о нем пока мало что известно, не так ли?

— Так. Жаль, товарищ капитан, что вы были со мной столь деликатны. Жаль, например, что не сказали мне, какое алиби у Колды.

— Я стараюсь, — капитан был воплощенная любезность, — да и мы все стараемся быть деликатными по отношению к клиентам.

— Ну что ж, — я задумался, — раз так — спасибо. Попытаюсь выяснить все это.

— И при случае, — произнес Грешный, вставая, — почитайте старые номера «Подружки». Статьи о Черной… Подвезти вас в город? — Как и все жители окраин, капитан называл центр городом.

Я наморщил лоб:

— Вообще-то неплохо бы… мне куда-то надо было…

— И куда же? — спросил капитан.

В первое мгновение у меня совершенно вылетело из головы, куда мне было надо, и капитан забавлялся при виде моей растерянности.

2

Уровень воды в Эльбе (нем.).