Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



Тут Ира в смущении закусила нижнюю губу и повернулась к Игорю. Он спал, откинувшись на кресло. Или притворялся, что спал.

Ира протянула руку и взяла салфетку. На ней было написано:

«Будильник громко нас зовёт:

«Пора спешить на самолёт!

На сборы – пять минут!»

А Ира с кем-то – ля-ля-ля,

По телефону – ля-ля-ля,

Трындит трещоткой – ля-ля-ля,

И нашим курсам – вуаля,

Каюк, конец, капут!» [1]

Ира вдруг вспомнила страшную картинку из какой-то детской книжки. Ведьма тянется корявыми руками к маленькой девочке, хочет вырвать у неё сердце. Вот и сейчас Ирино сердце словно сжала такая ведьма. Больно, очень больно.

Она вернула салфетку на место, придавила карандашом. Развернула леденец, который ей дала стюардесса перед вылетом, сунула его в рот.

Почему Игорь сочинил такое злое стихотворение? Неужели он сам никогда не опаздывал? Раньше она не замечала в его характере этой черты: так долго сердиться и не прощать…

Леденец во рту стал солоноватым. Ира вытерла щёку и губы тыльной стороной ладони и отвернулась к окну. Если он всё-таки не спит, а притворяется, она не покажет ему, что он довёл её до слёз.

Глава 3 Браслет на счастье

Турция встретила Иру солнцем.

Ирина обида испарилась, как это сделали бы капельки воды на разгорячённом асфальте, на который она ступила, покинув здание аэропорта.

Было так жарко, что хотелось достать из чемодана маникюрные ножницы и обрезать джинсы, а потом скинуть кроссовки и идти босиком. Но пришлось просто катить чемодан к стойкам туроператоров, выстроившимся возле аэропорта. За их спинами толпились дядьки в белых рубашках и чёрных брюках. Катя объяснила Ире, что это водители автобусов и маршруток, которые развозят отдыхающих по гостиницам. Кто-то держал в руках табличку с названием отеля, кто-то пил чай с лепёшками и отдыхал, изредка поглядывая на стоянку автомобилей.

Ира заметила, что все улыбались: водители, туроператоры, Ольга Сергеевна, её студенты, туристы, негромко переговаривающиеся друг с другом под стук чемоданов и посмеивающиеся в предвкушении отличного отдыха, и их дети, довольные, что закончился муторный перелёт и скоро, совсем скоро будет море, тёплое или холодное, но настоящее и живое.

Все, кроме Игоря.

– Сюда! – замахала Ольга Сергеевна, поговорив с туроператором, и указала на невысокого худого водителя, который держал в руках брошюрки. Он улыбнулся, пожал всем руки, а потом отвёл их к микроавтобусу. Там помог девчонкам загрузить чемоданы в багажник, разместил всех в салоне (Ольга Сергеевна уселась рядом с водителем) и раздал брошюрки.

– Ой! – обрадовалась Ира. – Игорь, это реклама нашей гостиницы. Смотри, тут написано «Олива Делюкс»!

– А кухня есть? – спросил Игорь, пристёгивая себя ремнём безопасности. – На фото?

– Нет…

– Ну тогда зачем мне эта брюшюра? – пожал плечами Игорь и, откинувшись на сиденье, закрыл глаза.

– Ну как зачем? Тут разговорник есть! Смотри!

У Иры загорелись глаза.

– «Мерхаба» – «здравствуйте»! Красиво, да? Мерхаба… А «пока» – «гюле-гюле»! Смешно, да? И тоже красиво. Давай учить турецкий, а?

Солнце, улыбки окружающих, жара подействовали на Иру. Её снова начало распирать от радости – они вдвоём, пусть и в группе, едут учиться любимому делу! Ей страстно захотелось растормошить Игоря.

– Кухня, значит, – хитро сказала она, – ну вот в разговорнике есть слово «Ekmek»! Оно означает «хлеб»… А вот что такое «kek». Отгадай! А?

– «Масло»?

– Нет! Ещё угадывай!



– Не хочу, – покачал головой Игорь, – зачем нам это учить?

– Чтобы общаться с поварами!

– Все уважающие себя люди давно говорят по-английски. Хотя бы немного. А с теми, кто себя не уважает, я не собираюсь общаться. Извини, я что-то не выспался.

Он закинул руки за голову и закрыл глаза. Ира покачала головой. Игорь вроде перестал сердиться. А всё равно был недовольный. Может, и правда, не выспался. Но как можно спать, когда вокруг такая красота: солнечный день, незнакомые запахи, пальмы, в конце концов! Ира пригляделась сквозь стекло автомобиля к какому-то растению рядом с пальмой. Акация! Но цветки были не привычными, жёлтыми, а фиолетовыми!

Вот, в этой стране всё необычное, даже акация. А Игорь всё проспит.

Водитель вырулил со стоянки и покатил по шоссе. Девушки и Кирилл негромко переговаривались сзади, шуршали бумажками, а Ира всё не могла отлипнуть от окошка. Невысокие домики из серого камня, надписи на турецком, женщины в пестрой длиннополой одежде – всё ей казалось удивительным, всё хотелось снять на фотоаппарат.

Вдруг в объектив попал паук. Он спускался по паутинке вдоль стекла прямо рядом с Ирой! Ира чуть не выронила фотоаппарат и взвизгнула, прижавшись к Игорю.

– Что случилось? – нахмурился Игорь, открыв глаза.

– Паук! На окне паук! Я боюсь пауков!

– Подумаешь, маленький паучок, – ворчливо сказал Игорь, смахнув насекомое, – стоило меня из-за такого будить!

– Прости, – пробормотала Ира, – я просто очень боюсь пауков.

Но Игорь скрестил руки на груди и снова закрыл глаза. Правда, заснуть ему не удалось: машина резко дёрнулась и остановилась. Водитель с тревогой глянул в зеркало, потом распахнул дверь и выпрыгнул из машины.

– Что-то случилось? – испугались девчонки, а Ира опустила стекло и выглянула. Водитель сидел на корточках возле колёс. Потом приподнялся – в руках его был какой-то камень. Осторожно придерживая его, водитель отнёс этот камень и бережно уложил в сухую траву. Вернулся в машину, повернулся к пассажирам и, улыбнувшись, сказал что-то по-турецки Ольге Сергеевне. Она кивнула с пониманием и что-то ответила.

– Что это было, Ольга Сергеевна? – крикнул Кирилл.

Игорь открыл глаза и скорчил недовольную гримасу.

– Черепаха! – ответила Ольга Сергеевна. – Наш водитель убрал её из-под колёс. У турецких водителей есть поверье – ни в коем случае нельзя раздавить черепаху на дороге.

Турок что-то добавил, и Ольга Сергеевна перевела:

– Если несчастье происходит, водитель очень огорчается, некоторые могут даже в депрессию впасть.

Ира представила себе раздавленную черепаху, и её передёрнуло от ужаса. Она быстро открыла разговорник и, пересев поближе, сказала громко водителю:

– Тешекюр эдерим за черепаху!

Водитель понял, засмеялся, потом покопался в бардачке и выудил браслет. Не поворачиваясь назад, протянул Ире.

– Это мне? – удивилась она, принимая подарок и разглядывая крошечные синие бусинки, нанизанные на верёвочку, и одну крупную, с чёрной точкой в центре и тремя ободками вокруг неё – голубым, белым и тёмно-синим. – За что?

– За сочувствие и понимание, – объяснила Ольга Сергеевна, – это браслет от сглаза. Видишь, там одна бусинка на глаз похожа? Турки считают, такие браслеты приносят счастье.

– Но я не могу такое принять, – растерялась Ира.

– Да бери, бери, он стоит полдоллара, – махнула рукой Ольга Сергеевна.

Ира глянула на водителя – не обиделся ли, услышав про полдоллара, – и надела браслет.

– Тешекюр эдерим! – поблагодарила она снова, и водитель ей подмигнул.

Когда она вернулась на место, Игорь снова сидел с закрытыми глазами. Ира вздохнула и, разглядывая браслет, загадала: если он и правда приносит счастье, то пусть сделает так, чтобы Игорь улыбнулся.

Через час они подъехали к огромному особняку светло-розового цвета, на кованых воротах которого золотыми буквами было выведено: «Olive Deluxe».

Просторный прохладный холл был поделён на две части: стойка администрации, или ресепшен, и бар, где играли старую зарубежную попсу и стояли огромные кресла вишнёвого цвета с изогнутыми спинками. На каждом лежало по несколько мягких серых подушек.

Ольга Сергеевна направилась к администрации, а Ира с восторгом рассматривала деревянные таблички с надписями на арабском языке, украшавшие стены холла, огромный резной шкаф из красного дерева, большой тёмно-вишнёвый сундук, покрытый лаком, с медными заклепками и украшениями, колонны с завитушками, отделявшие бар от администрации.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.