Страница 25 из 25
Примерно через час его светлость вместе с Дж. покинул кабинет премьер-министра Великобритании. Когда они направились к машине по усыпанной гравием дорожке меж пышных клумб, едва заметных в слабом отблеске фонарей, шеф отдела МИ6А произнес:
— Похоже, вы сразили его наповал… Мне казалось, он готов вцепиться вам в волосы, чтобы проверить, не парик ли это, — Дж. пыхнул сигаретой, пустив клуб дыма в темные небеса, и улыбнулся. — Только подумать! Мы получили все — благодаря вашей новой шевелюре!
Лейтон хмыкнул.
— И старая была неплоха. А что до всего обещанного, то пройдет еще немало времени, пока мы получим деньги и реальные полномочия. Премьер — осторожный человек.
— Политик и должен проявлять предусмотрительность… — начал Дж., но спутник прервал его нетерпеливым взмахом руки.
— Предусмотрительность нужна всем, — безапелляционно заявил он. — Возьмите, к примеру, меня… Вы представляете, что бы случилось, если б я остановился на той дозе препарата, которую рекомендовал наш дорогой Ричард? Катастрофа, форменная катастрофа… — его светлость покачал головой. — Хорошо, что я понизил концентрацию раз в десять… или в двадцать, — задумчиво добавил он, сняв шляпу и поглаживая свою седую гриву.
КОММЕНТАРИИ К РОМАНУ «СНЕГА БЕРГЛИОНА»
I. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 34 года — полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 67 лет — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 77 лет — изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»
Зоэ Коривалл — художница, возлюбленная Блейда
БЕРГЛИОН
Ричард Блейд, 34 года — он же Риард, страж и хранитель
Аквилания (Аквия) — целительница из Дома Властителей Кламстара
Харат Мощная Шея — предводитель клана Убийц Волков
Плат Рваное Ухо — шаман
2. Некоторые географические названия и термины
Берглион — древний замок, убежище Помнящих
Дарсолан — ледяная страна в средних широтах, раскинувшаяся на поверхности замерзшего океана
Кламстар — страна вблизи экватора, родина Аквии
дайр — снежный ящер, драконоподобное существо, самый свирепый хищник на равнинах Дарсолана
катраб — крупный зверь, похожий на гиену
ледяные волки — хищники, обитающие на равнинах Дарсолана
сатл — гигантская многоногая змея
стигарад — полярная сова огромных размеров
хандар — полярный медведь
ватар — оружие, летающий диск
сат-па — согревающая мазь
фастан — бальзам для восстановления волос
спейсер — прибор, вшитый Блейду под кожу, обеспечивает обратную связь с компьютером
3. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Берглиона Ледовое путешествие заняло всего 26 дней; на Земле прошло 26 дней