Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 129



Вода каспийская пресна. Тазата. Вода каспийская сладка (77), это без сомнения из-за множества втекающих и соленость преодолевающих рек. На этом море много есть островов, величайший – Тазата (78), от Каспийского моря и Скифского океана в оный залив накланяется, на восток лежащий.

NB. Здесь я все то, что мне показалось к знанию древней русской истории и географии за приличное, выбрал и изъяснил, однако ж за погрешности переводчика я извиняюсь, ибо за недостаточным знанием латинского языка все оные исправить не мог, но принужден большею частью ему поверить. И хотя весьма много переправлял, но еще, думаю, осталось немало, особенно же из-за того, думаю, что латинские объявленные издании, а может, и манускрипты во многом несогласны между собой.

ИЗЪЯСНЕНИЕ

1) В переводе с Амстердамской положено дудины, в Парижском буны, но на многих местах будины, а Гардвин изъясняет, что подлинно буны, а не дудины, Геродот выше, гл. 12, н. 19, 51, именует будины. У Птоломея – бодины и бодены. Меля – бодиции, Клюверий, кн. IV, гл. 17, – будины. Наш Нестор, н. 37, гилы именовал вместо иелоны или иеллины.

2) Певцины здесь за единое с будинами и точно к иллирикам славянам причисляет. Геродот и Страбон имя это от острова Певки в Дунае производят, что вероятно, ибо они с гетами были единородны и в том месте обитали. В недавнем времени греки, как например Порфирогенит, на многих местах певцинами и пацинаками в Руси близ Киева сущих сарматов именуют, о чем гл. 13, н. 33, гл. 16, н. 19.

3) Трибуллы, в другом месте трибаллы, переводчик написал триволы. Квинт Курций причисляет их к германцам. Однако Страбон, гл. 13, н. 24, показал и Плиний причисляют к фракам и иллирикам, и всюду, как и здесь, между народами славянских названий полагают и самое это имя более славянским счесть можно. Стрыковский не беспричинно это имя трвалыи толкует, т. е. терпеливые или крепкие. В Лексиконе германском историческом причисляет их к болгарам славянам и подлинно им там быть должно. Прочих же народов названия: об имени далматов гл. 13, н. 50; 2) мезы или мешены н. 8, гл. 13, н. 11, гл. 34; 3) сердиоты видно, что сердиты, равно что по-гречески ирики, у Геродота смотри гл. 12; 4) акривы, может, кривы или греческое из акрос – саранча; 5) бутуолхины от леса ольхового и пр.

4) От Колхиса придя. Ниже, по сказанию Гомера, что славяне из Колхиса на Дунай перешли и при Дунае вселились сначала истры, гл. 13, н. 48, 53, потом геты и мезы, от римлян даки именованы, и на разные многие названия разделились, что имена здесь положенные, кривы, олхины, сердиты и пр., утверждают, гл. 16, н. 5, 33, и 34.

5) Норики у Страбона и Плиния в двух далеко отстоящих местах, одни при верховьях Дуная и Рена, где ныне Бавария, другие здесь близ гетов положены, но думаю, что первые нарысци рода германцев, если не от сих с галлами зашли, а эти совершенно славяне, как имена градов их удостоверивают, и точно причисляет их к иллирикам славянам. Нестор говорит, что это имя в древности общее всех славян было, н. 5, только это невероятно. Клюверий, кн. VI, гл. 4, причисляет их к германам, а также Штумпф в Хронике швейцарской124 стр. 29 и 229, имя их производят от града Норея, бывшего в Италии, но это все о первых нориках, а не об этих. Эти же именно от нор или пещер в горах, в каковых, может, они обитали, гл. 13, н. 4.

6) Реки Сава и Драв, имена, может быть, оба славянские, да испорченые, ибо сава птица, а драв испорчено вместо трава, как венеты; перейдя из сих стран в Вандалию, реку Трава назвали. Народ же ясы видимо, что после на северную сторону перешел, н. 61, ибо Нестор, н. 156, указывает их в земле Волоской, где и град их до сих пор имя хранит, а впоследствии на Дону, н. 562, град Ясы упоминает.

7) Из сего видимо, что тогда в Паннонии славян было довольно, ибо имена народов лятовники, озернята и пр. явно славянские, гл. 16, н. 7, 61. гл. 17, н. 8, гл. 38.

8) Мезия у разных авторов греческих и латинских по-разному именована, как Мезия, Моезия и Миссия, два предела в разных местах в Азии и Европе, первая близ Иберии, Колхиса и Каппадокии, как Целларий в Древней географии125, кн. 49, стр. 413, другая, граничащая с Паннониею и Иллириею до Черного моря, которая и Фракия именована, ныне Болгария, Сербия и Валахия, которая разделялась на верхнюю и нижнюю. Имя это от славян мешинов или мешеных произошло, которые, по сказанию Гомера, из Колхиса и Каппадокии к Дунаю перешли, выше, н. 4. Иосиф Флавий в Древностях иудейских, кн. 1, гл. 7, народ мешинов производит от Месеха (но сие, думаю, вымышлено) и указывает их в Каппадокии с прочими славянскими народами. Ортелий126 в Тезауре месхи полагает пограничными с Иберией в Азии, гл. 13, н. 11, гл. 33, 34. Сии же, думаю, перейдя к северу по реке Ельбе, предел Мисию именовали, ныне Мейсен зовется, и большею частью славяне.

9) Дарданы, целогоры, триваллы, тримахи – все имена славянские, а другие греками так перепорчены, что дознаться нельзя. Плиний то же имя, но превратно упомянул, дандары, н. 57.

10) Сии реки все на южной стороне Дуная, и потому он всех славян, обитавших на оной стороне, в имя скифов заключил, но после сам, также как и Геродот, гл. 12, н. 6 и 32, Страбон, гл. 13, н. 23, границу Скифии от Дуная указал.



11) Пигмеи или карлы, с журавлями воюющие. Чистейшую басню Геродот в Африке, Мюнстер в Космографии, кн. VII, гл. 74, в Индии полагает, а некоторые считают, что в Англии их гробы и кости могут найденными быть. Страбон же, кн. I, благоразумно за басню почитает. Подобную сему басню у кабардинцев нахожу. В горах тех есть род журавлей гораздо меньше ростом, но опереньем много красивее наших, и голос отменен. Кабардинский знатный уздень разговаривая сказывал, якобы в древности они были велики и хохлы золотые имели, но так много жителям на полях вредили, что не могли более жит получить и после многих с ними битв принуждены многие, оставив города, в другое место переселиться, но из Египта пришедший волхв их заклял, хохлы и другие красоты оперенья отнял, их сделал их вдвое меньшими и в горы загнал, так что на поля летать с того времени перестали, но сему и кабардинцы другие не верят. Сия басня не из того ль произошла, что журавли малых ребят не любят и, нападая, бьют, как сам я то я не раз примечал.

12) Пантикапея град видно, что при протоке Кимрийском или Томайском, ибо точно от оного Меотиса начало полагает, и это не там же, где река Пантикапа, н. 26. О сем граде Страбон, кн. 7, Птоломей в Табели европейской IIX, Клюверий, кн. IV, гл. 20. Ныне же в том месте, думаю, Ениколе град и река Залгиер, как в карте Лессия 1736-го года показано. У Геродота же в том месте города иных названий указаны.

13) Дон из гор Рифейских. Здесь и у Порфирогенита (смотри гл. 16, н. 45) ошибка. Геродот, гл. 12, н. 44, из болота или озера правильно положил. О горах же Рифейских хотя многие древние упоминают, но, где подлинно, не знали, из-за того Страбон, гл. 13, н. 10, за басню почитает. Однако ж Плиний ниже, н. 64, правильно их границею между Азией и Европой к северу положил, эти же горы, видно, берегами реки Оки указаны, как гл. 12, н. 22, гл. 15, н. 21, гл. 16, н. 10, 45.

14) Меотис – граница между Азией и Европой. Об этом, что от пролива Фракийского чрез Черное море пролив Кимрийский и чрез Меотис до устья Дона, все согласны, но далее к Северному морю уже никто не знал. Плиний, н. 62, 64, и Птоломей правильно конец оной к северу горы Поясные или Рифейские положили, гл. 15, н. 47, о чем я в Географии сибирской внятнее показал.

15) Геты от римлян даками именованы. Страбон, гл. 13, н. 19 и 22 их разделяет, однако ж за один род указывает; они были славяне, как гл. 13 и 35 показывают.

16) Амаксобы или аорсы от савроматов. Здесь точно сих от славян отличает и имена нисколько славянским не подобны, но по сути оба греческие: амаксобы значит извозчики или тележники, аорсы – мечники или мечи имеющие. Помпоний Меля, кн. 52, гл. 1, рассказывает: агафирсы и сарматы называются амаксобы, следственно, это не название народа, но обстоятельства, по которому и довод поляков о Москве отвергается. Птоломей амаксобов положил при Меотисе, а в ландкартах при верховьях Днепра близ Москвы; аорсы с боруссами к Балтийскому морю, гл. 15, н. 59.

124

Штумпф Иоганн (Stumpf Ioha

125

Целларий, Целлариус Кристоф (Cellarius Christophorus, подлинная фамилия Keller, 1634-1707). Татищев ссылается на его «Древнюю географию» (Notitia orbis antiqui sive Geographia plenior. Lipsiae, I – II, 1701-1706). Целларием были также написаны «Краткие вопросы из всеобщей истории» (Kurtze Fragen aus der Historia oniversali... Jena, 1709).

126

Ортелий Абрагам (Ortels, Ortelius Abraham, 1527-1598), фламандский географ. Татищев ссылается на его географический словарь «Thesaurus geographicus recognitus et auctus» (Antuerpiae, 1587).