Страница 96 из 96
Какой-то частью своего сознания он горевал над тем, чему уже не суждено между ними сбыться. Сейчас, когда наслаждение уже не затмевало здравый рассудок, на него обрушились прошлые мысли и неуверенность. Рейн нуждалась в Хаммере потому что одного Лиама ей было недостаточно? Неужели вовлеченность Хаммера в его отношения с Рейн в итоге сделает очевидным тот факт, что он ей больше не нужен?
Лиам не мог забыть, как его друг безжалостно врезался в ее нежное тело. Он даже пару раз был готов сказать Хаммеру утихомирить свою страсть и быть с ней помягче. Но Рейн стонала не от боли. Далеко не от боли. Лиам ненавидел себя за этот вопрос, но он хотел знать, осталось ли для него место в сердце Рейн.
Внезапно, в кармане его брошенных на пол джинсов, завибрировал телефон, это заставило его отстраниться от Рейн. Он попытался найти свои штаны на ощупь. Кому, мать вашу, приспичило звонить ему в такой момент? Все, кто был важен для него, сейчас находились под этой крышей.
Разглядев тусклый свет, пробивающийся из кармана, он подхватил телефон, быстро поднялся и прошел в ванную, поспешно ответив на звонок, чтобы звук не успел разбудить остальных.
- Да?
- Где ты, Лиам? Никто в этом клубе не хочет говорить твоей жене, где тебя найти.
Блять. Бывшая жена. Она в Лос-Анджелесе? В "Темнице"?
- Чего ты хочешь, Гвинет?
- Тебя, конечно. Мне нужно увидеть тебя. Сейчас же.
Продолжение следует ...
Перевод книги подготовлен специально для группы Шайла Блэк | Робертс | Синклер | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено.
Уважаемый читатели, нам очень интересно Ваше мнение относительно нашего перевода. Отзывы и рецензии на тему книги, ваши творческие фото и видео — работы вы можете разместить в нашей группе в контакте