Страница 15 из 15
— У всех своих недостатки, — усмехнувшись, я спрятал пистолеты. — Ты вот тоже явно не в курсе, что стиль грандж уже не в моде.
— Остряк хренов. Лучше скажи, сколько у тебя при себе ножей?
Я моментально оценил этого дизелиста Тома. Явно не в себе, но при этом спецом должен быть ещё тем, иначе его бы уже отсюда попросили на выход вместе со всеми своими стальными пыряльниками… Которых, насколько я вижу, здесь хватает с избытком.
— Один.
— Ещё один идиот, — скривился дед, с грохотом открывая ящики и с лязгом выкладывая на столы целую кучу самых разнообразных, но явно непростых ножей. По крайней мере, мне таких никогда не приходилось видеть — явно кастомизированные, но так как в этом я не особо разбираюсь, то ничего больше сказать и не могу…
— Том Гиббенс так и знал, что Датч опять возьмёт какого-нибудь идиота с громыхалками… — продолжал ворчать дизелист. — И у которого будет всего один нож при себе. Запомни, салага! У нормального человека всегда при себе два-три клинка.
— Это человек, который увлекается ножами, — хмыкнул я.
— У человека, который увлекается ножами с собой пять-шесть ножей.
— Это уже маньяк какой-то.
— Нет, у маньяка при себе будет минимум десяток ножей.
— А это вообще до странного странный человек, — широко ухмыльнулся я.
— У странного человека с собой вообще нет ножей.
— Дед, вот как раз у нормального человека при себе нет ни одного ножа.
— Нет, салага. У нормального человека с собой всегда есть два-три ножа. Держи!..
Я поймал неожиданно резко для такого старика брошенный в мою сторону длинный клинок в простеньких брезентовых ножнах. Вытащил кинжал, осмотрел его…
Наборная деревянная рукоять, массивная планка гарды и длинный — не меньше тридцати сантиметров, вычурный клинок, раздваивающийся примерно как двузубая вилка с небольшим промежутком между зубцами. По идее, при такой небанальной форме он должен одинаково хорошо резать и колоть, но не факт, что он не сломается при сильном ударе…
— Дарю, — проскрипел Том. — Сдохнешь — заберу обратно. Я коллекционирую клинки, которые были у «покинувших» нашу славную команду. Вот это складной остался от Энди Старка, тычковый — от Люка Старка, стилет — от Уоллеса… Никто из них ими так и не воспользовался. Не успел. Можешь тоже не пускать нож в ход — я уже привык, что вы, щеглы, не способны оценить красоту настоящего оружия, а не грубых подделок под него. Салаги!
— Дед, да он килограмм весит минимум, — взвесил я клинок в руке. — И по виду — сущий меч. Мне за спиной, что ли, такую дрянь таскать?
— Да хоть в задницу вставь и бантиком обвяжи. Мне плевать.
Примерил к правому бедру этот тесак… Хмыкнул. В принципе, пойдёт. Всё равно я думал о чём-то достаточно экстравагантном и страшном, чтобы в случае чего можно было припугнуть. Без всяких преувеличений боевой ка-бар, которым я перерезал не одну глотку, кроме знающих людей особого опасения ни у кого и никогда не вызывал. Тем более что и так небольшой нож совсем уж несолидно выглядел в моей лапе… Так что пусть будет и такой тесак — думаю, окажется нелишним.
— Ладно, дед, попробую что-нибудь сделать с твоей зубочисткой. Ногти может буду стричь или рыбу чистить…
— Не надо оваций и благодарного падения ниц, — скривился Том. — Лучше просто свали отсюда, салага. Находясь здесь дольше необходимого, ты меня нервируешь.
— Ну, бывай тогда, дед. Ещё как-нибудь загляну при случае.
— Да не дай Бог.
13
— Исла Де Овандо, — Датч отнял от глаз мощный морской бинокль. — Значит, он здесь… Больше ему быть уже просто негде.
Мы наблюдали за расположенным примерно на расстоянии мили от нас лагерем Тринидадского картеля с небольшого островка, где укрыли «Фрейю» — оказывается, так назывался катер здоровяка.
— Навскидку их там где-то полсотни, — оценил я, продолжая смотреть в бинокль. — Дюжина быстроходных катеров с крупнокалиберными пулемётами, пара гидроциклов, четыре достаточно грамотно расположенные вышки… А эти ребятки будут поумнее того сброда, которым мы дали прокашляться недавно.
— Но теперь нас гораздо меньше, чем было тогда в вашей «Изоляции», — заметил Датч. — Только трое, причём штурмовики только ты, да я, да мы с тобой.
— Положить вдвоём полсотни пиратов? Да без проблем…
— Мысли есть? Что нам может помочь?
— Чудо, — после некоторого раздумья решил я.
— А кроме чуда? — улыбнулся здоровяк.
— Взрывчатка. Много взрывчатки. Что у нас с С4? При нас было около сорока килограммов…
— Добавь ещё сотню, что есть у нас на борту.
— Красота… — восхищённо присвистнул я. — Детонаторы? Желательно радио.
— С этим хуже. Десятка два, не больше.
— Хватит. Подорвём им катера, вышки и казармы.
— И в «клейморы» их вкрутим, чтобы они взрывами накрыли лагерь, — добавил Датч.
— Только надо будет сначала узнать, где они держат Дина.
— А если узнаем, то не лучше ли сначала попробовать его тихо выкрасть?
— Резонно, — кивнул я. — Но взрывчатку лучше всё-таки заложить. И если что пойдёт не так — устроить фейерверк, не хуже, чем на День Независимости.
— Согласен. Начинаем минировать с вечера и атакуем по правилам — на рассвете.
— Кстати, заметил?
— Вертолётную площадку? — Датч достал из жилета свою трубку. — Неплохо её замаскировали, черти…
— Думаешь, ждут кого-то?
— Даже не сомневаюсь.
Мы немного помолчали, обдумывая каждый своё.
Я думал о том, что даже втроём штурмовать полсотни пиратов — это чистейшей воды безумие. А вот о чём думал Датч мне было неизвестно…
— Если не получится вытащить Дина по-тихому — нужно будет отвлечь внимание и поднять шум где-нибудь в районе пирсов… — задумчиво произнёс здоровяк.
— Да. Пускай они рванут к катерам, — ухмыльнулся я. — Убьём сразу много зайцев одним взрывом… Что насчёт той хибары? Она смотрится посолиднее остальных шалашей.
— Пожалуй, она больше всего подходит на роль тюрьмы. А то клеток нигде не видно…
— Картель любит сажать пленников в клетки? — спросил я.
— Да, в деревянные клетки, — кивнул Датч. — Иногда очень маленькие, в которых только тело помещается, а голова высовывается наружу. Или такие, где нельзя нормально ни стоять, ни сидеть, ни лежать. Ну, или как вариант — старые добрые колодки.
— Думаешь, они знают, что Дин очень ценен?
— Скорее всего. Но вряд ли они знают, НАСКОЛЬКО он ценен…
— Мне не нравится охрана этой хибары.
— Хмм?.. — вопросительно поднял бровь здоровяк.
— У всех довольно потёртый камуфляж. Однообразный, что главное. Остальные, как обычно — кто в чём. Кто в гавайских рубашках, кто с голым торсом, кто в жилетках… А эти парятся в камуфляже. И вряд ли от безденежья — оружие-то у них достаточно приличное.
— А ты наблюдательный, — хмыкнул Датч.
— Я ж сержантом был. А задача любого нормального сержанта — отравлять жизнь подчинённых, не давая им ни секунды на расслабление. И для этого нужно быть очень наблюдательным.
14
«Изоляция» почила в бозе. Прощай, родная ЧВК! Но Командор ещё поплатится за то, каким дерьмом оказался. Конечно, месть — это не выход… Но зато прекрасное развлечение.
А вот оставшееся от «Изоляции» снаряжение нам сейчас весьма пригодилось, особенно акваланги.
Сделав вместе с Мао и Датчем полтора десятка зарядов, состоящих из килограмма С4 и радиовзрывателей, мы приготовили из них водоустойчивые бомбы. Пригодилась внушительная, хотя и немного початая коробка самых обычных презервативов, которая обнаружилась в трюме «Фрейи». Ещё четыре исправных радиовзрывателя мы вкрутили в «клейморы», после чего начали операцию.
Надув резиновую лодку, мы аккуратно перебрались на Де Овандо, высадившись в примерно в километре от лагеря пиратов и укрывшись в мангровых зарослях. Делали это на закате, пройдя всё расстояние исключительно на вёслах, дабы не создавать лишнего шума. А с наступлением темноты начали потихоньку транспортировать к лагерю взрывчатые сюрпризы.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.