Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 34

Ния запоздало улыбнулась в ответ.

— Можно сказать, что это не поддается объяснению… как волшебство…

Дэвиду между тем удалось сорвать проржавевший висячий замок и приотворить решетку, за которой открывалась дорожка, вся заросшая сорняками. Тут и там стояли развалины стен.

— Готово. Добро пожаловать в замок, ваше величество.

— Благодарю, — улыбнулась Ния, поплотнее запахнула пальто и вошла.

— Пойдем за ними?

В ночной тишине голос Маскераде прозвучал неуместно громко.

— Да, но не совсем так, как ты ожидаешь, мой дражайший-дрожащий трюкачок, — ответила Медуза.

Затем она прикрыла глаза, готовясь совершить очередное пагубное волшебство. Пошевелила пальцами, медленно, словно подзывая кого-то к себе, и загадочно произнесла:

— Рафэ Аддеос МатеМа.

На фоне тропинки, которая вела к решетке, появились очертания какой-то фигуры. Казалось, будто воздух в этом месте твердеет и отделяется от окружающего пространства.

Спутники Медузы подпрыгнули: в прошлый раз Продавец Календарей появился так же, из ниоткуда, и они испугались, что она снова вызывала его.

— Но… — слабым голосом начал было Маскераде.

— Это не то, что ты думаешь, — успокоила его Медуза, продолжая шевелить пальцами. — Я вызываю Проводника.

— Проводника? — переспросил заметно приободрившийся Маскераде.

— Он пойдет следом за ними и, когда настанет подходящий момент или когда те двое зайдут в тупик, приведет нас туда же, — ответила она, вздернув подбородок, довольная произведенным эффектом и своим колдовским мастерством.

Сгусток воздуха действительно превратился в фигуру, покрытую мхом и лишайниками.

Получилось существо с длинными, до земли, руками и горбатой спиной. Оно могло бы сойти за обезьяну, если бы не мешкообразный живот, делавший своего обладателя неповоротливым. Голова, безглазая и безротая, поросла чахлой грязно-серой травой и по ширине почти равнялась плечам.

— Ну и гадость, — не удержался Маскераде.

Медуза резко обернулась и молча смерила его уничтожающим взглядом.

— Я хотел сказать… впечатляет, моя госпожа, — тут же лицемерно исправился он.

— «Ну и гадость» ты сможешь сказать ему, когда настанет время присоединиться к объекту нашей слежки, потому что нам придется пройти сквозь Проводника. Это будет твой первый опыт Пространственного перехода. Первый неутешительный опыт…

Маскераде испуганно умолк, наблюдая за тем, как существо тяжело топчется на месте и тащится к узкому проходу, ведущему в подвалы замка.

Дэвид и Ния зашли в туннель.

Свет фонарика, который пожарный предусмотрительно захватил с собой, подсвечивал им дорогу. Сзади все было окутано тьмой. Сквозь эту тьму следом за ними шагало нечто, о чем они пока даже не подозревали.

— Да, замки, они всегда такие: сырые, холодные… ни тебе электричества, ни тебе отопления. Варварство, — попытался пошутить Дэвид.

Но Ния была слишком сосредоточена на том, что ей предстояло найти, и не слушала его. Неожиданно она ускорила шаг и схватила Дэвида за руку, в которой он нес фонарик. Она направила пучок света вправо, где за каменными глыбами обнаружилась ниша.

— Смотри!

Дэвид согнулся и пригляделся. Ниша оказалась глубже, чем могло показаться на первый взгляд.

Длиннолапый паук изящно соскользнул вниз, раздосадованный внезапным вторжением. Ния поторопила Дэвида:

— Скорее, помоги мне, надо разобрать эти камни.

Они стали вынимать камни и откладывать их в сторону. Камни не были ничем закреплены и поддавались легко, так что вскоре расширение проема было завершено (а вместе с ним и разрушение сверкающей паутины, стоившей ее владельцу многих ночей и дней усердного труда).

Дэвид и Ния перепачкались с головы до ног, но не обращали на это внимания.

— Идем! Я знаю, что мы ищем. — Голос Нии звучал решительно.





— Рад слышать. Смотри, куда ставишь ноги, здесь можно провалиться в яму или поскользнуться.

— То есть вызовы пожарных, о которых ты говорил, были по этим поводам? — встревожилась Самания.

— Именно.

— Направь луч фонарика вперед.

Дэвид послушался, и на каменной стене задрожало пятно света.

— Эврика! — воскликнула Ния.

— Эврика? И что мы нашли? — спросил ничего не понимающий Дэвид.

— Видишь то место, куда падает свет? Это кобалио, кварц, который я искала. И камень…

— Камень красноречия?

— Он состоит из этого кварца, ошибки быть не может. Смотри, здесь его целая жила. Получается, король извлек лишь маленький обломок! Дэвид, спасибо, что привел меня сюда! — Взволнованная, Ния развернулась и неожиданно угодила прямо в объятия Дэвида.

Тот инстинктивно обнял ее. Он радовался вместе с ней, пусть и не вполне понимая важности сделанного открытия.

Ния почувствовала, что к ней возвращается надежда. «Он на самом деле тут, найти его оказалось парой пустяков… Кобалио… совсем немножко этого камня, и я смогу увидеть… Твой секрет, проклятый и благословенный Александр, здесь, передо мной. Твое спасение, Нэш Блейз, здесь, передо мной!» — думала она.

— Я так понимаю, наша экскурсия подошла к концу. Не приобрести ли на память какой-нибудь сувенир? — шутливо спросил Дэвид.

— Шикарная получилась экскурсия. У тебя есть нож или ключи, чтобы его «приобрести»? — спросила Ния. В этот миг она поняла, что тоже обнимает его, и смущенно покраснела. Но в подвале было так темно, что Дэвид ничего не заметил.

— Есть складной нож, я всегда ношу его в кармане. Тот кусок камня, который тебе… который нам нужен… какой он должен быть величины?

— Величиной с персик будет достаточно.

— Я думал, ты хочешь просто сфотографировать его… — протянул Дэвид, вбивая лезвие в толщу породы.

— Но здесь слишком темно. Дома это будет сделать гораздо легче, — без промедления ответила Ния.

Оба были слишком сосредоточены и не заметили, как кто-то, точнее, что-то появилось за отодвинутыми камнями и молча наблюдало за ними.

Создание, покрытое мхом и лишайниками, невидимое в темноте, стало еще более бесформенным, чем когда только появилось.

Сквозь лишайники наружу выступила ладонь с длинными накрашенными темным лаком ногтями, за которой последовала рука Медузы, а за рукой и она сама. Вслед за ней оттуда же вышли два ассистента и иллюзионист с кислой миной на лице.

Маскераде, стараясь не шуметь, упорно пытался стряхнуть с себя что-то и шептал:

— Какая пакость! Какая мерзость! Я весь в этой липкой тянучке, весь…

Медуза пихнула его локтем, призывая к молчанию, но маг оставил последнее слово за собой:

— Я бы предпочел никогда больше не пользоваться этим транспортным средством. Что угодно, только не это!

Создание исчезло так же, как и появилось.

Медуза ухмыльнулась:

— Проводник — сложное колдовство. Еще спасибо скажешь, что я тебе его продемонстрировала. Помяни мое слово. С Проводником можно в мгновение ока переноситься на любые расстояния. — Она украдкой заглянула в нишу и увидела Дэвида и Нию. — И он никогда не ошибается.

— Все же я надеюсь, что мне никогда не придется пользоваться этой тошнотворщиной! — вполголоса пробормотал маг. — Так противно, сплошная грязь и жижа. Как будто меня с ног до головы вымазали холодной тухлятиной!

Второй удар локтем Медузы положил конец его причитаниям.

— Делай свое дело. Ночь уже на исходе. На рассвете нас тут быть не должно.

Маскераде с трудом устоял перед искушением еще раз отряхнуть костюм и кивком головы велел ассистентам открыть чемоданчик. Оттуда появилось объемное полотно из легкой ткани, напоминающей шелк.

Под ним пряталось кое-что еще. Медуза отчетливо услышала металлическое позвякивание, но ей не было никакого дела до того, что и как они там собирают. Ей было важно, лишь чтобы это заработало, причем как можно скорее.