Страница 4 из 13
• В номинации «Боец самого невидимого фронта» представлены: Пастор Шлаг, Человек-невидимка, Игорь Смирнов.
• В номинации «Комедийный актер года» представлены: Антон Гордеев, Дени Де Вито, Джим Керри.
• В номинации «За лучший подсчет бюджета фильма » (хорошо подойдет бухгалтеру) представлены: Андрей Ступин, Дядюшка Скрудж, пират Флинт.
• В номинации «Мастер по хранению фильмов » представлены: Иван Петрович, Петр Петрович и Семен Михайлович.• В номинации «Главный кукловод » (может подойти директору) представлены: Карабас-Барабас, Сергей Образцов и Михаил Торопов.
После каждого «вручения премии» можно вставлять выступления отдельных творческих коллективов. Придумать смешное выступление не так уж сложно. Вот пример того, как в выступлении редакционного отдела издательства удачно использован «фирменный колорит». Для непосвященных в издательскую «кухню» приводятся комментарии, разъясняющие, над чем именно смеялись люди на корпоративной вечеринке.
Мюзикл «Соборный Нотр-Дам»
(Соборный – улица, на которой располагается офис)
Рассказчик : Эта история случилась в одном старом-старом городе, столице одного южного округа…
Квазимода :…который своими размерами покрывает Францию как бык овцу.
Рассказчик : В самом центре старого-старого города стоял грандиозный собор (по странному стечению обстоятельств окна офиса и в самом деле выходили на собор),
Квазимода :…посвященный местной богоматери.
Рассказчик: А при соборе находился прославленный монастырь с колокольней…
Квазимода :…и горбатыми звонарями ( торговый отдел).
Рассказчик : Звонари каждое утро звонили по соседним монастырям (клиентам)…
Квазимода: …и горбатились над накладными.
Рассказчик: Настоятелем монастыря был святой Эсмеральдман ( намек на фамилию директора).
Квазимода: Но по-французски он знал только «Же не манж па сис жюр» (в комментариях не нуждается).
Рассказчик: Кривые и крутые лестнички вели на вершину монастыря, на самый шестой этаж…
Квазимода: …где жили самые отъявленные Квазимоды (намек на расположение редакции на самом верхнем этаже, вдали от остальных офисных помещений).
Рассказчик: Квазимоды пылали страстной любовью к Эсмеральдману…
Квазимода: …безответной и безнадежной.
Рассказчик: И мудрый Эсмеральдман, чтобы всех запутать, разместил последний этаж монастыря в стороне…
Квазимода: …над улицей рю де Темерник ( последний этаж офисного здания «переползал» на соседний дом на Темерницкой улице).
Рассказчик: И поэтому прислужники взялись за постройку нового здания ( вечеринка проводилась в период строительства нового офиса)…
Квазимода: …по завершению строительства во дворе они поставят памятник святой Марине ( сестра директора) верхом на золотом Фениксе ( намек на название фирмы), клюющем противотанковую мину ( при закладке фундамента строители нашли мину).
Рассказчик: Именно она мужественно разработала проект будущего монастыря…
Квазимода: …а также магазинов и склада церковной литературы, графоманского городка и детской площадки для инвалидов работы в нашей фирме.
Рассказчик: А два раза в месяц под монастырем по привычке собирались нищие и убогие ( авторы, внештатные работники).
Квазимода: Вместо денег им раздавали стопки исписанных бумажек, а убогие радовались, как дети, и расходились.
Рассказчик : Все квитанции, индульгенции и кассации (называемые просто бегунками) стекались к блаженному Антуану ( координатор деятельности редакций), который беспричинно над ними смеялся.
Квазимода : За это его называли Гуинпленом.
Рассказчик : Инквизитор, преподобный Адриан ( бухгалтер ), получивший за жестокость прозвище Красавчик Дрю, стойко охранял монастырскую сокровищницу.
Квазимода : Но хитрые Квазимоды все равно каждый месяц утаскивали на горбах кучу денег.
Рассказчик: За это их жестоко пытали, но Квазимоды ( работники редакции) терпели обиды и унижения…
Квазимода :…залечивая раны алкогольными напитками.
Рассказчик: Чтобы монахи не скучали, Эсмеральдман (директор) создал особую келью эротической церковной живописи ( канцелярский отдел).
Квазимода: Неприличные надписи под картинками шифровали кириллицей и выдавали за календари.
Рассказчик: Звонари давно поставили на этой келье жирный крест (в названии канцелярской фирмы был знак «плюс»)
Квазимода: То есть «плюс».
Рассказчик: Каждый месяц к Эсмеральдману приходили люди в черном и запирали его дотемна в исповедальне (имеются в виду раввины из местной синагоги).
Квазимода: Заставляя соблюдать кашрут, шаббат и отращивать пейсы.
Рассказчик: Но каждый раз после воспитательной порки и пения псалмов сектанты расходились.
Квазимода: Иногда даже слишком расходились.
Рассказчик: Послушников…
Квазимода: и непослушников…
Рассказчик: …отправляли на склад церковной литературы ( склад издательства) – гиблое место,
Квазимода:.. .откуда выходят квазимодами или гуинпленами.
Рассказчик: А особо одаренных посылали на три буквы…
Квазимода: …ACT ( название крупнейшего в России издательства). Рассказчик: И неслась во славу Эсмеральдмана над городом песнь Квазимод.
Песня поется от лица трех редакций – каждой по куплету
Свет
озарил редакторскую душу.
Нет,
неспокойно мне, и жаба душит
(редакции работали по контракту и конкурировали друг с другом).
Бред —
«Культурологию» опять издать хочу,
Звоню я ночью в одиночестве Драчу.
(Драч – фамилия автора известного учебника по культурологии).
Мне «Секс в семье и на работе» надоел
(книга известного психолога А. Литвака).
У допечаток наших тоже есть предел
( допечатка – дополнительный тираж издания, за который редакции получали премии).
Да, мне без новинок литваковских свет не мил,
И Литвака на «Секс» я снова раскрутил.
Мне для успеха бы найти рецепт простой —
Я душу____________________( фамилия директора)
продам за рейтинг мой…
* * *
Стон
медсестер российских раздается —
(одна из самых больших и успешных серий издательства)
Звон —
катетер пуст, моча не льется.
Боль —
карьера фельдшера пошла коту под хвост,
Чего не сделаешь за рейтинга прирост!
Я ухом к стенке припадаю вновь и вновь
(намек на привычку подслушивать).
Бурлят во мне четыре группы – это кровь,
(модная диета по четырем группам крови)
Забью косяк себе для тела и души,
Но не травой забью, а смесью из Тянь-Ши
(разновидность китайских биодобавок, о которых было издано несколько книг).
И днем, и ночью лишь она передо мной —
Я пончо ( постоянная форма одежды сотрудников этой
редакции) __ (фамилия директора) отдам за рейтинг
мой…
* * *
Рай
обещает мне опять директор.
«Дай
мне зарплату», – вновь кричит корректор.