Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13



• В номинации «Боец самого невидимого фронта» представлены: Пастор Шлаг, Человек-невидимка, Игорь Смирнов.

• В номинации «Комедийный актер года» представлены: Антон Гордеев, Дени Де Вито, Джим Керри.

• В номинации «За лучший подсчет бюджета фильма » (хорошо подойдет бухгалтеру) представлены: Андрей Ступин, Дядюшка Скрудж, пират Флинт.

• В номинации «Мастер по хранению фильмов » представлены: Иван Петрович, Петр Петрович и Семен Михайлович.• В номинации «Главный кукловод » (может подойти директору) представлены: Карабас-Барабас, Сергей Образцов и Михаил Торопов.

После каждого «вручения премии» можно вставлять выступления отдельных творческих коллективов. Придумать смешное выступление не так уж сложно. Вот пример того, как в выступлении редакционного отдела издательства удачно использован «фирменный колорит». Для непосвященных в издательскую «кухню» приводятся комментарии, разъясняющие, над чем именно смеялись люди на корпоративной вечеринке.

Мюзикл «Соборный Нотр-Дам»

(Соборный – улица, на которой располагается офис)

Рассказчик : Эта история случилась в одном старом-старом городе, столице одного южного округа…

Квазимода :…который своими размерами покрывает Францию как бык овцу.

Рассказчик : В самом центре старого-старого города стоял грандиозный собор (по странному стечению обстоятельств окна офиса и в самом деле выходили на собор),

Квазимода :…посвященный местной богоматери.

Рассказчик: А при соборе находился прославленный монастырь с колокольней…

Квазимода :…и горбатыми звонарями ( торговый отдел).

Рассказчик : Звонари каждое утро звонили по соседним монастырям (клиентам)…

Квазимода: …и горбатились над накладными.

Рассказчик: Настоятелем монастыря был святой Эсмеральдман ( намек на фамилию директора).

Квазимода: Но по-французски он знал только «Же не манж па сис жюр» (в комментариях не нуждается).

Рассказчик: Кривые и крутые лестнички вели на вершину монастыря, на самый шестой этаж…

Квазимода: …где жили самые отъявленные Квазимоды (намек на расположение редакции на самом верхнем этаже, вдали от остальных офисных помещений).

Рассказчик: Квазимоды пылали страстной любовью к Эсмеральдману…

Квазимода: …безответной и безнадежной.

Рассказчик: И мудрый Эсмеральдман, чтобы всех запутать, разместил последний этаж монастыря в стороне…

Квазимода: …над улицей рю де Темерник ( последний этаж офисного здания «переползал» на соседний дом на Темерницкой улице).

Рассказчик: И поэтому прислужники взялись за постройку нового здания ( вечеринка проводилась в период строительства нового офиса)…

Квазимода: …по завершению строительства во дворе они поставят памятник святой Марине ( сестра директора) верхом на золотом Фениксе ( намек на название фирмы), клюющем противотанковую мину ( при закладке фундамента строители нашли мину).

Рассказчик: Именно она мужественно разработала проект будущего монастыря…

Квазимода: …а также магазинов и склада церковной литературы, графоманского городка и детской площадки для инвалидов работы в нашей фирме.

Рассказчик: А два раза в месяц под монастырем по привычке собирались нищие и убогие ( авторы, внештатные работники).

Квазимода: Вместо денег им раздавали стопки исписанных бумажек, а убогие радовались, как дети, и расходились.

Рассказчик : Все квитанции, индульгенции и кассации (называемые просто бегунками) стекались к блаженному Антуану ( координатор деятельности редакций), который беспричинно над ними смеялся.

Квазимода : За это его называли Гуинпленом.

Рассказчик : Инквизитор, преподобный Адриан ( бухгалтер ), получивший за жестокость прозвище Красавчик Дрю, стойко охранял монастырскую сокровищницу.

Квазимода : Но хитрые Квазимоды все равно каждый месяц утаскивали на горбах кучу денег.

Рассказчик: За это их жестоко пытали, но Квазимоды ( работники редакции) терпели обиды и унижения…

Квазимода :…залечивая раны алкогольными напитками.

Рассказчик: Чтобы монахи не скучали, Эсмеральдман (директор) создал особую келью эротической церковной живописи ( канцелярский отдел).

Квазимода: Неприличные надписи под картинками шифровали кириллицей и выдавали за календари.

Рассказчик: Звонари давно поставили на этой келье жирный крест (в названии канцелярской фирмы был знак «плюс»)

Квазимода: То есть «плюс».

Рассказчик: Каждый месяц к Эсмеральдману приходили люди в черном и запирали его дотемна в исповедальне (имеются в виду раввины из местной синагоги).

Квазимода: Заставляя соблюдать кашрут, шаббат и отращивать пейсы.

Рассказчик: Но каждый раз после воспитательной порки и пения псалмов сектанты расходились.

Квазимода: Иногда даже слишком расходились.

Рассказчик: Послушников…

Квазимода: и непослушников…

Рассказчик: …отправляли на склад церковной литературы ( склад издательства) – гиблое место,

Квазимода:.. .откуда выходят квазимодами или гуинпленами.

Рассказчик: А особо одаренных посылали на три буквы…

Квазимода: …ACT ( название крупнейшего в России издательства). Рассказчик: И неслась во славу Эсмеральдмана над городом песнь Квазимод.

Песня поется от лица трех редакций – каждой по куплету



Свет

озарил редакторскую душу.

Нет,

неспокойно мне, и жаба душит

(редакции работали по контракту и конкурировали друг с другом).

Бред —

«Культурологию» опять издать хочу,

Звоню я ночью в одиночестве Драчу.

(Драч фамилия автора известного учебника по культурологии).

Мне «Секс в семье и на работе» надоел

(книга известного психолога А. Литвака).

У допечаток наших тоже есть предел

( допечатка дополнительный тираж издания, за который редакции получали премии).

Да, мне без новинок литваковских свет не мил,

И Литвака на «Секс» я снова раскрутил.

Мне для успеха бы найти рецепт простой —

Я душу____________________( фамилия директора)

продам за рейтинг мой…

* * *

Стон

медсестер российских раздается —

(одна из самых больших и успешных серий издательства)

Звон —

катетер пуст, моча не льется.

Боль —

карьера фельдшера пошла коту под хвост,

Чего не сделаешь за рейтинга прирост!

Я ухом к стенке припадаю вновь и вновь

(намек на привычку подслушивать).

Бурлят во мне четыре группы – это кровь,

(модная диета по четырем группам крови)

Забью косяк себе для тела и души,

Но не травой забью, а смесью из Тянь-Ши

(разновидность китайских биодобавок, о которых было издано несколько книг).

И днем, и ночью лишь она передо мной —

Я пончо ( постоянная форма одежды сотрудников этой

редакции) __ (фамилия директора) отдам за рейтинг

мой…

* * *

Рай

обещает мне опять директор.

«Дай

мне зарплату», – вновь кричит корректор.