Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 32

Именно в этом мрачном месте нашли пристанище еще двое таких же киборгов, сделанных в виде мужской и женской особи. Киборга-мужчину звали Барст Дизастер, а женщину – Соу Дискорд.

Барст Дизастер, удивившись появлению Болла Вывила, вышел к нему навстречу и произнес:

- Что тебя привело сюда? Ведь я говорил: появляться здесь только в случае самой крайней необходимости. Мы еще не достаточно сильны, чтобы давать обнаруживать себя.

- Командир, мне не удалось устроиться на работу в «Компьютер Кандзи Фый». Я, очевидно, сделал какие-то непросчитанные действия. Моих внутренних возможностей не хватает, чтобы просчитать все ходы. Нам нужно срочно активизировать свои действия.

- С чего ты так решил?

- В гостинице меня ждала засада. Выеден из строя шарнир моего голеностопного сустава и в основной аккумуляторной батарее питания повреждена клемма. Я добрался на запасном аккумуляторе.

- И кто, по твоему, это был?

- Люди…

- Те, которых нам следует опасаться – Лу Конг, Джон Киддж и Рита Блейк?

- Очевидно, да. По крайней мере, двое из них – Лу Конг и Рита Блейк. Они вышли на мой след. Но, кажется, еще не догадываются, кто мы такие.

- Да, действительно, дело плохо, - заключил киборг Барст. – Похоже, что посланный нашим четвертым компаньоном Ширрой Глэд кибернетический гусь не устранил одного из самых опасных наших противников. Вернувший нас к жизни Император предупреждал о том, чтобы мы спешили. Иначе в Смертельной битве ждет неудача. Нашего совместного компьютерного интеллекта пока не хватает, чтобы уничтожить все человечество. Нам срочно нужно сделать еще несколько десятков таких же киборгов, как мы. А это возможно только в компании «Компьютер Кандзи Фый», куда мы, потеряв одного товарища, так и не смогли пробраться…

- Командир, не все так мрачно, - вступила в разговор появившаяся киборг-женщина Соу Дискорд, худосочная маленькая девчушка, больше похожая на подростка. – Мне удалось раздобыть адрес старичка по имени Дан Ля-вей, который когда-то тесно сотрудничал с компанией «Компьютер Кандзи Фый». У него остались кое-какие связи со служащими компании и, очевидно, с самим шефом – Фый Си-мунем. Этот старичок за сравнительно небольшие деньги делает прекрасные искусственные глаза. Я даже подумала, не изменить ли мои карие глаза на голубые, как у нашей красавицы Ширры Глэд.

Барст Дизастер медленно повернулся к Соу Дискорд и назидательным тоном произнес:

- Я не хотел бы, чтобы ты сейчас что-нибудь меняла на своем лице. Мне не нравится, что ты, как и твой прототип – артистка ночного шоу – очень ветрена… А добытая тобой информация о старике-изобретателе Дан Ля-вее очень ценна. Расскажи-ка о нем более подробно.

Соу нисколько не обиделась на Барста, являвшегося для всех киборгов командиром, и начала выкладывать все, что ей было известно:

- Старик живет в округе Тин Кау совершенно один. В подвале своего дома имеет секретную лабораторию, в которую не так просто проникнуть. К тому же она запирается на электронный замок, в котором свыше шести миллионов кодов…

- С подобным пустяком процессоры моего мозга справятся в течение десяти-пятнадцати секунд, - усмехнулся Барст. – Сейчас я исправлю поломки Болла, и мы немедленно отправимся к этому старичку…

Через несколько минут, благодаря усилиям Барста Дизастера, киборг Болл Вывил был в полном порядке. Под покровом ночи трое человекоподобных биороботов, без особых усилий украв один из находившихся на стоянке автомобилей, выбрались из трущоб района Тцуен Вана и направились к дому старика Дан Ля-вея.

Через час они были в Тин Кау. Найдя вход в жилище, они проникли внутрь. Несмотря на уверения, Барст провозился над замком не десять-пятнадцать секунд, а гораздо больше. Но тем не менее, биороботы незаметно для ученого-одиночки Дан Ля-вея вошли в лабораторию и осмотрелись. Они совершенно не реагировали на то обстоятельство, что в лаборатории была достаточно низкая температура.

Помещение представляло собой большую холодильную камеру, сплошь загроможденную какими-то колбами и банками, заполненными различными жидкостями. На столах и стеллажах без всякого порядка располагались реторты, пробирки, какие-то железные коробочки, заполненные густым желеобразным веществом. В лаборатории царила самая обычная для творческих людей рабочая обстановка.





Сам Дан Ля-вей стоял в скафандре за приборным столиком спиной к входной двери. От скафандра отходили трубки, по которым нагнетался теплый воздух. Дан ля-вей увлеченно смотрел в микроскоп, исследуя очередное свое изобретение – искусственный глаз, способный видеть в темноте, как прибор ночного видения.

Старик остался доволен своей работой – сделанный им искусственный глаз можно было продать за хорошую цену. Дан Ля-вей мурлыкал под нос какую-то незатейливую песенку и, будучи в прекрасном расположении духа, совершенно не обращал внимания, что находится в помещении не один.

Из состояния легкой эйфории от успеха его вывел резкий пинок в спину. Старик от испуга чуть не упал. Он обернулся и увидел перед собой незнакомых ему людей – двух мужчин и девушку, которые бог знает каким путем смогли проникнуть к нему в лабораторию.

- Что вам нужно здесь? – нервно произнес старик, понимая, что стоящие перед ним люди проникли к нему не с добрыми намерениями.

Хоть Дан Ля-вей был в скафандре, сказанные им слова услышали киборги, но никто из них пока что не ответил ученому. Дан Ля-вей снова повторил, уже с большей напряженностью в голосе:

- Как вы забрались сюда? Что вам нужно? Вы, наверное, из налоговой инспекции? Или…

Старик замолчал, не зная, что ему дальше говорить. Он понимал, что проникшие к нему двое крепких на вид мужчин и девушка не могут быть из налоговой инспекции. «Тогда кто это? – думал про себя Дан Ля-вей. – Грабителям у меня нечего делать. Денег у меня немного. Разве только их интересуют мои изобретения?..»

Дан Ля-вей настолько был уверен в своем электронном замке, что даже не посчитал нужным держать при себе какое-нибудь оружие на случай ограбления жилища или еще каких-нибудь незапланированных акций посторонних людей.

- Вам сюда нельзя! – снова произнес ученый, перейдя на шепот.

Он недоумевал, почему эти ворвавшиеся к нему люди не реагируют на холод, хотя они были одеты отнюдь не по-зимнему.

Наконец один из киборгов Барст Дизастер, посмотрев в узкие глаза Дан Ля-вея, монотонным голосом произнес:

- И из дыма спустилась на землю железная саранча, и дана ей была власть, какую имеют земные скорпионы…

Старик краем глаза увидел, как второй из ворвавшихся к нему в лабораторию мужчин, заинтересовавшись находящимся в банке с жидким азотом искусственным глазом, начал закатывать рукав. Мужчина, а это был киборг Болл Вывил, явно желал рассмотреть глаз поближе и хотел вынуть его из жидкого азота, температура которого была около абсолютного нуля.

Дан Ля-вей предупредительно закричал:

- Эй, там холодно, очень холодно!..

Вывил, не обращая внимания на окрик старика, запустил руку в банку. Дан Ля-вей видел, как рука мужчины тотчас покрылась тонкой корочкой льда, и он совершенно безболезненно для себя вынул глаз.

От всего увиденного у ученого открылся рот. Он пока что не в силах был понять происходящее. Дан Ля-вей удивленно смотрел на человека, у которого от воздействия низкой температуры должна была мгновенно отняться рука. А Вывил, покрутив в ладони глаз, усмехнулся и взглянул на старика.

Старик посмотрел в глаза этого мужчины, ему показалось, что он их уже где-то видел. В этот момент его пронзила страшная догадка: ворвавшиеся в лабораторию грабители вовсе не люди, а кибернетические организмы. Мозг ученого стал лихорадочно соображать: «Наверняка, эти роботы – продукт компании «Компьютер Кандзи Фый», которым я когда-то поставил партию искусственных глаз… Как же я не догадался раньше, что искусственные глаза нужны не только плохо видящим или ослепшим людям… Но ведь производство человекообразных роботов запрещено законом…»