Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 74



[96] Решающий удар, решительный момент и пр. (фр.).

[97] «Мнение» (фр.).

[98] Кондитерская (фр.).

[99] Моя помощница (фр.).

[100] Мои американские племянницы (фр.).

[101] Мое почтение, мадам (фр.).

[102] Мизансцена (фр.).

[103] Как дела, Изабелла? (фр.).

[104] Неплохая вещь, замечательная (фр.).

[105] Он не подписан (фр.).

[106] Школа Латура (фр.).

[107] Оценщик (фр.).

[108] Дорогая, милая (фр.).

[109] Диван (фр.).

[110] Иначе говоря (фр.).

[111] Подружка (фр.).

[112] Зд.: Вот как! (фр.).

[113] Молодая девушка (фр.).

[114] Приданое, имущество (фр.).

[115] Без каталога (фр.).

[116] Акушерка (фр.).

[117] Лес бокалов и вилок (фр.).

[118] Десятифранковые (фр.).

[119] Ответственные лица (фр.).

[120] Удовольствие, наслаждение (фр.).

[121] Ночная артиллерия (фр.).

[122] Салат из цитрусовых (фр.).

[123] Фруктовый пирог (фр.).

[124] Фрикадельки из щуки под нантуанским соусом, замороженное пралине с малиновой подливкой (фр.).

[125] Что до меня (фр.).

[126] Украшения (фр.).

[127] Проезжать? Не могу... Пишите мое имя (фр.).

[128] Холеная, ухоженная (фр.).

[129] Пирог с сыром маруаль, сырые овощи и фрукты (фр.).

[130] Вы работаете в Сан-Франциско? Да, я работаю там.

Вы ищете столяра? Да, я его ищу.

Даете ли вы ключи этой даме? Да, я даю их ей (фр.).

[131] Беспорядочная жизнь (фр.).

[132] Ну хорошо, спокойной ночи (фр.).

[133] Особняки (фр.).

[134] Я-я-я! (фр.).

[135] Кушать подано (фр.).

[136] В Брюсселе. Говорят... О нем никогда ничего не известно (фр.).

[137] Корзина (фр.).

[138] Приборы, тарелки, жареная крольчатина (фр.).

[139] Пустяки, пустяки (фр.).

[140] Это благородно (фр.).

[141] Горячий сандвич с сыром и ветчиной (фр.).



[142] Что вы (ни в коем случае) (фр.).

[143] Угощайтесь (фр.).

[144] Ванильное мороженое в сахарном сиропе (фр.).

[145] Во время (фр.).

[146] Волокита (фр.).

[147] Сумочка (фр.).

[148] Крутое яйцо (фр.).

[149] Телячья печенка, яблоки со взбитыми сливками (фр.).

[150] Цесарка с кервелем (фр.).

[151] Цыплячий пирожок с корочкой (фр.).

[152] Нет проблем (фр.).

[153] Эпатировать (фр.).

[154] Богатые и хорошо устроенные (фр.).

[155] Отвратительно (фр.).

[156] Здравствуй, грусть (фр.).

[157] Бюстгальтер, атласная комбинация, трусики с кружевами, колготки (фр.).

[158] Девятнадцать тридцать (фр.).

[159] «Дождь в моей комнате, дождь в моем сердце» (фр.).

[160] Кресло-коляска (фр.).

[161] Одна, сама (фр.).

[162] «Важно не то, что нам делают, а то, как мы сами справимся с тем, что нам сделали» (фр.).

[163] Имущество (фр.).

[164] Я не видела (фр.).

[165] Подружка (фр.).

[166] Давай (фр.).

[167] Еще раз (фр.).

[168] Как тебя зовут? (фр.).

[169] Южетта... а тебя? (фр.).

[170] Меня Изабелла (фр.).

[171] Помещение для мусорных баков (фр.).

[172] Комната для студентов (фр.).

[173] Недалеко (фр.).

[174] Боже (фр.).

[175] Убийство на любовной почве... Американец... конечно, его застрелили. Она тоже американка (фр.).

[176] Имя? Девичья фамилия? (фр.).

[177] Рагу из телятины под белым соусом (фр.).

[178] О, мой маленький!.. Я не могу в это поверить (фр.).

[179] Начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 г.

[180] Родильный дом (фр.).

[181] Свершившийся факт (фр.).

[182] Неизвестный (фр.).

[183] Пренебрежительное название полицейских, вроде нашего «менты».

[184] Номер телефона (фр.).

[185] Записная книжка (фр.).

[186] Похороны (фр.).

[187] «Я в потемках, вдова, безутешная... Будем плакать! Дети, у вас больше нет отца» (фр.).

[188] Лавочник (фр.).

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: