Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 46

- Да. Голова раскалывается, но сама цела. Вторая авария за день, кстати.

- Серьезно? - спросил Билли. - А первая?

Девушка улыбнулась, начала говорить... и резко остановилась, лицо стало серьезным и холодным, Билли почувствовал себя действительно несчастным: очевидно, Ребекка вспомнила, с кем она говорит. Несмотря на все произошедшее с ними, она все еще считала его массовым убийцей.

- Неважно, - отрезала она. - Идем. Нужно выбраться отсюда раньше, чем все заволочет дымом.

У обоих остались рации, так что они задержались всего на несколько мгновений для того, чтобы отыскать пистолет Билли; наполовину придавленный бетонным блоком, он лежал неподалеку от места, где юноша пришел в себя. Дробовик канул в Лету. С молчаливого согласия друг друга они решили не обыскивать поезд; маленькие очаги пожаров затухали, но густой слой черного дыма уже собирался под потолком, и заполонял помещение все сильнее с каждой минутой.

Они прошлись по огромному помещению, но нашли лишь единственную дверь буквально в двадцати метрах от искореженного локомотива. Билли надеялся, что она ведет на свежий воздух, к его свободе и безопасности девушки. Стоя у двери, он обернулся и посмотрел на тлеющий хаос аварии; уголок его рта искривился в усмешке.

- Ну, по крайней мере, поезд мы остановили, - сказал он.

Ребекка кивнула, улыбнувшись в ответ — слабо, но храбро.

- Остановили, - повторила она.

Они повернулись к двери. Глубоко вздохнув, Билли взялся за ручку, повернул ее и открыл для них путь в неизвестность.

Они не отрывали глаз от экрана, глядя на то, как поезд влетел в подвал учебнотренировочного комплекса, а чуть позже до них донесся глухой гул разбившегося локомотива; ситуация казалась сюрреалистической. Крушение поезда отозвалось даже здесь — стены вокруг слабо задрожали. Буквально через несколько секунд объектив камеры заволокло дымом.

- Нужно уходить сейчас же, - сказал Биркин, расхаживая позади стула Вескера. Пожар его не беспокоил, старый терминал почти целиком был бетонным, но авария поезда не могла не привлечь внимания, к тому же, не все копы и пожарные в округе работали на "Амбреллу". Комплекс находился в удаленной местности, но одного звонка от особо обеспокоенного гражданина хватит для того, чтобы раскрыть работы "Амбреллы" по созданию биологического оружия.

Вескер, казалось, пропустил его фразу мимо ушей. Он нажал несколько клавиш, позволяющих управлять изображением камеры с монитора, и развернул ее, просматривая перспективу других частей комплекса, определенно, он что-то искал. Он и слова не проронил с момента последней связи с отрядом зачистки.

- Слышишь, что я говорю? - спросил Биркин в который раз за несколько минут. Он был взвинчен, и от высокомерного равнодушия Вескера легче не становилось, скорее наоборот.

- Слышу, Уильям, - отозвался Вескер, продолжая смотреть на экраны. - Хочешь идти — иди.

- Да? А ты не пойдешь?

- М-м-м, чуть позже, - ответил тот, тон его голоса остался прежним: спокойным и ровным. -Хочу проверить кое-что.

- Что, например? Я бы сказал, что поезд зачищен так, что чище уже некуда. Мы же пришли сюда поэтому?

Вескер промолчал, взгляд его по-прежнему был сосредоточен на экранах. Биркин сжал кулаки. Господи, он невыносим. Вот в чем проблема с социопатами. Неспособность к сопереживанию, как правило, делает их эгоцентристами.

”У меня еще есть дела”, - подумал Биркин, глядя на дверь. Работа, семья... Он не собирался ждать до тех пор, пока какой-нибудь пожарный Джо постучится в дверь и потребует объяснений на тему, почему по участку, на котором произошла авария, бродят зомби...

- О, а вот и мы, - сказал Вескер, нажав кнопку под одним из мониторов. На экране был главный холл комплекса, построенный для приема высокопоставленных лиц и им подобных хреноплетов в чуть менее легальный мир "Уайт Амбреллы".

Они смотрели на экран и видели, как из-под пола высунулась рука, сдвинувшая в сторону квадратную крышку.

”Это старый подходный тоннель, ведет сюда от терминала”.





Биркин наклонился, к собственному удивлению, заинтересовавшись происходящим. Мужчина со сложной татуировкой на руке вылез наверх из темной квадратной дыры в северозападном углу комнаты; за ним последовала невысокая женщина в униформе S.T.A.R.S., хотя ее, скорее, можно было назвать девушкой. У каждого был пистолет в руке, и они оглядели прекрасно отделанный холл с таким выражением на лицах, которое Биркину не удалось разобрать на маленьком экране.

- Это еще кто такие? - спросил он.

- Девчонка — новобранец S.T.A.R.S., отряд "Б", - сказал Вескер. - Не значимая. Мужчину не узнаю.

- Как думаешь, они были в поезде?

- Наверняка, - равнодушно отозвался командир S.T.A.R.S. Биркин почувствовал новый приступ паники.

- Что будем делать? - Вескер взглянул на него, приподняв бровь.

- В каком смысле?

- С этими! Она из S.T.A.R.S., а он Бог знает на кого работает. Что, если они сбегут?

- Не глупи, Уильям. Они не сбегут. Даже если бы комплекс не был заблокирован, тут все кишит зараженными. Они откроют пару дверей — и все, больше о них беспокоиться не придется, - мягкий тон голоса Вескера раздражал, но тут он был прав. Шансы на то, что кому-то удастся выбраться с объекта, приближались к нулю.

Они смотрели, как два нежданных гостя осторожно обошли комнату, одну из немногих в здании, в которой не оказалось зараженных, пистолеты были наготове, и они водили их дулами из стороны в сторону. После тщательной проверки девушка поднялась по парадной лестнице, остановившись на маленькой меж этажной площадке. Прямо перед ней висел портрет доктора Маркуса — и она, казалось, была удивлена увидеть его в таком месте, хотя, очевидно, и узнала ученого. Мужчина с татуировкой подошел к ней, и Биркин увидел, как тот вслух зачитывает текст с пластины под портретом...

'ДОКТОР ДЖЕЙМС МАРКУС, ПЕРВЫЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ”.

Биркин поежился, чувствуя себя неловко. Он ненавидел эту картину. Она напоминала ему о том, как в действительности началась его карьера в "Амбрелле" — не самое приятное воспоминание...

- Внимание! Говорит доктор Маркус.

Биркин подпрыгнул, оглядываясь кругом, глаза его широко раскрылись, а сердце заколотилось, норовя выскочить из груди. Вескер даже не вздрогнул, но сделал погромче звук на древней консоли для внутренней связи; по пустым помещениям и коридорам всего комплекса разносился голос человека, который умер десять лет назад.

- Соблюдайте тишину во время провозглашения девиза нашей компании. Послушание порождает дисциплину. Дисциплина порождает единство. Единство порождает силу. Сила есть жизнь.

Мужчина и девушка на экране тоже оглянулись вокруг в поисках источника голоса, но Биркин даже не взглянул на них. Нервничая, он схватился за плечо Вескера. Это была запись, та самая, которую они с Вескером в последний раз слышали, когда проходили обучение в комплексе.

”Где?... Кто?... ”

Вескер смахнул его руку с плеча, кивнув на экран с пропадающим изображением. Картинка замигала — и тут они увидели другое место и молодого человека. Биркин не узнавал эту комнату, но юноша, смотрящий на них с экрана, показался ему знакомым. Темноглазый, с длинными волосами, вероятно, ему было чуть за двадцать; и на лице его играла улыбка — резкая и жестокая, врезающаяся в душу, как тонкое, стальное лезвие в плоть.

- Кто ты? - спросил Вескер, определенно не ожидая ответа — в настройках системы отсутствовало воспроизведение звука...

Молодой мужчина засмеялся, звук его смеха лился по внутренней связи, словно шелест темного шелка. Невозможно — у него не было гарнитуры, и рядом не наблюдалось ни одного проводка системы связи... но все же они ясно его слышали.

- Это я выпустил Т-вирус в особняке, - сказал он, и голос его был холоден, как лед. Улыбка стала еще резче. - Стоит ли говорить о том, что поезд заразил тоже я?