Страница 7 из 16
Глава 4. Шуньята
Ученье Шуньяты восходит к Будде. После достижения просветления Буддой под деревом Бодхи он подумал про себя: "Никто не сможет понять это высшее знание, поэтому я никого не смогу научить ему. Это природа Шуньяты." И он решил жить в лесу в молчании... пока все Раджасы в небесных сферах не упросили его повернуть колесо Дхармы так, чтобы страдающие чувствующие существа смогли бы услышать это драгоценное учение. Затем они совершили много добрых подношений Будде: прекрасное золотое колесо, зонтик, морскую раковину, цимбалы и т.д. со словами: "Пожалуйста, поверни колесо Дхармы. Ты не можешь оставаться в молчании". Так в те времена перед первой Дхарма чакрой, Будда лично передал нескольким ученикам учение Шуньяты.
Шуньята имеет четыре или пять главных качеств: zab-pa означает "великую глубину", zhi-ba -"великий мир", od-gzol-ba - "великую ясность" или "прозрачность", spzol-pal, обычно переводимое как "пустота", означает "свободу, которой нечего делать с концепциями, символами и жестами" и dus-ma-bgas означает "необусловленная". Эти пять качеств Шуньяты подобны нектару, но как говорит сам Будда: "Я открыл это безбрежное знание, но если я обнародую эти учения, никто не сможет понять их ни вербально, ни символически". Это было главной проблемой: Шуньята не имеет ни характеристик, ни сущности, и он не мог указать на нее, как пребывающую где-то. Шуньята не может быть ни описана, ни объяснена. Ее даже нельзя пережить ни физически с помощью органов чувств, ни концептуально посредством мыслей и образов. Как же мы можем коснуться этого глубокого учения?
Первое, путей интерпретации Шуньяты нет - мы не можем сделать это ни тем путем, ни этим. Все наши идеи, концепции, ментальная деятельность, интуиция не в состоянии ее объяснить. Мы не можем что-либо сказать. Все, что можно сделать, - это полностью разрушить, отбросить все... сорвать все маски... и позволить нашим умам стать совершенно молчаливыми, исполненными мира, пустыми и ясными - стать переживанием, стать Шуньятой. Если мы по-настоящему целиком и полностью забудем все, все наше существо станет природой открытого пространства. В этом открытом осознавании или прозрачности, между мыслями, прежде чем оформится следующая концепция, нет ни субъекта, ни объекта, ни переживания, ни переживающего.
Когда я говорю... полностью оставить все предвзятости и суждения, это кажется похожим на отрицательное чувство - все разрушено. Да, но с точки зрения Шуньяты и нечего разрушать, нечего устранять, нечего очищать. Философы спрашивали Нагарджуну: "Почему все это?" И он отвечал: "Потому, что все уже целиком и совершенно есть природа Шуньяты".
"Когда это случилось?" Начала нет.
"Когда это кончится" Нет конца во времени, потому что нет времени.
"Где это?" Нет местоположения, и все же Шуньята есть всякая часть всего, но сама не основывается ни на чем.
"Тогда кто тот, кто реализует эту Шуньяту?" Никто. Нет "вас", испытывающих опыт. Вы все еще делаете "реализацию" целью субъектно-объектных отношений. Эта так называемая "реализация" есть лишь ваша интерпретация... нет ничего для реализации... нет ничего, на что можно было бы указать в объекте или субъекте... ничего внутри субъекта и ничего внутри объекта.
"Хорошо, тогда я полностью потерян - нет ничего внутри и ничего снаружи". Да, это истинно. Вы более ни здесь и ни там. Нет ничего между... нет ни пространства, ни времени, ни материи... нет ничего (no-thing)... даже никакого ума нет.
"Тогда как, когда и где функционируют все эти вещи? Вам нужно предположить эти вещи?" -Нет, все уже в совершенстве существует внутри Шуньяты.
"Но тогда вы право же противоречите себе. Вы видите, вы ощущаете, вы говорите. Как вы можете заявлять, что ничего не существует?" Это лишь способ, которым вы интерпретируете мои слова. В действительности, на уровне абсолютной реальности вы не говорите, вы не слышите, вы не понимаете, вы даже не реализуете. Вы только думаете, что реализуете что-то. Пока вы "мыслите" субъектно-объектным путем, вы будете продолжать думать, что есть что-то, что можно реализовывать. Такой деятельности на самом деле нет.
Так говорил Нагарджуна и он заключает в итоге: "Если что-то осталось, покажите это. Вербально, концептуально, интеллектуально нечего отвергать и нечего принимать. Ни отвергать, ни принимать... поскольку все есть совершенная Шуньята".
Нагарджуна и Кандракирти были наиболее значительными в Махаяне Буддистскими учителями доктрины Шуньявадинов или Мадхьямиков. Более всего их интересовало, что есть Реальность и что есть Бытие.
Другие философы сказали бы "это есть..." или "то есть..." и предложили множество определений. О бытности они просто говорят, что это "быть". Но быть чем? Человек сидит: быть подобным этому? Этот вид бытия? Или же некоторое особое отношение к пространству? Что это за вид бытия? Но Нагарджуна и Кандракирти не дают каких-либо описаний, способов характеризовать, категоризировать или квалифицировать. Внутренняя природа вещи за пределами любого описания. Как только вы предлагаете описание или интерпретацию, вы оказываетесь вне ее, глядя на нее, стоя над ней... вы не внутри этого состояния. Снаружи вы можете только строить интерпретации. Когда вы комментируете, когда предсказываете что-то, вы лишь интеллектуализируете с субъективной точки зрения. Даже наиболее точный анализ и объяснение все еще отражают человеческую обусловленность ума и затемняют его собственную глубину и ясность.
В Тибете Шуньята означает "пустоту" в смысле "ясной" или "абсолютной открытости". В ней не на что опереться ни внутри, ни снаружи: она полностью лишена дуальности, не занимая никакой позиции. Поэтому все прошлое, настоящее и будущее становится единым. Пространство, время, материя становятся неразделимы. Когда мы говорим: "Пустота", пустотность подразумевает некоторое качество или определенное описание: оно отличается от чего-то еще или включает некоторое отрицание. Но это только вербальное отрицание. Шунье или тотальной явности нечего делать с положительными или отрицательными побочными значениями. Это лишь наши человеческие интерпретации. Шунья означает: я не могу схватить это, не могу увидеть это, не могу дотронуться до этого, не могу ощутить это, интерпретировать или испытать это. Нет "меня", который схватывает, видит, ощущает или переживает. Шуньяте нечего делать с формой или бесформенным. Она не отрицает и не принимает физическую природу материальной субстанции, не дает она и сравнительных описаний вещам, как существующим или несуществующим. Она не относится к этого рода пустоте. Все (всякая вещь) есть пустота. Пустота (пустотность) есть все.
Нагарджуна объясняет это такими словами: этой пустоте ничего нельзя ни добавить, ни отнять, поскольку она не имеет сущности - не-"вещь"-ность (ничто). Если вы будете искать, вы не найдете ее. Однако никогда вообще не бывает никаких противоречий между различиями такими, как существование или не-существование. Все существует соответственно определенным естественным или кармическим законам, но в то же самое время все формы существуют внутри пространства в пределах Шуньи. Ум в своей пустоте подобен кристаллу, в котором отражаются все "существующие" вещи, но сам по себе не имеет субстанции, и о нем нельзя сказать, существует ли он в каком-либо месте. Кристалл и формы объектов, которые в нем существуют, неразделимо едины.
"Но, кажется, что там ничего нет, я чувствую себя в некотором роде потерянным, я не могу дотронуться до этого, ухватить что-либо... я не знаю, что делать..." Да, говорит Шунья, потому что ты не уразумел того (не реализовал), что не существуешь отдельно от этих вещей. Ты думаешь, что должен прикоснуться где-то к чему-то еще. Но касающийся - уже касанье, зритель - уже зримое. Как только мы предполагаем (постулируем) нечто, существующее отдельно, или отделяем что-то, чтобы испытать и понять это, мы теряем виденье факта Шуньяты.