Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 13

Не лучше обстоит дело и с традиционной локализацией событий, нашедших отражение в Новом Завете и происходивших якобы в районе современного Иерусалима. Вот мнение на этот счет И. А. Крывелева: «Чтение литературы, посвященной археологии Нового Завета, производит странное впечатление. Десятками и сотнями страниц идут описания того, как были организованы раскопки, каков внешний вид соответствующих местностей и предметов, какой исторический и библейский «фон» данного сюжета, а в заключение, когда дело доходит до сообщения о результатах всей работы, следует скороговоркой несколько невнятных и явно сконфуженных фраз о том, что проблема еще не решена, но есть надежда на то, что в дальнейшем… Можно сказать с полной уверенностью и категоричностью, что ни один, буквально ни один новозаветный сюжет не имеет до сих пор сколько-нибудь убедительного археологического подтверждения (в скалигеровской хронологии и локализации – Авт. )».

ТРУДНОСТИ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ СОБЫТИЙ АНТИЧНОСТИ

Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих событий древней истории. Возьмем, например, Неаполь, то есть в переводе «Новый город». Он присутствует в древних хрониках, так сказать, в «нескольких экземплярах»: Неаполь в Италии (существующий и поныне); Карфаген (в переводе также означает «новый город»); Неаполь в Палестине; Неаполь скифский; Новый Рим (Константинополь) тоже мог называться Новым Городом, то есть Неаполем.

Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях, связанных с «Неаполем», следует тщательно разобраться, о каком именно городе идет речь.

Или другой пример – Троя. Одна из локализаций знаменитой гомеровской Трои – близ пролива Геллеспонт (для которого, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций). Опираясь именно на эту гипотезу (будто Троя расположена у Геллеспонта), Г. Шлиман и присвоил без каких-либо серьезных оснований открытому им средневековому городищу название «Троя». В скалигеровской хронологии считается, что гомеровская Троя была окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. Но в Средние века заслуженной известностью пользовалась итальянская Троя, существующая и в наше время. Это город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э. О Трое, как о существующем средневековом городе, говорят и византийские историки Никита Хониат, Никифор Григора. Тит Ливий называет местонахождением «Трои» и «Троянской области» Италию.

Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом. Этот факт немало смущает современных комментаторов: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою – Авт. )… в книгу «о разорении Иерусалиму исперву до конца»». Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке, родине гомеровского Одиссея – одного из главных героев Троянской войны, заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом». Как это понимать? Ведь современный Иерусалим расположен не на острове.

Напомним, что второе название Трои – Илион, а второе название Иерусалима – Элиа Капитолина. Таким образом, в названиях обоих городов имеется схожее слово – «Элиа»-«Илион». Может быть, действительно в Средние века один и тот же город одни называли Троей-Илионом, а другие – Иерусалимом-Элией (рис. 13). Евсевий Памфил писал: «Небольшие города Фригии, Петузу (Пепузу – Авт. ) и Тимион называл он Иерусалимом» (!).

Рис. 13. Миниатюра якобы 1470 года из книги Jean de Courcy «Chronique de la Bouquechardiere» (Мировая хроника). Изображено разграбление Иерусалима сирийским царем Антиохом Епифаном. Иерусалим показан как готический средневековый город. На шпиле одной из башен – османский полумесяц

Приведенные факты показывают, что название «Троя» «размножилось» в Средние века и прилагалось к разным городам. Возможно, первоначально существовал единый средневековый «оригинал». В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу, что во многих документах гомеровская Троя – это знаменитый город Царь-Град = Константинополь.

Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим (будущий Константинополь), учел пожелания своих сограждан и «выбрал сначала место древнего Илиона, отечество первых основателей Рима». Об этом сообщает турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь» (М., 1919). Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, – это другое название Трои. Как свидетельствуют далее историки, Константин все же «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, там, где находился город Византий.





Встает вопрос: не натолкнулись ли мы на тот факт, что в Средние века один и тот же город на проливе Босфор был известен под тремя разными названиями: Троя, Новый Рим, Иерусалим?

Кстати, юг Италии в Средние века назывался Великой Грецией.

Коснемся вопроса о месте нахождения древнего Вавилона (рис. 14). Сегодня считается, будто «Вавилон» был расположен в современной Месопотамии. Другое мнение можно обнаружить в некоторых древних текстах. Например, в средневековом русском тексте «Сербская Александрия» Вавилон помещен в Египет; более того, этот текст локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь, согласно скалигеровской версии, Александр Македонский умер в Месопотамии.

Рис. 14. Миниатюра якобы 1470 года из книги Jean de Courcy «Chronique de la Bouquechardiere» (Мировая хроника). Изображен «древнейший» царь Немрод в «античном» Вавилоне. Вавилон показан как готический средневековый город с элементами мусульманской архитектуры

Оказывается, Вавилон – это греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня?). В Средние века так иногда называли Каир, предместьем которого стало это поселение. Термин «вавилон» имеет осмысленный перевод (как и названия многих других городов), поэтому он прилагается к разным городам.

Евсевий сообщает, что Вавилоном называли Рим. Византийские историки в Средние века чаще всего, говоря о Вавилоне, имели в виду Багдад. О Вавилоне, как о существующем, а отнюдь не уничтоженном городе, свидетельствует автор якобы XI века н. э. Михаил Пселл.

И наконец, стоит привести примеры подобного рода из «Истории» Геродота, значение которой для скалигеровской истории громадно. Так, Геродот заявляет, что Нил течет параллельно Истру (последний сейчас отождествляется с Дунаем, но почему-то не с Днестром). Оказывается, мнение о параллельности Дуная и Нила было достаточно широко распространено в средневековой Европе вплоть до конца XIII века н. э.

Отождествление географических данных Геродота с современной картой наталкивается на значительные трудности в рамках скалигеровской локализации описываемых им событий. В частности, многочисленные поправки, которые современные комментаторы вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что «карта Геродота», возможно, перевернута по отношению к современной (замена востока на запад). Такая ориентация типична для многих средневековых карт (рис. 15). Много странностей возникает при непредвзятом анализе географии Библии.

Рис. 15. Старая перевернутая карта Черного моря. Это так называемый портолан генуэзца Пьетро Весконте якобы 1318 года. Отмечены пункты на побережье Черного моря. В центре карты надпись: «Pontus Exinus». Север помещен внизу, юг – наверху, восток – слева. Восток называли levant, т. е. «расположенный слева». До сих пор, например, в немецком языке Ближний Восток называется levant. На карте Весконте полуостров Крым, в частности, изображен «вверх ногами» по отношению к привычному нам его положению на современной карте