Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 99

Они обогнули еще одну группу строений и увидели впереди еще нескольких куормеров. Крики преследователей позади зазвучали громче.

— Есть здесь короткий путь прочь из города? — спросил Даржек.

Брокеф, совсем запыхавшийся, не ответил.

— Мы окружены, — сказал Даржек. — Если вскоре не оторвемся, до темноты с корабля не успеют переправить нам трансмиттер.

— Темноты! — всхлипнул Брокеф. — Они же — ночные существа! Они прекрасно видят в темноте! Ночью мы ни за что не уйдем от них!

— Бежим.

Они повернули обратно к жилищам, которые только что миновали, промчались через заросший палисадник и оказались перед одним из домов. Дверь была оставлена открытой, овальный парк — пуст: вероятно, обитатели присоединились к одной из толп. Схватив Брокеф за плечо, Даржек уверенно поволок его в дом.

— Но там мы окажемся в ловушке! — всхлипнул Брокеф.

— Всем им сразу сквозь дверь не протиснуться. Уж лучше иметь дело с несколькими, чем — со всей деревней разом, да еще на открытом месте.

Даржек затворил за собой дверь, и оба уставились друг на друга. Внутри царил полумрак, свет пробивался снаружи лишь сквозь вентиляционные отверстия. В комнате стоял странный, сладковато-мускусный запах. Где-то в темноте мерно капало. Стуча суставчатыми конечностями, куормеры пронеслись мимо дома. Задыхаясь от быстрого бега, они не переставали молить о еде. Придвинув к стене кресло, Даржек встал на него и выглянул в вентиляционное отверстие. Куормеры заполняли овал, прибывая разом с трех направлений.

— Здесь есть черный ход? — шепотом спросил Даржек.

— Задний ход? Нет…

— Значит, нам отсюда не выйти, пока они не утомятся и не разойдутся по домам.

— Они не утомятся, — мрачно сказал Брокеф. — Они — ночные существа.

— Даже ночные существа когда-нибудь устают. А эти — еще и истощены голодом.

— Тебя не было здесь, когда пришла Тьма. Раз проснувшись, они бодрствуют до следующего утра. Уж я — то знаю.

— Поглядим лучше, нет ли кого-нибудь в доме.

Вдоль задней стены на верхний этаж полукругом вел пандус. Даржек полез наверх. Брокеф, после секундного колебания, последовал за ним.

Чем выше, тем сильнее становилась вонь. Задолго до того, как они достигли верхнего этажа, их начало тошнить. Стиснув зубы, Даржек вгляделся в сумерки, резко развернулся и потянул Брокеф обратно.

— Что там? — прошептал Брокеф.

— Мертвые.

Они вернулись вниз.

— Куормеры не лгали, — печально сказал Даржек. — Они в самом деле голодают. Должно быть, вся планета — в таком же состоянии. Зачем Тьме захватывать планеты и морить население голодом?

— Нам отсюда не выбраться, — заскулил Брокеф. — Мы умрем вместе с ними.

— Ерунда. Твои казены не бросят нас здесь.

Казалось, Брокеф не слышал его.

— Не выбраться… я уже голоден…

— Да замолчи же. Мне нужно подумать.

Даржек принялся расхаживать по комнате, порой взбираясь на кресло и выглядывая наружу. Звук капающей воды раздражал. Отправившись искать его источник, он обнаружил нечто наподобие водяных часов. Видимо, недостатка в воде здесь не было, но даже на примитивных планетах механизмы, сконструированные надлежащим образом, могут работать еще долго после того, как исчезнут пользовавшиеся ими люди…

Очевидно, в упадок пришла вся экономика планеты. Социализм, при котором были обеспечены основные потребности каждого, дал слабину, стоило исчезнуть декоративной, странной версии капитализма, прикрывавшей его.

— Тьма несет в себе куда большее зло, чем кто-либо в силах вообразить, — глубокомысленно объявил Даржек. — Я полагал, что она порабощает жителей захваченных планет. Однако она попросту уничтожает их. Какая ей — да и кому угодно другому — выгода в уничтожении любых форм разумной жизни в галактике?

В данный момент тревожиться о собственной безопасности не приходилось: выморочное жилище обеспечивало наилучшую защиту из всех, какие можно было придумать. Когда дневной свет разгонит туземцев, с корабля спустят новый трансмиттер.





Однако ночь в доме, насквозь пропахшем смертью, обещала быть долгой…

Большинство куормеров разошлись по домам с рассветом. Остальные остались лежать в высокой, сухой траве — мертвыми. Когда солнце поднялось высоко в небо, Даржек с Брокеф поспешили к центральному парку. Трансмиттер появился немедленно, стоило им приблизиться. Упав с высоты двадцати футов, он разбился. Следующий поджидал их, когда они достигли центра парка. Даржек с Брокеф ступили в него.

Первым, кого они встретили на борту, оказался тот самый куормер, что случайно попал в трансмиттер вчера. Он сидел среди россыпи скорлупы, радостно жуя орехи олвип.

— Торговли не будет, — ответил Брокеф на первый вопрос своих мэфоказенов. — Им нечем платить. Отправляемся домой.

— Им нечем платить, — негромко сказал Даржек, — однако они — в большой беде. Они умирают от голода.

— А это — не наше дело, — зарычал Брокеф. — Пусть себе умирают.

— Это мое дело. Этот куормер не доставил вам неприятностей?

— Только поначалу, пока мы не поняли, что он просит есть, — сказал Линхеф.

— Расспроси его, — велел Даржек Брокеф. — Выясни, что случилось на Куорме.

Брокеф задал вопрос, выслушал ответ и с досадой сказал:

— На Куорме ровным счетом ничего не случилось.

— Он видел хотя бы одного представителя Тьмы?

— Говорит, что — нет. Говорит, что мы — первые иноземцы, которых он видел с тех пор, как все иноземцы ушли.

— Спроси, повсюду ли жители голодают.

Куормер возбужденно залопотал, и Брокеф перебил его:

— Да, голод повсюду, только в больших городах еще хуже. Там еда кончилась быстрее. Деревенские разрушили все свои трансмиттеры, чтобы городские не явились к ним за едой.

— Спроси, как вышло, что сельскохозяйственная планета вдруг осталась без еды.

— Он не знает. Внезапно запасы еды исчезли, а урожая не было.

— Нам стоит поздравить Гул Дарр с такими блестящими умозаключениями, — саркастически сказал Гу-деф. — Планеты, поглощенные Тьмой, в самом деле нуждаются в товарах. Беда лишь в том, что никто не станет торговать с ними, если им нечем платить. — Он раздраженно взмахнул усиками. — Итак, вернем этого куормера в его деревню и забираем трансмиттер.

— Мне интересно, отчего им нечем платить, — сказал Даржек.

— Они ничего не видят, — презрительно сказал Брокеф, — ничего не делают и ничего не знают. Им не приходилось ни работать в шахтах, ни возделывать поля. Теперь они ждут, когда придут иноземцы, которые их накормят. Когда я видел их в последний раз, они хором орали: «Грильф! Грильф!», не потрудившись даже сообщить, что это означало. А теперь вопят: «Еды! Еды!» Давайте оставим их на произвол той судьбы, какую они сами для себя выбрали.

— Должно быть, их эмоциональная вспышка продолжалась еще долго после ухода иноземцев, — пробормотал Даржек. — Но ведь это было… Великий Скотт! По крайней мере, два года назад. Я на собственном опыте знаю, сколь эмоциональными они могут быть, но такого не ожидал… Как по-твоему, могли они бушевать до того самого момента, когда исчезла еда?

— Похоже на то, — согласился Брокеф. — Было слишком поздно браться за ее производство, и начался голод. Но, как бы там ни было, все это — не наша забота.

— Спроси, почему куормеры изгнали иноземцев.

Выслушав ответ, Брокеф раздраженно сказал:

— Он не знает. Говорит, что не помнит.

— Если мы выясним, что привело их в такое возбуждение, это здорово поможет нам понять Тьму. — Даржек устало опустился в кресло. Силы его, после всего пережитого, были на исходе. — Но не можем же мы вернуться на Йорлк с полным трюмом еды, когда тут целая планета голодает.

— А как нам торговать с ними, когда им нечем платить? — осведомился Тизеф.

— Да как ты можешь думать о плате, когда они умирают? Отдайте еду им!

— Одним кораблем орехов планету не накормишь. Даже на один город не хватит.

— Это спасет хоть некоторых, а там мы вернемся и привезем еще.