Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 50



Сэм поцеловал свою подругу на прощание.

- Позвони мне, когда в следующий раз будешь в городе. Я на самом деле снова хочу увидеть тебя, - сказал он, закрывая дверцу машины.

На темнеющем горизонте Сиэтла стали появляться облака, когда Сэм зашел за угол и направился к Четвертой авеню, где, через два квартала, находился клуб «Рейнир».

От зданий эхом разлетались звуки города. Леклер посмотрел на свое отражение в витрине магазина. Легкий ветерок приподнимал лацканы пиджака и дразнил прядь светлых волос, спадавшую на лоб. Сэм застегнул пиджак, спасаясь от влажного холодного воздуха.

Переключив внимание на заполненный людьми тротуар, Леклер через несколько коротких кварталов увидел здание эксклюзивного старого клуба с его кирпичным фасадом почтенного возраста и аккуратно постриженным газоном, который прямо таки вонял деньгами. Идя по улице, Сэм осознавал, что люди поворачивались, чтобы посмотреть на него. Несколько человек даже выкрикнуло его имя. Леклер поднял руку в приветствии, но продолжил идти. Подобное постоянное узнавание было для него внове. О, у него имелись фанаты. Множество. Те, кто следили за его карьерой и носили свитера с его именем и номером. Но с выигрышем Кубка в прошлом июле слава Сэма увеличилась в сотни раз, и он относился к этому нормально. Фанаты просто хотели взять автограф или пожать руку, и с этим можно было справиться.

В середине квартала Сэм оглядел улицу и перешел дорогу. Жизнь была к нему благосклонна. В последнем сезоне сиэтлские «Чинуки» выиграли Кубок Стэнли, и имя Леклера оказалось навсегда выгравированным на высшем хоккейном трофее. Воспоминание о том, как с Кубком над головой Сэм катался перед толпой на домашней арене, вызвало улыбку у него на губах.

Его карьера была на подъеме. Кровью, потом и тяжелой работой Леклер достиг всех целей, которые ставил перед собой. Денег у него было больше, чем он когда-либо думал, что сумеет заработать в жизни, и ему нравилось тратить их на недвижимость, дизайнерские костюмы, отличное вино и еще более отличных женщин.

Сэм зашел под черный навес клуба «Рейнир», где его поприветствовал швейцар. Личная жизнь Леклера тоже была очень хороша. У него не было какой-то особой дамы, что его полностью устраивало. Женщины его любили, он их тоже любил. Вероятно, иногда слишком сильно.

Внутри эксклюзивного клуба все было так консервативно, что Сэм почувствовал внезапную потребность снять туфли, как тогда, когда был ребенком, а его мама купила новый ковер. Внизу у широкой лестницы ошивалось несколько парней, выглядевших немного скованно, но все же совсем не плохо в своих дорогих костюмах и с летним загаром. В следующие два месяца некоторые из них заработают фингалы под глазами и пару-тройку стежков.

- Как мило с твоей стороны прийти вовремя, - заметил форвард Даниэль Холстрем, когда Сэм приблизился.

С лестницы доносились звуки арфы. Сэм отогнул манжету рубашки, посмотрел на часы «Таг Хойер» и сказал:

- У нас есть только десять минут. Чего вы ждете?

- Влада и Логана еще нет, - ответил вратарь Марти Дарч.

- Саваж пришел? – спросил Сэм, имея в виду жениха и капитана «Чинуков», с недавних пор бывшего, Тая Саважа.

– Я видел его минут десять назад, - ответил Даниэль. – Первый раз наблюдал, как Ангел потеет не на льду. Наверное, боится, что невеста пришла в себя и находится на полпути в Ванкувер.

Марти чуть понизил голос:

- Наверху по крайней мере четыре девушки из «Плейбоя».

Что было совсем неудивительным, учитывая, что невеста являлась не только владелицей сиэтлских «Чинуков», но и девушкой года «Плейбоя».

- Вечеринка будет отпадной, - с усмешкой сказал Сэм.

И в этот момент заметил краешком глаза сверкающий золотисто-каштановый «хвост» и точеный профиль. Леклер повернулся, и смех застрял у него в горле. Все внутри замерло, пока взгляд следовал за женщиной с «хвостом», шедшей через фойе к входным дверям. На ней были наушники, и она что-то говорила в маленький микрофон у рта. Черный свитер облегал тело, маленькая коробочка с батареей была прицеплена к черным брюкам. Сэм нахмурился: в желудке разливалась кислота. Если и была женщина на планете, которая не любила его, а по-настоящему ненавидела до глубины души, то она только что прошла через входные двери.

Даниэль положил руку на плечо Леклеру:

- Эй, Сэм, это не твоя жена?

- У тебя есть жена? – Марти повернулся к дверям.

- Бывшая. – Жгучая кислота в желудке прокладывала себе путь наверх.





- Я даже не знал, что ты был женат.

Швед засмеялся, будто подумал о чем-то действительно смешном.

Сэм бросил на него взгляд. Молчаливое предупреждение, которое сделало смех форварда еще громче, но, по крайней мере, Даниэль не разинул варежку и не выдал все грязные подробности пьяного путешествия Сэма в убогую часовню в Вегасе.

Он еще несколько секунд смотрел на парадный вход, прежде чем направиться вверх по лестнице. Женщину звали Отэм (в переводе с англ. – осень), и подобно этому времени года она была непредсказуема. В какой-то день она могла быть приятной и теплой, в другой – холодной настолько, чтобы отморозить парню яйца.

Поднявшись на второй этаж, Сэм миновал девушек, игравших на арфе. Ему не нравились сюрпризы. Не нравилось быть застигнутым врасплох. Ему нравилось видеть, с какой стороны последует удар, чтобы успеть подготовиться.

Сэм прошел по короткому коридору, где стоял кое-кто из приглашенных на свадьбу. Он не рассчитывал увидеть Отэм этим вечером, но полагал, что не должен быть так удивлен. Она была планировщиком свадеб или, как она настаивала, «организатором мероприятий». Хотя, на самом-то деле, какая разница? Свадьба или мероприятие – все едино чертов цирк. Но это так похоже на Отэм - раздувать из мухи слона.

- Хотите расписаться к гостевой книге? – спросила женщина, сидевшая за круглым столиком. Сэм был не из тех парней, кто подписывает бумаги без присутствия адвоката, но дама с большими карими глазами одарила его улыбкой, и он подошел поближе. Красивую грудь женщины обтягивало что-то красное, а в темных волосах сверкал ободок.

Сэм был большим поклонником обтягивающего и сверкающего, поэтому улыбнулся в ответ.

- Конечно. – Она передала ему нелепую ручку с большим белым пером. – Милый ободок.

Женщина подняла руку к голове и немного покраснела, как будто не привыкла получать комплименты.

- Вы высмеиваете мой ободок?

- Нет. Он хорошо смотрится на ваших волосах.

- Спасибо.

Сэм наклонился, и его галстук коснулся белой льняной скатерти.

- Вы со стороны жениха или невесты?

- Нет. Я сотрудница «Организации мероприятий Хэйвен».

Улыбка Сэма увяла. Это значило, что женщина работает на Отэм. Отэм Хэйвен (в переводе с англ. – гавань). Хотя имя подходило характеру Отэм, фамилия с ним совсем не сочеталась. Как огромная креветка или безмолвный крик, или милый гепард.

Сэм прошел по красному ковру, усыпанному лепестками белых роз. Бòльшая часть мест уже была занята хоккеистами, их женами или подружками. Сэм заметил близняшек Росс: Бо и Челси сидели между бывшим капитаном «Чинуков», предшественником Саважа, Марком Бресслером и Джулсом Гарсией, ассистентом Фейт. Близнецы работали на команду в том или ином качестве и были лучше известны как Мини Пит и Маленький Босс.

Рядом со снайпером Фрэнки Качински Сэм заметил одно из последних свободных мест, которое и занял. Перед огромным каменным камином, украшенным гирляндами из красных роз и каких-то белых цветов, стоял мужчина в голубом костюме и с Библией в руках. Этот парень был священником или же мировым судьей, насколько знал Сэм. Но наверняка он знал одно: этот парень не был подражателем Элвиса.

- Привет, Сэм. Даниэль и Марти все еще болтаются внизу?

- Ага.

Леклер взглянул на часы. Парням лучше поторопиться, если они хотят успеть раньше невесты. Это одно из тех мероприятий, куда они должны являться вовремя, а вариант полностью пропустить свадьбу Фейт Даффи – владелицы сиэтлских «Чинуков» - даже не рассматривался. А если бы рассматривался, то Сэм не сидел бы здесь в костюме, поглядывая на часы в ожидании начала шоу. И трепеща в ожидании встречи с бывшей женой.