Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



- Твое мужество поражает меня, - грубо пробасил стоящий напротив Колобка мужчина. На нем были одеты тяжелые доспехи с наплечниками в виде медвежьих голов с широко открытыми пастями. В руках он держал громоздкий, двуручный топор, а лицо скрывалось за шлемом, оставляя видимыми лишь глаза и рот. Вокруг уже лежало немало мертвых стражников и призванных Ирогаром волков. - Но дальше меня ты не пройдешь.

- Сарбаг, я полагаю? - тяжело дыша и поглядывая на скалящихся волков, спокойно кружащих внутри кольца из стражи, спросил Колобок. С него сыпались крошки, а сам он выглядел изрядно настрадавшимся.

- Коль имя знакомо, то представляться нет необходимости, - замахнувшись топором, едва заметно опустил голову Сарбаг.

Как и говорил Ирогар, его шаги были тяжелыми и медлительными. В этом у Колобка было преимущество, хоть и не столь весомое, как ему хотелось бы.

Ловко уйдя от удара и перекинув через себя клинками набросившегося волка, Колобок помчался через стражу в сторону ворот. Парировав выпад копья стражника, он все быстрее продвигался к входу в замок.

С сильным ударом, Колобок кашлянул и отлетел обратно в центр круга, врезавшись спиной в спину Сарбага. Быстро успев отойти от удара, он прокатился по земле, увернувшись от тяжелой ноги воина. Вскочив на ноги, он прокрутил в руках клинки, ловко развернувшись на месте, отправив в иной мир еще двух стражников.

- Ты быстр, - крепче сжав топор, нахмурился Сарбаг.

- Пропусти меня и отзови стражу, - пытаясь следить одновременно за стражей, волками и собеседником, властным голосом приказал Колобок. - Я не хочу проливать кровь тех, кто не повинен в смерти Эльмиданы.

- В ее смерти виновата только сама Эльмидана, - огрызнулся в ответ Сарбаг. Переложив топор, он сорвался с места. Замахнувшись посильнее, он практически разрубил пополам стражника из-за того, что Колобок успел укатиться в сторону. - Стой на месте и дай убить себя!

Но ответа не последовало. Ворота медленно отворились, и прямо из образовавшегося проема вылетел огненный шар.

Приготовившись уже защищаться от летящего шара, Сарбаг выставил вперед топор. Но, вместо того, чтобы влететь в кого-то, шар взмыл в воздух и разлетелся на маленькие языки пламени.

- Довольно, - выйдя из проема, громко сказала Рамильда. Видимо, ей и принадлежал выпущенный огненный шар. - Колобок, опусти клинки.

- Ты! - гневно крикнул Колобок, узнав знакомое лицо. - Это ты!

- Да, знаю, - виновато ответила Рамильда, держа шпагу наготове. - И я знаю, зачем ты прибыл сюда. Но, я хочу предложить тебе нечто лучшее, чем свою жизнь.

- Говори, - опустив клинки, но, все еще хмурясь, разрешил Колобок.

Благодарно кивнув, Рамильда ловко загнала шпагу обратно в ножны, бросив уничтожающий взгляд на Сарбага. Разведя руками, тот отдал приказ страже расходиться, а волки умчались обратно в сторону леса.

- Хорошо, идем, - глядя, как расходится стража, вновь заговорила Рамильда. - Объясню по дороге.

Слегка поколебавшись, Колобок спрятал клинки обратно в ножны и спешно отправился вглубь замка следом за главой ордена.



Следующие несколько минут прошли в молчании. Несколько раз Рамильда, было, открывала рот, чтобы начать, но никак не решалась. Колобок уже начинал нервничать, но шпага главы враждебного ему ордена была надежно спрятана в ножнах. И это как-то, да сдерживало его от поспешных действий.

- Прежде, чем все закончится... - бредя по коридору замка, неуверенно начала Рамильда, нарушив тишину. - Ответь мне на вопрос.

- М? - лениво потянул Колобок. Девушка, на чьих руках лежит кровь его возлюбленной была в шаге от него. Прямо здесь. Одно движение - и каменный пол окрасится ее кровью. Но пока, он все же решил для себя выслушать ее. Что она сможет предложить вместо мести?

- Ирогар... - сглотнув, продолжила она, свернув в очередной коридор. - Не знаю, помнишь ли ты это имя, но думаю, вы все же пересеклись. Он... он жив?

- Да, - холодно ответил Колобок. - Он не хотел убивать меня, но также не хотел, чтобы я шел дальше.

- Ясно, - чуть заметно улыбнувшись, благодарно ответила Рамильда. - Что ж, мы на месте.

Остановившись у железной двери, она взялась руками за ручку. Со скрежетом дверь отворилась, открывая вид на урну прямо посреди комнаты.

- Прах Эльмиданы, - начала объяснять Рамильда. - Думаю, Херес сможет вернуть ее к жизни.

Неуверенно посмотрев на Рамильду, Колобок кивнул и зашел в комнату. Прах его любимой. Никогда бы он не подумал, что подобная картина вызовет у него не ужас, а радость и облегчение.

Присев на колено, он поднял урну на руки. Все кончилось, и смерть Альберта была не напрасной. Он дошел до конца. Он не остановился.

- Прощай, Колобок, - прозвучал холодный голос Рамильды из-за спины.

Резко обернувшись, Колобок лишь увидел, как металлическая дверь захлопнулась. Свет погас, вскоре сменившись пламенем, сочащимся со всех сторон.

Слушая гневные выкрики Колобка из странного подобия крематория, Рамильда какое-то время еще ждала тишины. Наконец, она наступила. Ловушка сработала, и Колобок вернулся туда, откуда его вернул к жизни некромант.

Теперь же, ей предстояла куда более ответственная задача. Ирогар жив, и вскоре он должен вернуться. Возможно, он ранен, но, по крайней мере, жив. И тогда - на их плечах останется еще одно дело. Не менее важное, чем убийство Колобка. Устранение некроманта Хереса.

Прошло полтора часа с момента сожжения Колобка. В ожидании Ирогара, Рамильда решила не терять время и запросить подкрепление для масштабной зачистки близлежащих земель. Держать столько темных существ около себя раньше казалось опасным, но весьма перспективным мероприятием. Сейчас же, эта затея выглядела просто глупо.

Дописав послание в столицу Империи, Рамильда оторвала взгляд от стола, опустив перо в чернильницу. Из-за двери потянуло знакомым запахом табака. Вскоре, дверь отворилась, и внутрь вошел раненый Ирогар. Встретившись взглядом с Рамильдой, он самодовольно пыхнул трубкой и, выпустив клубок едкого, зеленоватого дыма, учтиво кивнул. Все закончилось. Больше Колобок не ступит на земли Империи. А с остальным - Серые стражи смогут справиться.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: