Страница 2 из 2
— Из-за этого противного Крокодила, — продолжала Варвара, — люди боятся приходить к нам. Прежде, бывало, к тебе приходило много больных людей, и каждый платил тебе деньги, а теперь не приходит никто, и у нас нет денег, чтобы купить себе хлеба.
— Не нужно мне денег, — отвечал Айболит. — Мне и без денег хорошо. Я буду лечить зверей, и звери накормят меня.
4
ЗВЕРИ ЗА РАБОТОЙ
Варвара сказала правду: доктор остался без денег. Он не мог купить себе хлеба. Три дня он сидел голодный.
Звери, которые жили в доме, увидели, что доктору нечего есть, и стали его кормить. Сова Бумба и свинка Хрю-Хрю устроили во дворе огород: свинка рылом копала грядки, а Бумба сажала картошку. Корова каждый день утром и вечером стала угощать доктора своим молоком. Курица несла ему яйца.
В саду у доктора росли красные розы. Обезьяна Чичи каждый день делала из этих роз букеты и носила на базар продавать. Продаст розы, получит деньги и купит для доктора хлеба.
И все стали помогать обезьяне.
Собака Авва подметала полы. Кошка стирала белье.
Очень смешно было смотреть, как собака подметает пол: привяжет себе к хвосту веник и давай размахивать в разные стороны.
Доктор хвалил зверей:
— Никогда у меня в доме не было такой чистоты. Спасибо вам, звери, за вашу работу.
Звери хором отвечали ему:
— Карабуки, марабуки. Бу!
На зверином языке это значит:
«Как же нам не служить тебе? Ведь ты лучший наш друг».
А собака Авва лизнула его в щеку и сказала:
— Абузо, мабузо, бах!
На собачьем языке это значит:
«Мы не покинем тебя никогда и будем тебе верными товарищами».
5
ЛАСТОЧКА
Как-то вечером сова Бумба сказала:
— Кто это там скребется за дверью? Похоже, как будто мышь.
Все прислушались, но ничего не услышали.
— За дверью никого! — сказал доктор. — Это тебе так показалось.
— Нет, не показалось, — ответила сова. — Я слышу, что кто-то скребется. Это или мышь, или птица. Уж вы можете мне поверить. Мы, совы, слышим лучше, чем люди.
Бумба не ошиблась.
Обезьяна открыла дверь и увидела на пороге ласточку.
Ласточка — зимой! Какое чудо! Ведь ласточки не выносят мороза и, чуть наступает зима, улетают в жаркую Африку! Бедная, как ей холодно! Она сидит на снегу и дрожит.
— Ласточка! — крикнул доктор. — Войди в комнату и обогрейся у печки!
Вначале ласточка боялась войти. Она увидела, что в комнате сидит Крокодил, и думала, что он ее съест. Но обезьяна Чичи сказала ей, что этот Крокодил очень добрый. Тогда ласточка влетела в комнату, села на спинку стула, огляделась по сторонам и спросила:
— Чируто кирафа мак?
На зверином языке это значит:
«Скажите, пожалуйста не здесь ли живет знаменитый доктор Айболит, который лечит зверей?»
— Да, — ответил доктор. — Айболит — это я!
— У меня к вам большая просьба! — сказала ласточка. — Вы должны сейчас же ехать в Африку. Я нарочно прилетела из Африки, чтобы позвать вас туда. Там, в Африке, живут обезьяны, и теперь эти обезьяны больны.
— Что у них болит? — спросил доктор.
— У них болит живот, — сказала ласточка. — Они лежат на земле и плачут. Есть только один человек, который может их спасти, — это вы. Берите с собой лекарства, и едем скорее в Африку! Если вы не поедете в Африку, все обезьяны умрут.
— Ах, — сказал доктор, — я с радостью поехал бы в Африку. Я люблю обезьян, и мне жаль, что они больны. Но у меня нет корабля! Ведь, чтобы поехать в Африку, нужно иметь корабль.
— Бедные обезьяны! — сказал Крокодил. — Если доктор не поедет в Африку, все они должны умереть. Только он один может вылечить их.
И Крокодил заплакал такими большими слезами, что по полу потекла река.
Вдруг доктор Айболит закричал:
— Все же я в Африку поеду! Все же я вылечу больных обезьян! Я вспомнил, что у моего знакомого моряка Робинзона есть превосходный корабль.
Он взял шляпу и пошел к моряку Робинзону.
— Здравствуй, моряк Робинзон, — сказал он. — Будь добр, дай мне твой корабль. Я хочу поехать в Африку, в Страну Обезьян.
— Хорошо, — сказал моряк Робинзон. — Я дам тебе мой корабль. Но смотри, привези его назад, потому что другого корабля у меня нет.
— Непременно привезу, — сказал доктор. — Не беспокойся. Мне бы только в Африку съездить.
— Бери, бери, — сказал моряк Робинзон. — Но смотри, не сломай его.
— Ладно, не сломаю, — сказал доктор, поблагодарил моряка Робинзона и побежал домой.
— Звери, собирайтесь! — крикнул он. — Завтра мы едем в Африку, в Страну Обезьян!
Звери очень обрадовались, стали прыгать по комнате, хлопать в ладоши. Попугай Карудо защелкал языком и запел:
— Я не всех зверей возьму в Африку, — сказал доктор Айболит. — Летучие мыши и зайцы должны остаться тут, в моем доме, стеречь огород и сад. Вместе с ними останется и старая лошадь. А возьму я с собой Крокодила, обезьяну Чичи и попугая Карудо, потому что они родом из Африки: там живут их родители, братья и сестры. Кроме того, я возьму с собой Авву, Кику, Бумбу и свинку Хрю-Хрю.
6
В АФРИКУ!
Звери наскоро уложили вещи и тронулись в путь. Дома остались только зайцы да летучие мыши, да старая лошадь.
Придя на берег моря, звери увидели чудесный корабль. Тут же стоял и моряк Робинзон, который помог им внести чемоданы с лекарствами.
Когда все они взошли на корабль и хотели уже тронуться в путь, вдруг доктор закричал громким голосом:
— Подождите, подождите, пожалуйста!
— Что случилось? — спросил Крокодил.
— Подождите! Подождите! — кричал доктор. — Ведь я не знаю, где Африка! Нужно пойти и спросить.
Крокодил засмеялся.
— Не ходи! Успокойся! Ласточка покажет тебе, куда ехать. Она часто бывала в Африке. Ласточки летают в Африку каждую зиму.
— Конечно! — сказала ласточка. — Я с радостью покажу тебе дорогу туда!
И она полетела впереди корабля, показывая доктору Айболиту дорогу.
Она летела в Африку, а доктор Айболит направлял корабль вслед за нею. Куда ласточка, туда и корабль. Ночью становилось темно, и ласточки не было видно. Тогда ласточка зажигала фонарик, брала его в клюв и летела в Африку с фонариком, так что доктор и ночью мог видеть, куда ему ехать.
Ехали они, ехали, вдруг видят: летит им навстречу журавль.
— Скажите, пожалуйста, не на вашем ли корабле знаменитый доктор Айболит?
— Да, — отвечал Крокодил. — Знаменитый доктор Айболит на нашем корабле.
— Попросите доктора ехать скорее, — сказал журавль, — потому что обезьянам становится все хуже и хуже. Они ждут не дождутся его.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.