Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 58



— Я знаю, все обстоит совсем не так. Насколько я могу судить, Роберт сделал все возможное, чтобы скрыть от тебя наши отношения, — Стефани не сумела скрыть горечь в голосе.

— Последние несколько дней я пыталась анализировать ситуацию, которая сложилась в нашем браке, и точно всколыхнула всю грязь. Кажется, с того момента, как я обвинила его в измене, у нас все и пошло наперекосяк. Я совершила тогда ошибку, теперь — расплачиваюсь.

— Я же сказала тебе: между нами тогда ничего не было.

— Я верю тебе, — спокойно ответила Кейти. И она действительно верила.

— А почему ты тогда так подумала? — с любопытством спросила Стефани. Она почувствовала непреодолимое желание прикоснуться к руке Кейти, словно они обе перенесли невосполнимую утрату.

— Он всегда был с тобой, всегда говорил о тебе, проводил с тобой почти все свое свободное время. Ты была более молодой, более живой, более симпатичной. А я была просто ревнивой, вот и все. Я подумала: нет ничего удивительного в том, что он спит с тобой.

— Но все было не так! Роберт никогда не делал мне никаких комплиментов, не проявлял никаких чувств — абсолютно. Ты же помнишь, мы тогда работали над одним проектом. Он не мог позволить себе нанять еще одного исследователя, а ты тогда отстранилась от участия в делах компании, чтобы поднять детей. Именно поэтому мы и были вынуждены проводить все время вместе.

— Но я тогда выдвинула обвинение. Роберт, конечно же, все отрицал. Я обозвала его лгуном, сказала, что сомневаюсь в его верности. Ты же знаешь, что когда такие слова сказаны, пути назад уже нет. Это все испортило.

Стефани кивнула.

Они молча пили чай.

— Я много думала об этом в последнее время, — продолжала Кейти. — Я искренне ненавидела тебя. Презирала тебя. Как ты посмела совратить моего мужа? Мне хотелось бы знать, почему ты так поступила — чтобы просто приятно провести время, поиграть, так сказать, или…

— О, только не это! — поспешила возразить Стефани.

— Тогда почему же? Кто дал тебе право влезать в нашу жизнь?

— Ты. Ты дала мне такое право.

Кейти смотрела на нее, ничего не понимая.

— Когда ты отстранилась от него. Перестала им заниматься. Почти полностью выкинула из своей жизни. Тогда я позволила себе заинтересоваться им. Роберт стал свободен.

Кейти хотела было ответить, но Стефани схватила ее за руку.

— А потом я влюбилась в него. — Она попыталась унять дрожь, охватившую ее при этих словах. — И это все изменило.

Кейти почувствовала, как что-то перевернулось у нее внутри. Было так тяжело сидеть здесь и слушать, как эта женщина говорит о любви к ее — ее! — мужу.

— Морин сказала, что она видела вас вместе. Она поняла, что вы любите друг друга. Я много думала об этом. Я спрашивала себя, как это произошло.

Стефани пожала плечами.

— Это просто случилось. Я ничего не планировала.

Кейти продолжала, будто не слыша слов Стефани:

— И я вспомнила, как сама влюбилась в него. Он был такой… очаровательный.

Стефани кивнула.

— И он был нежный, и веселый, и смешил меня. И он был страстный… Такой страстный… по отношению к своей работе. У него были мечты…

— Они все еще у него есть, — прошептала Стефани.

— Да, но он больше мне об этом не говорит.

— А почему? — с неожиданным любопытством спросила Стефани.

— Когда я решила больше не работать в компании, чтобы иметь время для воспитания детей, он, очевидно, подумал, что меня совсем не интересуют его дела. Роберт перестал видеть во мне партнера. Для него я существовала только как мать его детей, домохозяйка. Роберт совсем перестал рассказывать мне о своей работе, спрашивать совета. Я в то время заботилась о двух маленьких детях, и он понятия не имел, как я уставала, как я недосыпала. Я была занята детьми все 24 часа в сутки. К тому времени, как он возвращался домой — а было это очень поздно, — все, чего я хотела, — это спать.

Стефани молча взяла пустые чашки — свою и Кейти — и вернулась на кухню, чтобы налить свежий чай. Это было только вчера… Только вчера Стефани думала о том, что ей хотелось бы иметь ребенка от Роберта. Как изменились бы их отношения? Как он стал бы относиться к ней, если бы этот ребенок родился?

Роберт никогда не рассказывал о своих отношениях с детьми — ни с Бренданом, ни с Терезой. Он, конечно, периодически что-то говорил о них, но Стефани никогда не задумывалась, каким образом их воспитывает Кейти, сколько труда она в это вкладывает. Когда Стефани была вместе с Робертом, они были заняты исключительно друг другом. И на самом деле она никогда не думала о его детях. Что случилось бы с ними, если бы он ушел из семьи? Что они подумали бы — не только о ней самой и Роберте, но и о Кейти тоже?



Стефани вернулась в гостиную с чашками чая в руках.

— Я вижу, ты пользуешься только чашками с блюдцами, — отметила Кейти.

— Роберт предпочитает пить из кружек. Я их терпеть не могу, — произнесла быстро Стефани.

— Знаю, — холодно сказала Кейти. Ей приходилось каждый раз сдерживать себя, слыша, как эта женщина говорит о ее муже. — Кстати, я уже была здесь прошлым вечером. Мне нужно было знать, где ты живешь.

— Это ты — та самая таинственная посетительница с рождественской корзинкой?

— Да, я.

— И что же ты искала?

— Доказательство. И еще мне хотелось увидеть вас вдвоем.

— А когда ты увидела…

— Я вспомнила, как мы были счастливы когда-то. Нам так хорошо было, когда мы держались за руки, касались друг друга, смотрели с нежностью, целовались, занимались любовью.

— Мне очень жаль, что все так случилось, — честно призналась Стефани.

— Все нормально, — горько произнесла Кейти. — Не ты разрушила наш брак. Это сделали мы сами.

— Но ты же не нашла себе любовника… — с кривой усмешкой сказала Стефани.

— А как бы я смогла, с двумя-то детьми? Они отнимали у меня все свободное время. Знаешь, я больше тебя не обвиняю. Если бы Роберт не стал спать с тобой, он делал бы это с другой женщиной.

Стефани, почувствовав боль в сердце, закрыла глаза. Она вспомнила свои собственные опасения, когда думала о новой секретарше Роберта, русской девушке по имени Илона, и о том, как та смотрела на него.

— То есть ты считаешь…

— Я считаю, что если Роберт устал от меня и искал комфорта и понимания, он мог найти это в любом месте. — Кейти не смогла удержаться и добавила: — Ты просто оказалась рядом. Ошибка Роберта заключалась в том, что он предпочел семье работу; моя ошибка — в том, что я позволяла ему это. Однако у меня есть уважительная причина: нам никогда не хватало денег. Но не думай, я вовсе не оправдываю его.

— Знаю. — Интересно, Кейти на самом деле считала, что Роберт был готов вступить в связь с любой, или, если называть вещи своими именами, доступной женщиной?

— Когда я поняла, что ты стала помогать ему в делах компании, то даже нашла оправдание для тебя — ты рядом с ним, только чтобы работать. Мне было неприятно думать, что Роберт может спать с тобой, чтобы получать через тебя заказы.

Стефани открыла было рот, чтобы ответить, но ничего не сказала. Эта горькая мысль не раз приходила ей в голову. Стефани облизнула сухие губы.

— Как бы то ни было, заказов больше не будет. Мой босс отныне не собирается давать работу компании Роберта.

Кейти молча переваривала новость.

— А Роберт знает? — спросила она.

— Да. Я сказала ему вчера вечером.

— Мне бы хотелось, чтобы он сменил работу. Обычный график с девяти до пяти — прекрасный выход из этой ситуации. Он очень много работает, и это одна из причин всего случившегося.

— Я предложила ему то же самое вчера вечером.

— Держу пари, он не был доволен.

Стефани наклонила голову, тень улыбки скользнула по ее губам.

— Он выглядел так, как будто я только что ударила его.

— Я видела на его лице такое выражение, — согласилась Кейти. — Когда я сказала Роберту, что снова хочу вернуться на работу, раз дети выросли.

Стефани ничего не сказала. Ей не хотелось говорить этой женщине, что еще вчера вечером, буквально за несколько секунд до того, как Кейти увидела их поцелуй, они с Робертом говорили о детях.