Страница 46 из 49
Этих тоже берем с собой! Гьорд, Густав, забирайте пленных, да не церемоньтесь с этими господами. Масси и Эгил, возьмите несколько стульев и идите следом за ними. Девушки, вам что, требуется отдельное приглашение?! Кстати, возьмите с собой стаканы, чашки.
Подхватив Эрика и Бернта под руки, вампиры свели их вниз и, оставив у стенки, выжидательно смотрели на своего тертона.
Мне обещали…., - внезапно послышался тихий голос.
Что — что? - Генрих, стоявший возле лестницы вместе с Анной, сделал знак остальным, призывая к тишине. - Это кто там говорит?
Я, - Бернт приподнял руку.
И что же вам обещали? - Холлисток подошел ближе и встал напротив него, заложив руки за спину.
Оставить мне жизнь.
Ты обещал ему это, Масси? - Генрих посмотрел на своего помощника, хитро подмигнув.
Да, босс. Парень сделал все, что от него требовалось и вообще, вел себя молодцом.
Да? - Холлисток подошел к Бернту вплотную и, сев на корточки, провел указательным пальцем вдоль его шеи, словно делая воображаемый надрез. - Хороший исполнитель, значит, - проговорил шипящим, словно змеиным, голосом. - А почему от вас так воняет, друг мой?
Скованный ледяным страхом, Бернт не мог вымолвить ни слова в ответ.
Вам страшно? Говорите, ждать я не буду.
Да, - собрав последние силы, ответил тот.
Еще бы! - Генрих хмыкнул. - А вот он молчит и даже не дрожит, - Холлисток кивнул на Эрика. - И вообще, он уже потерял сознание, а если в ближайшее время не получит помощи, то умрет от кровоизлияния в мозг. Но помощи он не получит, а вот умереть ему придется весьма скоро. Что касается вас, глубокоуважаемый «Черный викинг», то это мой помощник обещал вам жизнь, а вовсе не я. Также вам этого не обещал никто из тех честных вампиров, кто находится сейчас в этом подвале. Возможно, наоборот, они хотят вашей крови вдвойне, поскольку именно ваши действия втравили их, до того обычных людей, в эту историю. Что скажите?
Пощадите, - Бернт всхлипнул. - Умоляю!
Пощажу, пощажу! - Холлисток вдруг улыбнулся. - Но одно условие - расскажите мне, где прячется тот, кто направлял вас все это время. Я легко могу вынудить вас это рассказать, но хочу, чтобы вы сделали это сами. Его зовут Мойла, а как он представился вам?
Оскар Мойла, - поняв, что его не убьют, Бернт заговорил более уверенно. - Вы его так не найдете, даже с картой, но я могу показать.
Вот это другое дело! - обернувшись назад, Холлисток торжествующе посмотрел на своих вампиров. - Где это, далеко?
Отсюда около часа.
Когда он вас ждет?
Сегодня, после шести вечера.
Хорошо, я с вами еще поговорю. А сейчас сидите здесь и смотрите на то, что будет происходить. Вам еще через многое предстоит пройти, так что это только цветочки. Жизнь непростая штука, друг мой — иногда проще сразу умереть. Кстати, вы совсем седой!
Я буду смотреть.
Вот запах! - Холлисток встал и глубоко, с явным удовольствием втянул в себя тяжелый воздух подвала, насквозь пропитанный смертью и кровавыми испарениями. - Ну что же, приступайте, мои вампиры, угощайтесь! Ребята, которые оборудовали этот подвал, позаботились даже об соответствующих инструментах. И тара есть, - он тронул кончиком ботинка стопку пластиковых ведер, в которые «Черные викинги» предполагали сливать кровь.
Первым на его призыв отозвался Эгил Берто. Деловито засучивая рукава, он вышел на середину и, посмотрев на потолок, оценил прочность крючьев:
Будем их вешать, господин Холлисток?
А как же! - Генрих с прищуром оглядел остальных. - Они сами все решили, не пропадать же такому труду. Не рой другому яму, как говориться.
Ну, взяли! - Берто нагнулся и взялся за ногу Альфреда Юнгвиста, чье тело лежало ближе всего. - Густав, помогай!
Глава 35. Последняя ночь Оскара Мойлы.
Вечер 20 июля выдался теплым и маловетренным. Солнце медленно опустилось за горизонт, напоследок раскрасив небо ярким закатным узором, причудливо отражавшемся в водах озера Ярласьон, покрытых робкой зыбью. В окружающей тишине раздавалось равномерное хлюпанье ножной помпы, с помощью которой небольшая компания, собравшаяся на берегу, накачивала лодку. Вернее, трудился один лишь Масси, в то время как Холлисток стоял рядом, задумчиво глядя на воду, а от третьего, Бернта Йёргенсона, было мало толку. Был еще и четвертый, Эгил Берто, но он только помог им донести до берега несколько тяжелых мешков, после чего вернулся в машину, стоявшую на подъездной дороге, где и остался ждать возвращения остальных. Что касается Берты, Густава и Гьорда, то, покинув дом вместе с ними, они разъехались по своим делам — Холлисток их больше не задерживал, наказав на следующий день явиться к нему. Анна также уехала на квартиру.
Нельзя рассматривать поведение вампиров исключительно с точки зрения человеческой морали или правил, складывающихся веками. Как никто не упрекает хищных животных, поедающих более слабых своих собратьев, так и вампиры, даже имея внешний облик человека, в корне отличаются от него внутренне. Как человек с удовольствием ест мясо животных, не испытывая к ним ничего личного, так и вампир пьет человеческую кровь, видя человека как источник своих жизненных сил. В доме на Фабриксвэген остались лишь пять человеческих тел, висящих в мрачном подвале, хранившем дух жуткой трапезы, произошедшей тут несколько часов назад. Вампиры поступили с ними точно так же, как эти люди намеревались поступить со своими жертвами — слили с них всю оставшуюся кровь и выпили, разделив добычу по-братски. Эрик Хедвиг также не избежал участи своих товарищей: его тело висело рядом с сестрой, причем в этом случае вампиры были далеки от идей гуманизма — кровь сливали еще с живого человека, разбавляя ей, такой теплой, кровь мертвецов.
Босс, все готово! - Масси звонко хлопнул по туго накаченному лодочному баллону. - Спускать её на воду?
Что? - Холлисток, засмотревшийся на исчезающие краски заката, обернулся. - А, конечно, давай.
Генрих взял саквояж, который еще днем захватил с собой из квартиры и положил его на дно лодки, где уже лежала остальная поклажа — сумка, в которой хранилась сама лодка, сумка с сопутствующим инструментом и большой пластиковый мешок.
Эй, Черный викинг! - Масси хлопнул по плечу Бернта, сидевшего рядом на пне, оставшемся от старой ветлы. - Прошу на корабль! Ты будешь нам хорошим лоцманом?
Постараюсь.
Еще бы тебе не стараться! Так - я сажусь за весла… а его куда, босс?
Куда? - Холлисток оценивающе посмотрел на лодку. - На нос, а я на кормовой банке сяду.
Масси хохотнул:
Черный викинг, ты только не утопись напоследок!
Стащив лодку на воду, он сначала помог спуститься в нее Холлистоку, а затем, передав ему Бернта, сам сел по центру и, взявшись за весла, заработал резкими, уверенными движениями, решительно взяв курс от берега к большой воде. Несколько раз Холлистоку приходилось даже сдерживать его рвение, поскольку весла могли не выдержать такого напора — лодка и без этого неслась с необычайной скоростью.
Бернт показывал, каких ориентиров следовало придерживаться и они неуклонно приближались к пещере, в которой находился канал, ведущий к логову Мойлы, но когда до цели оставалось не более пятидесяти метров, Холлисток неожиданно приказал остановиться. Выполняя команду, Масси так затабанил веслами, что корма лодки поднялась вверх, а Холлисток, вдруг привставший в этот момент, едва не потерял равновесие. Впрочем, Генрих не обратил на это никакого внимания: выпрямившись, он внимательно осматривал скалистый берег, цепляясь за каждый камень, за каждую тростинку, считывая с них одному ему ведомую информацию. Масси, зная своего хозяина оставался совершенно спокоен, ожидая дальнейших указаний, но Бернт, испуганно глядя по сторонам, проявлял сильное беспокойство. Вероятно, он ожидал какого-то подвоха, думая что вампиры от него избавятся как только он приведет их к месту назначения и ощутимо вздрогнул, когда Холлисток обернулся в его сторону: