Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 129

«Наслаждение — результат полной гармонии между инь и ян. Наилучшие результаты получаются таким образом: пожелав заняться любовью, вначале уложите женщину на спину. Она должна согнуть ноги, а мужчина располагается между ними. Он целует женщину в рот и поигрывает ее языком. Затем, взяв в руку нефритовый стебель, он стучится в дверь, слева, справа, повсюду. Через некоторое время он аккуратно вводит его; если нефритовый стебель твердый и крупный, он проникает на полтора дюйма, если маленький и слабый — только на дюйм. Его не нужно двигать, но следует вскоре аккуратно вывести и ввести снова. Это устранит все болезни. Нельзя допускать беспорядочных семяизвержений. Когда нефритовый стебель входит в драгоценные врата, он тут же становится теплым. Это побуждает женщину совершать движения всем телом и подталкивать свои бедра к мужчине. Лишь затем следует проникнуть глубже. Таким образом пройдут все мужские и женские болезни» (илл 55).

«Проникнуть между струнами лютни /малые половые губы/, но неглубоко. Достигнув глубины в три с половиной дюйма, закрыть рот и двигаться еще глубже: раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, затем глубже к волшебной пещере /шейка матки/ и начать движения из стороны в сторону. Сблизить рты, впитывая дыхание друг друга. Девять раз по девять — это наилучший способ, к которому следует прибегать» илл. 9).

«Девять раз по поверхности и один раз в самую глубь» — до сих пор остается одним из наиболее распространенных эротических упражнений. Самое замечательное во всем этом то, что душевная привязанность между мужчиной и женщиной даже не упоминается. Занятие любовью — это прежде всего «отличное гимнастическое упражнение», как говорила Желтому императору Невинная дева. Упражнение, освежающее тело и прогоняющее болезнь. Ни о чем другом и не помышляли.

С другой стороны, в «искусстве брачных покоев» обсуждается понятие сражения полов, играющее важную роль именно в даосской практике. Чистая дева: «Совокупляясь, следует представлять своего соперника (ди жэнь) дешевым глиняным горшком, а себя — драгоценным камнем. Ощутив приближение семяизвержения, следует отступить. Пребывание в постели с женщиной подобно скачке галопом на лошади, у которой ослабли поводья, подобно хождению по краю глубокой, утыканной мечами пропасти, в которую боишься упасть. Сохраняйте себя, чтобы продлить свою жизнь».

Существуют четкие правила относительно частоты семяизвержений. Крепкий юноша, достигший четырнадцати лет, может иметь их дважды в день. Хилый молодой человек тех же лет — только один раз. С возрастом количество эякуляций должно уменьшаться. Для здорового мужчины правила таковы: в двадцать лет — дважды в день, в тридцать — раз в день: в сорок — раз в три дня; в пятьдесят — раз в пять дней; в шестьдесят — раз в десять дней; в семьдесят — раз в месяц. Следует соблюдать также и другие ограничения, связанные с календарем, погодой и собственным физическим состоянием.

Отнюдь не являясь источником затруднений, эти различные правила оказывали успокаивающее действие, особенно в тех случаях, когда легче всего возникает чувство тревоги. А оно, как и всякое возбуждение духа, крайне вредно для здоровья. Хорошо налаженная половая жизнь приносит счастье, и даже самым престарелым не следует стремиться к полному воздержанию.

Фаворитка спросила Пэн-цзу: «Следует ли мужчине шестидесяти лет сохранять семя и оставаться одиноким?» Пэн-цзу ответил: «Нет, мужчине не следует быть без женщины, потому что в этом случае он становится возбужденным; затем его дух утомляется, а это в свою очередь ведет к сокращению жизни. Если дух устойчив, то не о чем больше беспокоиться. Но подобное совершенство встречается лишь в одном случае из десяти тысяч. Трудно насильно удерживать семя. Это влечет кровотечения, неприятные ощущения при мочеиспускании и приступы болезни, называемой „прелюбодеяние со злыми духами“. В другом месте Пэн-цзу развивает эту тему. „Прелюбодеяние со злыми духами“ возникает, когда не происходит сочетания инь и ян, а мужчина охвачен пылким желанием. Тогда тебя заставляют совокупляться злые духи в образе людей.

И это возбуждает гораздо сильнее, чем сношения с простыми смертными: в результате человека охватывает неприличная страсть, которую он пытается скрыть, потому что не смеет в ней признаться, но в то же время наслаждается ею. В конце концов она губит тебя, и ты умираешь в одиночестве, так что никто об этом и не знает. Способ лечения: мужчина должен беспрерывно — и днем, и ночью — иметь сношения с женщиной, не допуская семяизвержения.

Не останавливаться ни на минуту. Таким образом даже в серьезных случаях можно вылечиться за семь дней. Если мужчина устает, ему просто следует глубоко ввести член и замереть. Это тоже хороший способ. Если ты не способен вылечиться, то умрешь через несколько лет».



«Искусство брачных покоев» позволяет полностью избавиться от многих недугов. Вот наиболее типичные примеры:

«Для лечения кишечных расстройств»: женщине следует лечь на бок скрестив ноги. Мужчина располагается поперек нее и входит сзади. Он повторяет 9 движений четыре раза, а затем останавливается. Это регулирует дыхание, у женщин лечит боли во влагалище. Повторяя упражнение четыре раза в сутки в течение двадцати дней, можно вылечиться.

«Для улучшения кровообращения»: уложить женщину на бок. Согнуть ее ногу в колене и вытянуть ее левое бедро. Мужчина наклоняется над ней сзади, опираясь на руки, и совершает шесть раз по девять толчков, а затем останавливается. Это очень хорошо для кровообращения и избавляет женщин от фригидности. Повторяя упражнение по шесть раз в день в течение двадцати дней, можно наверняка вылечиться.

«Общеукрепляющее»: женщина должна лечь на спину и крепко прижать ноги к животу. Мужчина ложится рядом и резко набрасывается на нее, совершая девять раз по девять движений. Закончив 81 движение, он останавливается. Это укрепляет кости и устраняет неприятный запах из влагалища. Повторяя упражнение по девять раз в день, ты исцелишься по прошествии девяти дней.

«Против запоров»: мужчина лежит на спине, а женщина, опираясь на руки, сидит на нем верхом. Она вводит нефритовый стебель, и оба начинают двигаться. Когда женщина достигает оргазма, следует остановиться. Мужчине нельзя извергать семя. Если повторять упражнение по девять раз в день, по истечении десяти дней наступит выздоровление.

2. Магия тела и неортодоксальная практика

Человек создан по образу Вселенной. Его тело состоит из различных элементов, одни из них чистые и утонченные, небесные по природе своей, другие — грубые и тяжеловесные, земные. Тончайший элемент тела — трансцендентальный дух «шэнь», это слово миссионеры переводили как «бог». Грубые же части можно обнаружить в квинтэссенции «цзин», часто означающей в цитируемых здесь текстах семенную либо влагалищную жидкость. Искусство питания жизни заключается в попытках создать в самом себе зародыш бессмертия посредством сочетания материальной и духовной сущности. Это и есть то, что называется «внутренней алхимией», представляющей собой поиск бессмертной субстанции, но не при помощи лекарств и обычных алхимических средств, а посредством перегонки жидкостей, вырабатываемых органами тела. Внутренняя алхимия требует множества физиологических процедур: в первую очередь, дыхательных упражнений, затем гимнастики, диеты и половых сношений. Ни одна из этих процедур по отдельности пользы не принесет, все они тесно связаны между собой.

Одним из важных аспектов является необходимость сохранения всей своей жизненной энергии. Сила духа не должна рассеиваться праздными мыслями, проистекающими из неупорядоченных желаний, или растрачиваться в результате неуправляемых сексуальных наслаждений. «Не тревожьте дух и не возбуждайте энергию», — говорил Чжуан-цзы, даосский философ III в. до н. э. Подобное квиетистское отношение — один из наиболее важных аспектов недеяния (у-вэй), являющегося ведущей темой даосского сочинения «Дао дэ цзин». Именно из этой книги даосы черпают основы своих сексуальных учений. В главе 55-й ее автор Лаоцзы уподобляет адепта новорожденному младенцу. Младенец поступает непреднамеренно и не изнуряет себя. Наверно, можно позволить себе привести здесь перевод Л. Вигера, который, хотя и не является абсолютно дословным, все же хорошо выражает смысл этой главы.