Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 106



Austin fragte ihn, wie die Dinge liefen, und erhielt die typische Wheeler-Antwort. Der Virginier stützte einen Ellbogen auf die Hüften und musterte das Flugzeug mit zusammengekniffenen Augen wie ein Farmer, der sich überlegt, wie er einen Baumstumpf aus einem Feld ausgräbt. »Nun«, sagte er und legte eine kurze Pause ein. Da

»So glatt, dass die Maschine morgen früh starten ka

Wheeler kaute einige Sekunden lang auf dieser Frage herum, ehe er antwortete: »Um welche Uhrzeit morgen früh?«

»So früh wie irgend möglich.«

Wheeler nickte. »Ich sehe mal, was ich tun ka

Er schlenderte so gemütlich zum Flugzeug zurück, als unternähme er einen Spaziergang. Austin ließ sich dadurch nicht täuschen. »Ich wette mit dir um eine Flasche Pancho Villa Tequila, dass Drew sich längst überlegt hat, wie das zu schaffen ist.«

»Ich ke

»Eine weise Entscheidung. Woher hast du den Flieger?«

»Du würdest dich wundern, was man heutzutage alles mieten ka

»Was ist mit der Spule?«, fragte Austin weiter.

»Die hat uns die meisten Kopfschmerzen gemacht. Ich zeige dir, was wir in diesem Fall getan haben.«

Zavala ging voraus zur Nase des riesigen Flugzeugs. Zwei Gestalten beugten sich über ein schüsselförmiges Gebilde, das auf einer Plattform befestigt war. Al Hibbet richtete sich lächelnd auf, als er Austin und Zavala auf sich zukommen sah.

»Hallo, Al«, begrüßte Austin den Wissenschaftler. »Macht es immer noch Spaß?«

»Den größten Spaß, seit ich als Kind einen Elektromotor für meinen Metallbaukasten geschenkt bekam. Karla war mir eine große Hilfe.«

Der andere Arbeiter schaute hoch, und unter einer Baseballmütze kam Karlas strahlendes Gesicht zum Vorschein.

»Was der Professor meint, ist, dass ich ganz gut mit einem Schraubenzieher umgehen ka

»Ganz und gar nicht«, widersprach Hibbet. »Karla hat vielleicht nicht das technische Know-how, aber sie hat einen hervorragenden Instinkt, um komplexe Probleme zu lösen. Sie hat offensichtlich die Gene ihres Großvaters geerbt.«

»Es freut mich zu hören, dass die Zusammenarbeit so hervorragend klappt«, sagte Austin. »Joe deutete an, Sie hätten ein Problem mit der Spule?«

»Das ist richtig«, sagte Hibbet. »Bei den Transmitter-Schiffen haben sie die Ante

»Kö

»Sie haben den Punkt getroffen. Dies ist die Radarkuppel für die neu entwickelte Ante

»Ich hatte früher mal ein Aquarium mit Guppies«, erzählte Karla. »Sie haben eine Art Ki

Hibbet entfernte eine Plastikabdeckung von einer Konstruktion aus Stahlplatten und Draht, die einen Durchmesser von ungefähr sieben Metern hatte. Der runde Rahmen, der in einer Holzschale saß, hatte die Form eines umgestülpten asiatischen Kulihuts. Er war oben flach mit schmalen Seitenteilen, die unten auf dem Boden zusammenliefen.

»Genial«, sagte Austin. »Es sieht aus wie eine zusammenge­drückte Version der Kegelante

»Ich hoffe, um einiges besser«, sagte Hibbet.

»Das ist gut, de



Hibbet massierte sein Ki

Sie kletterten über die Gangway hinauf in den riesigen Rumpf der 747. Eine Reihe von sechzehn gedrungenen Stahlzylindern, alle im gleichen Abstand zueinander, war über die gesamte Länge von gut achtzig Metern des Frachtraums aufgestellt worden. Ein Gewirr von Kabeln verband die Zylinder miteinander und schlängelte sich in alle Richtungen davon. Barrett kniete über einem Kabel zwischen zwei Zylindern.

Er bemerkte Austin und die anderen und erhob sich, um sie zu begrüßen.

Austin betrachtete die komplizierte Anordnung, die den größten Teil des Flugzeugi

»Fast«, sagte Barrett. »Es war nicht ganz unproblematisch, die Energiequelle anzuschließen, aber wir haben am Ende etwas zusammengebastelt, das funktionieren müsste.«

»Viel mehr interessieren mich die Dynamos. Wo haben Sie derart kurzfristig so viele beschaffen kö

»Eine Sonderregelung für die NUMA«, sagte Zavala. »Sie sollten in einige neue Schiffe eingebaut werden, ehe ich sie vorübergehend auslieh.«

»Eine neue Energiequelle. Eine neue Ante

»Ich denke schon«, sagte Barrett. »Das heißt, ich bin mir zu neunundneunzig Prozent sicher, we

Austin schüttelte den Kopf. »Es ist dieses eine Prozent, das mir große Sorgen macht. Schaffen wir das alles bis morgen früh?«

Barrett kicherte, weil er glaubte, dass Austin einen Scherz gemacht hatte. Da

Austin gab ihm eine kurze Zusammenfassung von Trouts Bericht über den geheimnisvollen Passagierdampfer.

Barrett schlug sich mit der Faust in die flache Hand. »Ich habe Tris schon vor Monaten von meiner Idee erzählt, nur ein einziges Schiff zu benutzen, um den Impuls zu bündeln. Ich gab ihm sogar die Pläne für die Umstellung. Er sagte, es würde zu lange dauern. Ich schätze, es würde mich nicht überraschen, we

»Was ist mit dem Zeitplan?«, hakte Austin nach.

Barretts Augen sprühten vor Zorn. »Wir werden bereit sein«, sagte er.

Nachdem er sich von Barrett verabschiedet hatte, damit dieser seine Arbeit fortsetzen ko

»Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten«, bega

»Dies ist die Stelle, an der der Held warnt, ›es kö