Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 69

Holland America liners sailed from a Hoboken pier.

Bell made it with only minutes to spare, and when he boarded the Rotterdam-bound Nieuw Amsterdam, an aging seventeen-thousand-to

Pauline appeared oblivious to her dazzling effect on either of them.

“Isaac! I’m so glad you could make it.” She turned to Dashwood and Forrer. “Boys, thank you so much for coming. And thank you for the beautiful roses, Grady, and the lovely peonies, James. I’ll see you when I’m back in the autumn. Good-bye. Thank you. Good-bye.”

Grady and Dashwood shuffled out, reluctantly, and Bell had to hide a smile. The ski

For a long moment, they stood looking at each other.

Bell broke the silence, speaking German — partly because people were shuffling by in the corridor and partly for old times’ sake — the college German she had helped him hone to stay alive.

“I attended the rumru

“What did you learn?”

“There was something a little odd about the way the killer shot him. He was shot point-blank. Not between the eyes or in the temple, where you’d expect, but in the back of his neck.”

Pauline’s eyes settled on him curiously. “Where in the back of his neck?”

“Just at the hairline.”

“The nape?”

“Exactly.”

“Next, you will tell me that the bullet did not exit.”

“How did you know?”

“It didn’t?”

“No. Straight up in his brain.”

“Was he American?”

“I assume so. He told the doctors his name was Joh

“Could he have come from abroad?”

“Why do you ask?”

“You just described a Genickschuss.”

Genickschuss? What is that? Neck shot?”

“A bullet in the nape of the neck.”

“There’s a German word for everything,” Bell marveled.

“Actually, it’s Russian. The word is German, but the Russians coined it for the favored method of execution of the Russian Communist Cheka.”

“Soviet secret police?” asked Bell, equal parts intrigued and surprised. Cheka was short for the All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution and Sabotage.

“A long and fancy name for the engineers of the Red Terror,” said Pauline. “Genickschuss is how they kill. Quickly, cleanly, efficiently.”

“The coroner thought it was efficient,” said Bell. “How did a Russian method of killing get a German name?”

Pauline reminded him that millions of Germans lived in Russia before the war. “There was plenty of mixing. And many a German worked for the Russian Revolution. Starting, if you will, with Karl Marx.”

“Fu

“Strictly speaking, they would not be Cheka but Comintern, the Russian Communists’ foreign attack force. The Comintern would be in New York for the same reason they’re in Germany. To lead revolution.”

Bell shook his head. “They call it revolution, but what they really want is to replace the old empires the war destroyed with new ones.”





“What gun did the killer use?” Pauline asked.

Bell looked at her curiously. “The boys at the police laboratory are pretty sure it was a Ma

“German. Why do they think it’s a Ma

“The cops found a shell that had expansion marks from the chamber groove.”

“That could only come from the new model. The 1920. Or the ’21.”

“That’s what the cops said. Apparently the 1920 model has a circular groove to permit an ultralight slide. I’ve not seen one yet.”

“You will love it,” said Pauline.

She reached under her skirt. Bell caught a flicker of a shapely white thigh encircled by black lace. She pressed a tiny semiautomatic pistol into his hand. It was smaller than a deck of cards, finely machined, and amazingly thin — less than three-quarters of an inch. It was too little for his hand, perfect for hers.

“Five shots,” she said. “Isn’t it beautiful?”

The aluminum grips were warm from her skin, and Bell wondered, not for the first time, why such a beautiful girl had neither married nor kept a steady boyfriend.

“She is secretly in love with you,” Marion had told him.

“She knows my heart is spoken for,” had been Bell’s reply. He admired Pauline’s courage and her razor-sharp mind, and there was no denying she was wonderful to look at. But he, as he told Marion, was already in love.

“Is it accurate?”

“I trust it to twenty feet.”

Bell handed it back.

Pauline slipped it in its holster. She looked up with a smile. “Doesn’t it seem that our murdered rumru

“It might,” said Bell. “Except Prohibition’s get-rich-quick promises tempt all sorts.”

The liner’s whistle thundered overhead.

Pauline walked him to the gangway, where officers were urging visitors to disembark. “Auf Wiedersehen, Isaac. It was lovely to see you. Thanks for coming.”

“Glad I did. Your Genickschuss was worth the ride to Hoboken. Not to mention meeting your little Ma

She stood on tiptoe, kissed his cheek, and switched to English. “Please, give my warm regards to your wife.”

“I will as soon as I see her. She’s making a picture in Los Angeles.”

Deep in thought, Bell stood out on deck as the Hoboken Ferry steamed across the Hudson River. He looked back when it landed at 23rd Street. The tugs were turning Nieuw Amsterdam into the stream. For an instant, his keen eyes picked out Pauline among the passengers lining the rails, her hair a fleck of shining gold.

If Marion was right, he’d have to find a way to change Pauline’s mind.

He hurried into the terminal, searching for a coin telephone.

“Mortuary.”

“Dr. Nuland, please… Shep, I saw you retrieve powder samples.”

“Smokeless powder doesn’t leave a lot.”

“Enough to ascertain origin?”

“Possibly.”

“Would you ask your lab boys to trace where it came from?”

The formulas for smokeless powder were constantly refined. The latest included Ballistite, Cordite, Rifleite, French Poudre. Based on his conversation with Pauline, he wondered would the powder recovered in the postmortem be German military powder or Russian powder.

7

Newtown Storms, senior partner of Storms & Storms, a Wall Street brokerage founded by his great-grandfather to sell stock in the Erie Canal and expanded by succeeding generations to fund railroads and telegraph lines, welcomed Fern Hawley to his office effusively. She was a handful, with a perpetual smirk that implied she was privy to secrets unknown by ordinary mortals. But she was beautiful, she was very rich, and her father had allowed Storms & Storms to manage a full third of the Hawley fortune. With her was a tall, lithe Russian in a fine blue suit, whom Miss Hawley introduced as “My friend Prince André. We met years ago in Paris.”

Prince André—“late of Saint Petersburg,” as the Russian put it — was carrying an expensive leather satchel with gold buckles. When he put it down to shake hands, Storms saw that his cuff links were set with large diamonds. But he did not let down his guard. He had seen enough Russian refugees sniffing around Wall Street since their revolution to know that despite appearances, they were usually hard up. So, after sufficient small talk to demonstrate to Miss Hawley that he had not forgotten that she was a valued customer, Storms asked, “To what do I owe the pleasure of this visit?”