Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 56



я. — Если ты выйдешь, что ты будешь делать? Жить в картонной коробке из—

под ботинок? Жить как Мальчик с пальчик?

— Кто такой "Мальчик с пальчик"?

— Тоже персонаж одной книги, — говорю я.

Внезапно я вспоминаю, как учитель во втором классе сказала нам, чтобы мы

всегда брали с собой вырезанные фигурки "Мальчика с пальчика" во время

пасхальных каникул.

Мама и я сделали несколько фотографий с ним в Бостоне, как мы едим суп из

ракушек и киваем тюленям в аквариуме.

Итак, возможно, Оливер не был первым вымышленным персонажем, который

любил путешествовать.

— Ты же совершенно не знаешь, останусь ли я таким же маленьким или нет.

Возможно, я принял бы нормальный размер, чтобы подходить к твоему миру, если

вообще смогу туда попасть.

— Почему мы вообще обсуждаем это? — взрываюсь я. — Невозможно достать

персонажа из книги!

— Откуда ты можешь это знать? Разве ты уже пробовала это сделать?

— Нет, но Золушка тоже не работает в Старбакс, потому что она не существует.

— Золушка? Старбакс?

— Именно. Ты и десяти секунд не продержишься в этом мире, — объясняю я ему.

Здесь, во внешнем мире, столько всего, чего ты не знаешь.

— Я знаю тебя, — настаивает Оливер.

От того, как он смотрит на меня, я практически забываю, что все это только плод

моей фантазии.

— Ты едва меня знаешь. Мы общаемся, возможно, от силы минут двадцать.

— Ошибка, — говорит Оливер. — Я знаю, что твоя комната выкрашена в

розовый. И что ты прикусываешь нижнюю губу, когда Раскуллио и я деремся.

И что ты каждую ночь говоришь "Спокойной ночи" своей золотой рыбке. И что ты

по утрам, когда одеваешься, иногда танцуешь под музыку, которую издает

странный маленький ящик...

— Ты наблюдал за мной, когда я одевалась по утрам?

Он ухмыляется. — Если ты оставляешь книгу всегда открытой...

— Мы даже не знаем, произойдет ли это снова, — говорю я. — Возможно, ты

навсегда исчезнешь, когда я сейчас закрою книгу.

Оливер делает шаг вперед. — Попробуй.

— Что?

— Закрыть книгу.

— Но что если..., — я поняла, что не хочу, чтобы он исчез. Но даже если я

действительно не верю, что он реальный, также как если я не понимаю, почему я

могу разговаривать с ним, отчасти мне это нравится.

Мне нравится, что я единственный человек в мире, который слышит, что он

говорит. Это придает мне чувство, что мы созданы друг для друга. То как

происходит в сказках, но не в моей повседневной жизни. — Ты уверен? — шепчу

я.

Оливер кивает. Я начинаю закрывать книгу, затем я слышу его крик и быстро

раскрываю книгу обратно. — Только на случай, — говорит он и смотрит при этом

прямо в глаза. — Только на случай, если... не получится. Я хотел бы, чтобы ты

знала одно, Делайла. Ты уже самое большое приключение моей жизни.

Осторожно я касаюсь белого фона позади Оливера.

Он вытягивает руки вперед к моим рукам и растопыривает пальцы, прижимая их к

тончайшему барьеру между нами.

Я чувствую его прикосновение, тепло его кожи.

Прежде чем потерять смелость, я захлопываю книгу.

Делаю глубокий вздох. Затем еще один. Проговариваю по буквам слово М— И— С

— С— И— С— С— П— И. Затем листаю книгу до сорок третьей страницы.

Там все тот же утес и вдали море. То же каменистый морской берег, на котором

стоял Оливер.

Не хватает только Оливера.

Это похоже на то, как будто меня ударили в солнечное сплетение. Слезы жгут

глаза, и я задаюсь вопросом, как потеря того, чем никогда не могла обладать,

могла так выбить меня из колеи.

И именно в этот момент Оливер высовывает голову из-за скалы. — Это же была

просто шутка, — говорит он улыбаясь.

— Очень смешно! — я уже хочу снова закрыть книгу.



— Подожди- подожди! Мне очень жаль. Правда!

Я снова расправляю страницы. — Ты виноват передо мной, — бормочу я.

— Я исправлюсь снова, обещаю, — клянется Оливер. — Как только выберусь из

книги.

— Но мне, правда, нужно идти, — объясняю я ему. — Если я не пойду на

математику, мне влетит.

Оливер кивает. — Ясно, — говорит он и медлит.

— Математика очень далеко?

Я сдерживаю улыбку.

— На расстояние светового года, — говорю я. — Я скоро вернусь.

— И тогда ты поможешь мне выбраться отсюда?

— Я не знаю...

— Обещаешь? — спрашивает Оливер.

Я не могу припомнить, чтобы кто-нибудь так радовался моему возвращению.

Большинство из моих школьных товарищей рады, если я ухожу, а другим это

вполне безразлично. Конечно за исключением Джулс, но она не нуждается во мне.

Во всяком случае, не так как Оливер.

— Да, — говорю я. — Обещаю.

Я мучаюсь на математике и английском, а также переживаю неловкий момент,

когда на уроке социологии, когда мистер Увенга спрашивает у меня имя министра

иностранных дел, на что я отвечаю "Оливер". Наконец наступает свободный час.

Джулс и я встречаемся за привычным столиком в кафетерии.

За тем, за которым сидят все зубрилы. Джулс, вероятно, могла бы сразу объявить

результаты любовных приключений между Обамой и кошкой, даже не заглянув при

этом в аналитическую книгу.

Она опускается на стул рядом со мной и вздыхает. — Еще четыре часа тридцать

шесть минут и двенадцать секунд, пока нас не отпустят из этого чистилища на

выходные.

— Возможно и больше, — говорю я, все еще не до конца придя в себя.

— Ок, я объясню тебе, как работает беседа. Я говорю что-нибудь, ты что-нибудь

отвечаешь, но это относится к тому, о чем я говорила. Так, как будто это хоть чуть-

чуть тебя интересует.

— ЭЭ? — я поворачиваюсь к ней и трясу головой. — Мне очень жаль. Я сегодня

как-то не совсем здесь.

— Что случилось? — она отправляет виноград в рот. — Увенга снова застал

врасплох со своим тестом? И если да, можешь сказать мне тему, чтобы я могла

подготовиться?

Я так хочу рассказать ей обо всем. Я хочу, чтобы она сама увидела, так как если

поверит она, это значит, что я не сошла с ума. В любом случае она моя лучшая

подруга, которая позволит мне высказать, не перебивая, и не будет считать меня

невменяемой.

Итак, я взвешиваю все. — Ты когда-нибудь задавалась вопросом, что происходит,

когда книга закрывается?

Джулс перестает жевать. — Хм, остается закрытой?

— Нет, я имею в виду, что происходит с персонажами в книге?

Она наклоняет голову. — Это просто слова.

Она смотрит на меня вопросительно. — Это как то связано с уроком английского?

— Нет. Это написанные слова, но они что-то большее, чем это. Они же оживают в

твоей голове, верно? Откуда ты знаешь, что они не живут дальше, когда ты

прекращаешь читать?

— Это так как маленькие дети думают, что, когда они засыпают, их плюшевые

игрушки оживают и устраивают вечеринку?

— Да, именно это.

Джулс улыбается. — Однажды я оставила на всю ночь включенной камеру отца,

так как думала, что смогу поймать свои игрушки на горячем. Я была убеждена, что

мой плюшевый Элмо* (*кукла из Улицы Сезам) — убийца с топором, — она

пожимает плечами. — Если бы это могло быть, то на видео это обязательно было

бы видно.

— У меня есть кое-что получше видео, — говорю я, бросив короткий взгляд на

заучек, которые сидели напротив нас.

Они были полностью погружены в алгебру, решая матрицы и калькулятор, так что

это было равносильно тому, что мы с Джулс могли бы находиться на луне.

Поэтому я вытаскиваю книгу из рюкзака и открываю на сорок третьей странице, на

той странице, на которой Оливер, и я общались. — Я должна тебе кое-что