Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 190 из 193



Станция связи с Глубоким Космосом. Назначение — в любой момент принять сигнал с другой планеты или корабля. Первоначально станцию обслуживали офицер радиосвязи и псионик, позже на них появились передатчики Карлотти.

Старая Северная Австралия. Планета, на которой происходит действие многих романов Кордвейнера Смита (см.). В честь этой планеты Морроу (см.), поклонник его творчества, назвал континент, на котором приземлился «Снежный Барс».

Стартовая платформа. На нее помещают перед стартом корабль в крупных портах, где корабли сменяются часто и место в дефиците. Позволяет избежать повреждения дорогостоящего покрытия в зоне взлета и, соответственно, частых ремонтов.

«Старфайндер». Отдаленный тезка «Поиска» — «Звездный искатель». Правда, для этого корабля поиски — вернее, исследование знаменитого Аутсайдера закончились плачевно.

Стивенс, Мойра. Подружка Тани Ланкастер и, можно сказать, сестра по Древней крови. «Парный» женский тип — жизнерадостная пышечка.

«Стоячая волна». Устройство, которое используют во Вселенной Фландри, чтобы обмануть световой потолок. Судя по реакции Фландри, не вызывает столь сильных визуальных и прочих эффектов, как Манншенн.

Стрее, Стри. В основном голые камни и пустыни. Местные жители… Представьте себе, что динозавры не вымерли, эволюционировали до разумной формы и создали цивилизацию, в которой философия занимает такое место, как у людей наука. Вторая после философии страсть — чай, завезенный людьми.

Сюзанна. Жена Мерфи Таллентайра, горничная экс-императрицы Эйрин. На «Скитальце» совмещает традиционные для привлекательных женщин этих Вселенных должности стюарда и казначея, а заодно и радиста.

Табита. Дочь королевы Лилиан (см.), возлюбленная Франсиса Деламера (см.). В отличие от классических Ромео и Джульетты, для этой пары все закончилось вполне благополучно. Пример того, как любовь спасает мир…

Таллентайр, Мерфи. Второй помощник на «Скитальце». После долгих колебаний и проверок женился на Сюзанне во время антримской операции (а вернее сказать, аферы) экс-императрицы.

Тамбур трюма. Поскольку трюм корабля закрывается герметично, перед входом в него есть небольшой отсек, как и перед входным шлюзом корабля. Это наследие первых космических кораблей, которые представляли собой разборные конструкции. Соответственно, трюм (вернее, грузовой отсек) можно было отстыковать от корабля.

Танжер. Одна из колоний, основанных во время Второй экспансии. В силу своего особого расположения — единственная Федеральная планета в секторе, колонизированном Шаарской империей — считается стратегически важным пунктом. И жители Танжера активно этим пользуются.

Тарн. Название Фарна, принятое в некоторых мирах.

Тасман. Порт на планете Ван Димена (см.). Все логично: где Новая Зеландия — там и Тасмания.

Телепатическая связь. Устойчивый диалог между телепатами — в отличие от контакта, который чаще играет роль затравки.

Телепатический контакт. Момент установления телепатической связи между двумя псиониками.

Темза. В отличие от Темзы на планете Земля, морроувианская Темза впадает непосредственно в Атлантический океан. Городов на ее побережье чуть меньше, чем на Земле… пока.

Темпоральная прецессия. Процесс, приводящий к переходу из нормального ПВК (см.) в искривленный, осуществляется при помощи Движителя Маншенна (см.).

Терри. Прозвище, которым люди, рожденные в колониях, называют уроженцев (и в особенности жителей) Земли.

Трава мечтаний. Легкий наркотик. Его применение не вызывает привыкания… зато приводит к самым неожиданным последствиям.

Транс-Галактические Клиперы, Линия Трансгалактических Клиперов. Транспортная компания, занимается в основном пассажирскими межзвездными перевозками и обслуживанием туристических рейсов высокого класса.

Траффорд, Бенджамин. Капитан «Скитальца» («Вандерера»), нынешний супруг бывшей императрицы Эйрин (см.). Некогда — главный навигатор орбитального корабля-завода, в том числе занимался перевозкой секретных грузов (надо думать, не только на законных основаниях). С этой должности ушел ради того, чтобы быть с Эйрин. Еще раньше — офицер Вооруженных сил. В его лице Эйрин встретила настоящую любовь: только до женитьбы они расходились шесть раз… но до сих пор вместе. Совершенно непримечательная внешность — но разве любят за это?



Трехмиллиономильная зона. Зона вокруг планетной системы, которая считается пространством данного мира. Вторжение в эту зону может расцениваться как нападение — при желании…

Трубы Мира. Вулканический массив к северу от Долины Ада.

Туле. Одна из планет Приграничья. Говорящее название: «Предел».

Ультимо. Планета, известная как житница Приграничья. В ближайшее время, в связи с появлением моды на траву мечтаний, (см.) рискует превратиться в злачное место…

Университет Лорна. Главный научный центр Приграничья.

Уровень темпоральной прецессии. Именно им определяется минимальная скорость перемещения корабля в искривленном ПВК.

Уэйверли, Империя. Королевство якобитов. Одно из первых получило автономию и отделилось от Федерации, подав дурной пример сначала герцогству Вальдегрен, а потом и Приграничью. Варианты произношения: Ваверли, Уэверли.

Уэллс, Сара. Псионик, была прислана Райновским институтом для участия в экспедиции Таррента на Кинсолвинг. Относится к специалистам ОН (см.); говоря без ложной скромности, универсал. В будущем — прабабушка знаменитой Клариссы Мэйхью (см.).

Уэллсы. Одна из четырех морроувианских фамилий. Герберт Уэллс — один из любимых писателей Эда Морроу.

Фарауэй, Фаравей, Фарадей. См. Далекая, одна из планет Приграничья.

Фарн. Один из миров Восточного сектора. Индустриальная цивилизация. Фарниане — гуманоиды, похожи на людей, но с зеленой кожей, сине-зелеными волосами… прочие отличия обнаруживаются не только при вскрытии.

Федеральная Исследовательская и Контрольная Служба (ФИКС). Наверно, одна из самых могущественных правительственных организаций Галактики. Иногда ее называют «Службой Изысканий», («Федеративной Секретной Службой», и даже «Обзорной Комиссией» и «Центральным разведывательным управлением». Самое точное — неофициальное самоназвание: ее сотрудники называют себя «Галактической полицией».

Федеральная планета. Планета, входящая в состав Межзвездной Федерации (см.).

Федерация. Самое крупное «государство» Галактики, образовалось в начале Третьей экспансии. В отличие от предыдущих периодов истории освоения Галактики, связь между Землей и вновь образованной колонией не прерывалась, и главы органов самоуправления колонии считались подчиненными правительству Земли. Из этого правила случались исключения: так, Скандия (см.) никогда не была федеральной планетой. Позже некоторые колонии объединились и добились суверенитета — что, конечно же, не приветствовалось.

Флиттер. Разборный вертолет с газовым баллоном для подъема. Очень удобен в научных экспедициях.

Хаякава. Псионик Искателя. Философия единоборств у него в крови — и никому не придет в голову переименовать псионическое дзюдо в его исполнении в псионическое сумо. Это понятно: мысль нематериальна, так что телосложение не отражается на телепатических способностях.

Хребет Сатаны. Горный хребет западнее Долины Ада, тянется от полюса до полюса.

Хьюм, Дельвин. Псионик Шнауцера, настоящий мастер. Отзывам Хаякавы (см.) можно доверять.

Централия. Одно из государств, образовавшихся после распада Австралийской империи (см.) на Земле.

Шаарцы. Разумные инсектоиды. Внешне только отдаленно напоминают пчел, зато общественный строй, если можно так выразиться, весьма напоминает организацию пчелиного улья. Отношения с Федерацией — от холодновато-дружелюбных до напряженных на грани вооруженного конфликта.