Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 64

Когда мы оказались наедине на заднем сиденье машины, я взял Кэсси за руку, и стал поглаживать её большим пальцем.

– Скажи мне, что случилось, Котенок.

Машина тронулась, и Маттео бросил на нас взгляд в зеркало заднего вида.

– Я просто устала, Джек. Это был долгий день, я приехала сюда сразу после работы, ты же знаешь?

Кэсси была права. Она уехала утром еще до того, как я проснулся, а домой мы попадем только после одиннадцати вечера.

– Ты не должна приходить на все мои игры. – Предложил я такой выход. Но хотел ли я, чтобы она присутствовала на стадионе? Конечно, хотел. Я хотел, чтобы эта девочка была там, где и я. Возможно, было неразумно просить её приезжать на игры, в которых я даже не принимал участия.

Взгляд Кэсси смягчился. И мне захотелось прикоснуться к ней. Я приподнял её подбородок ладонями, и она закрыла глаза.

– Я хочу присутствовать на твоих играх, Джек. Мне и так придется многие пропустить из-за работы. Но я хочу присутствовать на всех играх, на которых могу быть.

Я вздохнул. Тяжело вздохнул.

Маттео, скорее всего, думал, какая же я большая заноза в заднице. Черт, я уже и сам стал думать, что был занозой в заднице.

Я сменил тему разговора. У Кэсси была причина, чтобы не отвечать на мой вопрос, и я не стал давить на неё сейчас. Я спрошу об этом еще раз, когда мы окажемся дома… наедине. Вместо этого я протянул ей пакет из плотной бумаги.

– Что это? – Кэсси сморщила свой носик, и это было так чертовски мило, что я мгновенно стал твердым.

– Это расписание моих игр на следующие три недели.

Её глаза расширились от удивления.

– О! Я хотела спросить тебя об этом, но совершенно забыла.

– Вот, пожалуйста, моё расписание, – я скользнул рукой по её бедру, – ну или хотя бы его часть, – добавил я, когда она хлопнула меня по руке.

– Прекрати, – прошептала она, когда её щеки порозовели.

Мне нравился тот эффект, который я оказывал на свою девочку. Я стал ещё тверже, и попытался поправить свои джины, чтобы унять в них давление.

Кэсси пролистывала бумаги, останавливаясь на некоторых из них, чтобы прочитать текст более внимательно. Я прижался к её шее. Запах её кожи обострил все мои чувства. Я нежно поцеловал её и провел языком вверх-вниз по шее, когда она тихонько застонала.

– Я трахну тебя прямо здесь, на заднем сиденье этой машины, и Маттео будет понаблюдать за нами, если ты не перестанешь издавать такие звуки.

Её челюсть отвисла, когда взгляд наткнулся на выпуклость в моих штанах, и её глаза расширились от смущения.

– Джек!

– От того, что ты закричишь мое имя, ничего не изменится, – подразнил я, мой язык нашел мочку её уха, и я осторожно втянул её в рот.

– О мой Бог, – прошептала Кэсси, – прекрати.

Она выпрямилась и отодвинула рукой моё лицо от себя.

– Подожди, пока мы не доберемся до дома. – Умоляла она, бросив взгляд в сторону Маттео.

Я снова провел рукой по её бедру, и остановился до того, как достиг горячей точки. Желание наполнило её глаза, даже несмотря на мольбы и попытки остановить меня. Я быстро отстранился, закинул руки за голову и откинулся на сиденье.

– Хорошо. Я могу подождать.

Её грудь вздымалась, а дыхание было неровным.

Черт. Я не мог ждать. Но подразнить её, стоило этого.

Кэсси попыталась отвлечь себя и вновь принялась просматривать бумаги, её руки тряслись.

– Значит, здесь вся информация о выездных играх. Перелеты, отели, автобусы и время игр?

– Ага. Всё там, – я постарался проигнорировать пульсацию у меня между ног.

– У меня есть вопрос.

Как, черт возьми, женщины могут отключать всё возбуждение так быстро? Может быть они супергерои с суперспособностями, раз могут переключиться на работу, будучи на грани оргазма! Парни так не могут.





– У меня есть ответ, – сказал я, как можно более спокойно.

– Кто составляет это расписание для вас? Кто-то ведь заказывает рейсы, и координирует всё это. Я бы сошла с ума, если бы мне пришлось делать это административное дерьмо. – Призналась Кэсси, качая головой.

– У нас есть секретарь. Её зовут Элисон. И я дам тебе всю её контактную информацию, если тебе понадобиться связаться с ней, – я наклонил голову вправо и влево, громко хрустнув шеей.

– Что мне делать, если я захочу тоже поехать на игру? Могу я позвонить ей, чтобы она организовала мне поездку?

Я рассмеялся.

– Нет. Она занимается только делами команды. Жены, подружки и дети сами по себе.

– Мда. Но если я захочу лететь одним рейсом с тобой, я же могу это сделать? Я права? – спросила Кэсси, и две тревожные морщинки появились у неё на переносице.

Я покачал головой.

– Нет. У нас самолет только для команды, который…

– У команды есть собственный самолет? Что-то типа самолет-Mets?

Я потер глаза тыльной стороной ладони.

– Нет. Ты дашь мне закончить фразу.

– Заканчивай. – Перебила она меня, а мне захотелось закончить с ней.

– Клуб фрахтует самолет у частной коммерческой авиакомпании, чтобы больше никого не было на борту, кроме команды, менеджеров, тренеров и другого обслуживающего персонала. Мы не сидим в аэропорту и не ждем наш рейс. Мы использует отдельную зону для посадки, поэтому нам не приходится иметь дело с фанатами.

– Я понятия не имела, как все это устроено. Это очень здорово для вас, ребята. Но хреново для меня. – Кэсси сомкнула губы и изобразила оскал. – Но будь, что будет.

– С чем связан твой оскал?

Она вздохнула.

– Ну, Нора упомянула, что я могла бы совмещать некоторые задания для журнала с твоими выездными играми. Но это ещё не точно.

– Ты сможешь ездить со мной и при этом работать? Мне нравится эта идея.

Мысль о том, что она будет всё время со мной, была именно тем, чего я хотел. Поэтому я не стал скрывать своего восторга по этому поводу.

– Не радуйся раньше времени. Она только предложила, и не факт, что так и будет. – Кэсси склонила голову набок, прежде чем задала следующий вопрос. – Много ли жен и подружек игроков твоей команды сопровождают вас на выездных играх? Я имею в виду, что насчет тех, у кого есть дети?

– Большинство не ездят с командой. Думаю, им проще остаться дома.

Она кивнула.

– Хорошо. Значит, если я захочу поехать с командой, мне придется самой подумать о перелете, и что дальше?

– Ну, тебе еще придется арендовать машину, так как команда путешествует и на автобусе. И тебе надо будет предупредить меня, что ты едешь, потому что Элисон потребуется поменять мне номер.

– Поменять тебе номер, зачем?

Я поёрзал на сиденье, испытывая дискомфорт от той информации, которую мне предстояло выложить.

– Если наши жены или подружки приезжают на игру, то нас селят на другой этаж, отдельно от остальной команды. Если в отеле есть другое крыло, то нас селят туда.

Я старался держать себя в руках, гадая, что творилось в её маленькой головке.

– Если приезжают ваши жены или подружки, то вас селят отдельно от другой команды? Я ничего не понимаю.

О, Боже.

– В основном, это делается для вашего же блага. Порой в дороге происходят такие вещи, которые тебе точно не захочется видеть, Котенок. И если мы не на том же этаже, что и другие члены команды, то мало вероятности, что ты с этим столкнешься. – Я кашлянул в руку. – Разве что ты не спустишься в бар отеля. Никогда не ходи туда. Даже не смотри в ту сторону. Ты слышишь меня?

Кэсси все ещё выглядела растерянной. Мне нужно было рассказать ей об этом, хотя мне чертовски сильно не хотелось этого делать. Не после нашей истории. Не после той боли, через которую мы прошли. Я представил себе поклонниц и охотниц за спортсменами, который заполняют бары отелей в ночь после игры. Они всегда знают, в каком отеле остановилась команда, и, не стесняясь, предлагают себя игрокам.

Я видел то, что происходит в таких барах, и мне хотелось стереть это из своей памяти. И уж тем более, я не хотел, чтобы это как-то коснулось Кэсси. Мне не нравилось, когда что-то тревожило её.