Страница 46 из 46
— Я ценю ваше участие, господин Лю ден Лао, — отвечал Ходжахмет, — и, когда вы будете у нас, в Багдаде, с ответным визитом, я тоже обязательно откажусь от какой-нибудь из своих привычек.
— От ночи с тремя наложницами, — по-китайски шепнул сзади товарищ Ван Хэ, полагая, что переводчик не станет переводить на арабский эту его реплику.
— В интересах Поднебесной не отказываться, а приобретать, — сказал товарищ Лю ден Лао со своей неизменной, исполненной мудрости улыбкой. — Мы не станем ни от чего отказываться, господин Ходжахмет! В интересах наших могучих государств только приобретение, только взаимовыгодное сотрудничество, а не самоограничения. Потому что самоограничения — это удел побежденных и слабых.
— Вы правы, господин Лю ден Лао, — сказал Ходжахмет, — вы воистину являетесь достойным преемником великих мудрецов древнего Китая, как мне и говорили о вас.
— Спасибо за комплимент, — прижав руку к груди, сказал Лю ден Лао. — Но отчего вы не поинтересуетесь, в чем мы видим наше взаимовыгодное сотрудничество?
Ходжахмет отложил палочки, которыми ел рис, вытер усы и бороду и, с полминуты молча пожевав губами, наконец произнес:
— Мы остались единственными реальными силами на этой планете, господин Лю, и мы должны договориться. Договориться, но не уничтожать друг друга. Мы должны поместиться на этой планете таким образом, чтобы не мешать друг другу. И именно за этим я сюда и приехал.
— Вы полагаете, что вы уже окончательно покончили с русскими? — спросил молчавший до этого товарищ Ван Хэ.
— Вы ведь знаете, я сам русский, — ответил Ходжахмет, пристально поглядев товарищу Ван в его карие глаза, — я сам русский и поэтому очень ревнив в отношении того, как будет делиться русское наследство.
— А не передерутся они за российское наследство? — спросил Мельников.
Они сидели в бывшем кабинете Старцева.
Генерал Ерохин, исполнявший обязанности командующего Резервной ставкой, майоры Грабец, Цугаринов и герой последних событий — Саша Мельников.
На столе стояла початая бутылка коньяка и пять рюмок.
Пятая, накрытая кусочком хлеба, стояла рядом с фотографией генерала Старцева.
— У Ходжахмета встала работа его научного центра, — сказал Цугаринов, — он без китайской помощи теперь никак не сможет продвинуться дальше, ему нужны чистые проводники из Тибета.
— А китайцам нужна Сибирь до Урала, — заметил Грабец. — Может, они сторгуются?
Ерохин поглядел на Цугаринова и кивнул, угадав его намерение налить еще по одной.
— За Старцева, светлая ему память, — сказал Ерохин. — Только благодаря его решимости Ставка выстояла и пока мы еще живы и сражаемся.
Молча выпили.
Ерохин слегка сморщился от резкой горечи не шибко-то марочного грузинского коньяка и задумчиво поглядел в дно опустошенной им рюмки.
— Судя по всему, недолго тебе придется, Саша, побыть подле жены да маленького сына, — сказал Ерохин, — надо тебе теперь снова собираться к Ходжахмету.
— Вот личные дела ученых Сидельникова и Бурлакова, — оживившийся Цугаринов подсунул Саше две простые картонные папки с бумагами. — Тебе теперь предстоит заняться этими господами…
— Мне привезти их сюда живыми? — спросил Саша, ставя рюмку на стол.
— Это был бы идеальный вариант, — кивнул Цугаринов. — Но, если привезти живыми их не получится, надо сделать так, чтобы они не успели ничего сделать, когда Ходжахмет привезет Заир-паше новых тибетских проводников.
Значит, снова в дорогу?
Значит, снова лететь с генералом Закосовым на его спарке Су-37…
— Значит, ты снова улетаешь? — спросила Катя.
— У меня служба, — ответил Саша, щекой прижавшись к Катюшиному затылку.
— Мы будем тебя ждать, — тихо сказала Катя и добавила со вздохом: — Ты только помни там, что у тебя есть сын, которому нужен живой отец.
— Буду, — ответил Саша, поднимаясь.
В коридоре его уже ждал ординарец, а наверху, возле устья шахты, ждал уазик, чтобы отвезти Сашу на аэродром.
Новые встречи с Сашей Мельниковым ждут читателя в следующих книгах подсерии «ДОЗОР»:
— Книга вторая «Падение орла и сокола»;
— Книга третья «Пришествие».