Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 76



Конечно, она продаст свои драгоценности, какими бы они ни были жалкими. Прощальный подарок Эр Тома будет самым дорогим из них, но она не настолько глупа, чтобы надеяться, что он покроет хотя бы десятую часть стоимости перелета до Нового Дублина.

Ибо она намеревалась лететь в Новый Дублин, где существует нормальное законодательство и где у нее будет твердая, упрямая поддержка брата.

«Дорога от Лиад до Нового Дублина обойдется дорого», — устало сказала она себе — как говорила это и накануне ночью, когда, усталая и дрожащая, металась по своим апартаментам.

Она попыталась решить, смеет ли спросить Эр Тома, как получать деньги из того фонда, который он учредил для нее. Пока она взвешивала все «за» и «против», машина въехала на парковку и остановилась.

— Мы приехали, — тихо объявил Эр Том и повернулся к ней. — Ты здорова, Энн?

Он уже один раз задал ей этот вопрос, за завтраком. Энн на секунду отчаянно испугалась, что, проведя весь день в ее обществе, он поймет, что ее тошнит от страха, распирает от лжи. Она потеряет…

«Я не проиграю, — твердо сказала она себе. — Шан — не имущество Клана Корвал. Мой сын не продается».

Она решительно изобразила самую широкую улыбку, на которую только были способны ее одеревеневшие мышцы лица.

— Я в порядке, — солгала она. — Просто… устала. Я не очень хорошо спала.

— А! — Он нежно прикоснулся к ее руке кончиками пальцев. — Когда мы станем спутниками жизни, то, возможно… У Клана есть особняк у Южного моря. Мы могли бы поехать туда, если захочешь, чтобы отдохнуть и… стать ближе.

В ней шевельнулась боль — всего лишь искра муки на фоне гораздо большего мучения, вызванного его предательством. Энн снова улыбнулась.

— Звучит чудесно, — отозвалась она, и это было правдой. — Мне бы очень этого хотелось, Эр Том.

«Если бы все было по-другому. Если бы ты не лгал. Если бы ты не строил планов и не хитрил. Если бы я осмелилась хотя бы сделать вид, что это может быть правдой…»

— Когда все будет позади. — Он улыбнулся. — Давай пойдем и отдадим тебя в руки Эйлы.

Эйла дэа-Лорн отошла на шаг, склонив седую голову к плечу. На ее морщинистом лице играла озорная улыбка.

— Значит, ваша милость привели мне сложный случай, — сказала она Эр Тому, потирая свои ловкие руки. — Прекрасно.

Энн она адресовала только неглубокий поклон. Глаза ее сверкали.

— Ах, но вы дадите мне такую чудесную возможность, леди! Я приношу вам благодарность! Для вас — ничего обыкновенного, а? Ничего такого же, что было у Такой-то на рауте лорда Как-его-там. Ха! Нет, для вас все должно быть новым, оригинальным!

Она снова бросила быстрый взгляд на Эр Тома.

— Самобытная личность. Невозможно сравнить эту леди ни с какой другой светской дамой. В этом свет нас подвел, но леди будет принята на условиях ее собственных возможностей. Я правильно выразила мысль вашей милости?

— Как всегда, — ответил ей Эр Том, у которого подрагивали уголки губ. — Вы — идеальное зеркало, Эйла.

— Льстец! Вспомните, кто сшил вам ваш первый плащ, сударь, и извольте говорить уважительно! — Она поманила Энн. — Прошу вас пройти со мной, леди. Мне нужно снять мерки… О, у нее движения пилота! Отлично, отлично. Отдайтесь целиком в мои руки. Мы представим вас таким образом, какой редко бывает в свете! Какие пропорции! Какой рост! А грудь — какая гордая! Шея… О, вы просто дар богов, леди, а я-то уже готова была умереть от скуки или задушить следующую «такую-же-как», которая переступила бы мой порог!

Жар крошечной женщины прорвался даже сквозь серую безнадежность, окружившую Энн. Она ответно улыбнулась.

— Боюсь, что окажусь слишком непохожей на всех для такого дебюта, — проговорила она, пока ее вели в задние комнаты, где находилась примерочная.

— Даже не думайте! — энергично приказала ей Эйла. — Свет — это трус. Просто имейте прямой взгляд и любезное выражение лица, и он перед вами склонится. Конечно, кто-то будет фыркать, но на таких вы можете просто не обращать внимания. Самобытный человек — сам себе Кодекс. И на вашей стороне Корвал, который возвысил самобытность до настоящего искусства.

Она снова потерла руки, пристально рассматривая Энн с ног до головы.

— А теперь, — проговорила она, подходя к незаметному пульту, — если я могу попросить вас раздеться…



Платье должны были доставить в Треаллу Фантрол завтра, не позже середины утра. И оно должно было иметь цвет старинного золота, чтобы «подчеркнуть эту чудесную коричневую кожу». Эйла дала Эр Тому лоскут ткани, который тот очень серьезно спрятал себе в карман.

— Скоро мы отправимся к мастеру Мунелу, — негромко сообщил он. — Когда фасон будет установлен, возможно, вы смогли бы связаться с ним и позволить назвать подходящего ювелира.

— Он захочет работать сам, — с улыбкой предсказала Эйла. — Только покажите ее ему. Малый срок Мунела не смутит, если речь будет идти о такой витрине для его мастерства.

Она сжала руки у груди и распрощалась с ними энергичным поклоном.

— И подумать только, я еще вчера вечером подумывала об уходе на покой!

— Вы с Эйлой — добрые друзья? — спросила Энн, просто потому что что-то говорить было необходимо. Ей требовалось, чтобы Эр Том считал, будто между ними все по-прежнему, а все странности ее поведения списывать на результат беспокойной ночи.

— Дэа-Лорн и Корвал давно сотрудничают, — пробормотал он, ведя ее по раздушенной цветами улице, бережно прикасаясь к ее локтю. — Эйла захочет составить тебе весь гардероб.

— Это было бы неправильно?

— Нет. Ничего неправильного. На самом деле это вполне может оказаться разумным. У Эйлы дар видеть именно то, что перед ней находится, а не то, что ей хотелось бы видеть. — Он улыбнулся, заглянув Энн в глаза. — В прошлом считалось… разумным пользоваться услугами нескольких портных, чтобы покровительством Корвала нельзя было злоупотребить.

— Но если ваши Дома заключили союз…

— Мы не в союзе. Не совсем. Мне трудно это выразить на земном. Дело в том, что… во времена моего четвертого по счету прадеда младший дэа-Лорн, который как раз закончил ученичество, пришел с предложением о торговле. Дэа-Лорн возьмет на себя обязательство шить заказанную Корвалом одежду по себестоимости взамен поставки материи по себестоимости.

Энн сдвинула брови:

— Это звучит довольно смело.

— Так оно и было на самом деле. Однако эта смелость позабавила моего деда. Он рассмотрел те вещи, которые дэа-Лорн предложил в качестве образцов своей работы, и выдвинул встречное предложение. Он готов был предоставить место в одном из складов Корвала в Верхнем порту и очень выгодную скидку на материю, наряду с опциями на некие… экзотические ткани. Все это должно было составить его долю и сделать владельцем половины дела дэа-Лорна, который действительно будет шить Корвалу одежду. Бесплатно.

— Но взамен он получал бесплатную рекламу, — заметила Энн, — и возможность появления его нарядов в собраниях высшего общества…

— И потому он процветал, — закончил Эр Том. — Дочь дэа-Лорна смогла перевести мастерскую туда, где она находится и сейчас, и выкупить долю Корвала. Однако торговые соглашения остались в силе — а дэа-Лорн время от времени шьет Корвалу одежду. По себестоимости.

Он посмотрел на нее, прикрыв глаза ресницами.

— Энн?

Она осторожно перевела дыхание и заставила свое лицо оставаться спокойным.

— Да?

— Мне хотелось бы, — сказал Эр Том очень тихо, — чтобы ты поделилась со мной тем, что тебя тревожит.

«О боги!» Она сглотнула и отвела взгляд, пытаясь найти какую-нибудь убедительную ложь…

— Я понимаю, что это глупо… — услышала она свой сбивчивый ответ, — но у меня не получается об этом не думать.

«Энн Дэвис, — вопросила она мысленно, совершенно растерявшись, — о чем ты болтаешь?»

— А!

Рука Эр Тома у нее на локте немного сжалась, и он направил ее к краю тротуара, где под цветущим деревом стояла скамья.