Страница 48 из 76
Энн адресовала ему поклон, выражающий почтение к ребенку Семейства, и, выпрямляясь, улыбнулась ему.
— Вы, должно быть, мальчик Даава, — мягко сказала она.
Пат Рин мотнул головой.
— Прошу извинения у леди, — быстро проговорил он, — но я наследник Карин йос-Фелиум.
— Но он действительно похож на дядю, — добавил Люкен, ероша темные волосы мальчика с небрежной теплотой и адресуя Энн невинный взгляд серых глаз. — Его мать тоже темноволосая. Не сомневаюсь, что вы вскоре с ней познакомитесь. Леди Карин не из тех, кто манкирует своими обязанностями.
— Я с радостным нетерпением жду знакомства с ней, — отозвалась Энн, как и требовали приличия, и недоуменно заметила, как он заморгал.
— А перед вами, — мягко вмешался Эр Том, — Шан йос-Галан. Шан-сын, это — твои кузены Люкен и Пат Рин. Поклонись им, пожалуйста.
Шан нахмурил брови, пытаясь разобраться в лиадийских словах.
— Шанни, — подсказала ему Энн на земном, — поклонись своим родственниками и скажи им «привет».
После еще одной короткой заминки он сделал поклон, не имеющий отношения ни к какой модальности. Выпрямившись, он расплылся в улыбке и адресовал им жизнерадостно:
— Эй!
Люкен бел-Тарда бросил на Эр Тома удивленный взгляд.
— Боюсь — это упущение, конечно! — что я совершенно не знаю… э-э… земного.
— Эй! — повторил Шан, приближаясь к своим кузенам.
Пат Рин наклонил голову, широко распахнув карие глаза.
— При-вет? — неуверенно сказал он.
Шан энергично закивал.
— Привет, да. Эй! — Он протянул руку. — Жмем!
Пат Рин вздрогнул и отшатнулся. А потом, поймав зубами нижнюю губу, он протянул руку и быстро прикоснулся к пальцам Шана.
— При-вет, — повторил он, поспешно отдергивая руку. — Я рад с тобой познакомиться, кузен Шан, — быстро добавил он на лиадийском и протянул коробку, которую держал в руке. — Мы принесли тебе подарок.
Шан взял коробку, не моргнув и глазом.
— Спасибо. Играем в мячик?
— Мой сын благодарит вас за внимание, — перевел Эр Том Люкену. — И он спрашивает, не может ли кузен с ним поиграть.
— Это очень мило. — Вид у Люкена был довольный. — Дело в том, что мы с мальчиком сегодня обещали быть в городе, но я буду очень рад в ближайшее время привезти его сюда в гости. Он мог бы провести здесь день, если ты не имеешь ничего против, кузен.
— Конечно. Пат Рину здесь всегда рады, — сказал Эр Том, и Энн заметила, что напряженное личико мальчика чуть просветлело.
— Вот и договорились, — уютно заключил Люкен. Повернувшись к Энн, он адресовал ей поклон, выражавший глубокое уважение к тому, кто предоставляет лечение.
— До свидания, профессор Дэвис. Счастлив с вами познакомиться, сударыня.
— До свидания, Люкен бел-Тарда. Надеюсь, что мы еще встретимся.
Без всякой подсказки Пат Рин поклонился, а потом Эр Том увел обоих гостей, у дверей обернувшись, чтобы послать ей улыбку.
— Ну вот! — Энн шумно выдохнула и ухмыльнулась сыну. — Не хочешь посмотреть свой подарок, Шанни?
Глава двадцать шестая
Не существует такого человека, который не был бы для кого-то опасным.
Звонок заставил его, моргая, вернуться из мира накладных, прибылей и грузовых деклараций. Он встал, еще оставаясь в тумане, и открыл дверь.
— Энн!
В один миг весь туман испарился, и он протянул руку, чтобы взять ее за пальцы и ввести в комнату.
— Заходи, пожалуйста, — проговорил он, видя, как его радость отражается у нее на лице. — Знаешь, я должен попросить у тебя прощения за то, что так неожиданно навязал тебе Люкена. Я не знал, что ты окажешься с нашим сыном…
— Нет нужды извиняться, — ответила она с улыбкой. — По-моему, он — просто прелесть. — Потом ее улыбка стала чуть менее яркой. — Хотя Пат Рин очень… стеснительный.
Эр Том подумал, что Энн, как и следовало ожидать, сразу же поняла, насколько ребенок травмирован. Тем временем он вел ее мимо своего заваленного работой стола к двухместному креслу у камина.
— Пат Рин делает успехи, — заметил он, повторяя то, что услышал от Люкена. — Мне показалось, что он довольно решительно справился с нашим мошенником.
Она тихо рассмеялась и позволила ему усадить ее в кресло. Он остановился перед ней и взял ее за обе руки, улыбаясь ей в лицо, словно дурачок.
Ее руки стиснули его пальцы, а ясный лоб вдруг нахмурился. Она наклонила голову — а потом быстро ее подняла.
— Ты снял свое кольцо.
Голос ее звучал спокойно, но в глазах выражалась озабоченность — возможно, даже тревога.
— Действительно снял, — согласился он, словно это был суший пустяк.
Он осторожно высвободил ту руку, на которой должно было надето это украшение, и заправил шелковистую прядь ей за ухо. Короткая прядь выскользнула у него из пальцев.
— Чем я могу тебе служить, Энн?
Она облизала губы, а в ее взгляде вспыхнули искры насмешки, адресованной ей самой.
— Продолжай в том же духе, паренек, и мы оба не сможем заняться делом.
Она повернула голову, чтобы мимолетно прижаться губами к его запястью, мгновенно заставив его пульс ускориться.
— А в этом? — прошептал он.
Она засмеялась и тряхнула головой, так что ему пришлось неохотно опустить руку.
— Оказалось, что мне нужна та машина, которую ты предлагал, — сказала она, неожиданно резко возвращаясь к действительности. — И, наверное, шофер тоже. Друсил тел-Бана может увидеться со мной сегодня днем.
— А! Мне тебя отвезти?
— Это было бы приятно, — ответила она с улыбкой сожаления, — но я скорее всего задержусь там на какое-то время. Если записи доктора йо-Керы окажутся именно в таком порядке, как она говорит… — Она покачала головой. — Тебе ни к чему несколько часов дожидаться, пока двое ученых будут болтать всякую чушь. Неудобно даже заставлять шофера…
— Тем не менее, — твердо заявил Эр Том, осмелившись прижать палец к ее губам, — ты возьмешь водителя. Договорились?
— Тиран! — Она засмеялась. — Хотела бы я посмотреть, что будет, если я не соглашусь. Но так уж получается, что я соглашаюсь. Я не очень хорошо знаю, куда ехать, а если работа заставит меня задержаться дотемна…
— Договорились, — согласился он. — Когда ты поедешь?
— Через час — это не слишком рано?
— Нисколько, — заверил он ее, ощутив укол сожаления. Он отступил на шаг, неохотно отпуская ее вторую руку. Энн встала.
— Спасибо тебе, Эр Том.
— Не за что, — пробормотал он, и она вздохнула.
— Да, ты всегда так говоришь. — Она легко прикоснулась к его щеке и улыбнулась. — Но все равно спасибо тебе. За все.
Она приложила палец к его губам, как он только что сделал с ней.
— Увидимся позже, любимый, — прошептала она, а потом стремительно повернулась и исчезла — словно оставаться было рискованно.
— Филолог Дэвис, как приятно наконец с вами встретиться!
Приветствие Друсил тел-Бана было по-настоящему теплым и прозвучало в модальности товарищей. Энн улыбнулась и поклонилась ей.
— Я сожалею, что не смогла приехать быстрее.
— Достаточно и того, что вы вообще приехали! — заверила ее коллега. — Я едва смела надеяться… Но надо же! Когда я вам писала, я не знала, что вы так тесно связаны с Кланом Корвал. Увы, я редко читаю газету, а смерть Джин Дела… — Она взмахнула рукой, отметая в сторону конец своей фразы. — Но покрайней мере я прочла сегодняшний выпуск! Позвольте мне вас поздравить.
— Спасибо. — Энн снова поклонилась. — Я передам ваши поздравления моему сыну и его отцу.
Глаза Друсил тел-Бана изумленно расширились, но она только пробормотала: «Да, конечно», — и, резко повернувшись, подняла указующую руку.
— Позвольте, я покажу вам кабинет Джин Дела. Его записи — те, что сохранились — остались в том виде, в каком их нашли, когда… Должна вам признаться, филолог, что ему несвойственно было терпеть беспорядок. Сначала я даже подумала, что… Но это, конечно же, глупости! Какой смысл красть черновики книги, которая может взволновать умы пары десятков ученых во всей галактике? Нет. Нет, наверное, просто дело в том, что он был болен — боюсь, намного серьезнее, чем думали мы все.