Страница 2 из 9
Бенни Хилл являлся самым образцовым консьержем. Он всегда улыбался проходящим мимо обитателям дома, содержал холл в идеальной чистоте и знал все обо всех. Бенни невероятно гордился тем, что его зовут как легендарного английского комика и его легкая полнота еще больше подчеркивала сходство. Когда Ивива спустилась, Бенни уже сидел на своем привычном месте и потягивал кофе, желая всем удачного дня.
И сегодня его день определенно удался.
– Господи Иисусе! – вскликнул Бенни, подавившись кофе. – Ивива! Что случилось, милая?
Ивива проигнорировала его вопрос.
Конечно, он все прекрасно знает. Наверняка, он был первым, кому Кристин рассказала, кого встретила, выходя из квартиры.
Но все же Бенни питал симпатию к Ививе. Даже больше – искренне считал себя ее другом. Она единственная, кто не относился к нему свысока.
– Бенни! – возмутилась Ивива. – У меня жутко болит голова. Дай мне почту, и я пойду.
Консьерж достал пару писем с полки и отдал их Ививе.
– Кажется, кто – то вчера перебрал, не так ли? – ехидно спросил он.
– Я не пила, – отрезала Ивива, но головная боль говорила об обратном.
– Я-то вижу, – сказал Бенни. – Снова из-за развода? Ты так сопьешься.
Ивива злобно взглянула на консьержа. Бенни все еще не переставал улыбаться. Он начал ее жутко раздражать. Эти пухлые наливные щечки как в детских шоу, беленькие зубки как в рекламе зубной пасты и ехидные маленькие глазки, оценивающие внешний вид каждого, кто встретится им на пути.
Ивива еле сдерживалась, чтобы не врезать этому нахалу.
Бенни тем временем уже рассказывал о бабушкиных рецептах.
– А как это чай избавляет от похмелья! Я всегда им пользуюсь, когда у меня выдаются бессонные ночи. Ну, ты понимаешь, о чем я, – Бенни облизнул свои пухлые губки. – Я сейчас принесу кружечку. Поверь мне, это сто процентов тебе поможет.
Он скрылся за дверью, и через минуту в руках у Ививы появилась чашка с желтоватой жидкостью, по запаху похожей на отвар из каких-то трав.
– Где ты это достал? В Чайна Тауне? – усмехнулась Ивива.
– Ну ладно, – обиделся Бенни. – Ты меня раскусила. Моя бабушка хорошо умела делать только пироги.
Честно говоря, вкус показался ей не таким уж противным, а даже приятным, да и головная боль немного утихла. Ививе стало заметно лучше. Она поблагодарила консьержа и, забрав почту, поднялась обратно к себе.
Зайдя в квартиру, Ивива оценила масштабы бедствия: разбросанные вещи, кое – где валялись пустые бутылки из – под вина и бесчисленное множество окурков. Постель не менялась уже месяц и от нее пахло спиртным, которое Ивива проливала чуть ли не каждый день. Нашарив среди хлама пачку сигарет, она закурила.
«Для начала неплохо было бы прибраться и привести себя в порядок» — подумала она . – «Депрессия слишком затянулась. Бенни прав, так и спиться недолго».
Целый день она потратила на то, чтобы навести в идеальную чистоту. Все-таки она еще помнит, как это делается. Когда все было вычищено, Ивива собрала грязное белье и отправилась в прачечную.Она вновь не посмотрелась в зеркало.
Ивива и забыла что такое настоящая жизнь. Толпы людей, вечные пробки и полное безразличие ко всему. Это Нью-Йорк. Огромный мегаполис со своими порядками и законами. Здесь всегда что-нибудь происходит, но люди привыкли. Они всегда привыкают. Порой у Ививы возникал вопрос: можно ли их еще чем-нибудь удивить?
Пожалуй, что можно. Женщиной в шелковом халате, тапочках и ершиком, торчащим из кармана. Ививой Блейк, расхаживающей по улицам Манхеттена с двумя огромными пакетами, набитыми бельем.
Прохожие расступались перед ней, хохоча и отвешивая пошлые шуточки. Папарацци, постоянно дежурившие под окнами Пятой Авеню в поисках грязи, спешили запечатлеть момент ее позора. Они окружили ее. Ивива оказалась в центре внимания. Впрочем, как и всегда.
Завтра она прочитает в газете целую статью о себе и своем разводе. Разумеется, там не будет ни слова правды. Но сейчас ей оставалось только бежать.
Ивива преодолела целый квартал, пока не наткнулась на прачечную. Отдышавшись, девушка пошарилась по карманам и сделала еще одно открытие – она не взяла с собой денег. Ни цента.
– Вот черт! – выругалась Ивива и обратилась к паре человек, которые стояли рядом с ней. – У вас нет четвертаков? Пожалуйста.
Они с недоумением посмотрели на нее и засмеялись. Ивива пришла в бешенство.
– Жмоты! – крикнула она.
Неожиданно за спиной появился мужчина. Он держал в руке блестящую монету и улыбался.
– У вас выдался не самый удачный денек, не так ли? – поинтересовался незнакомец.
– Угу, – кивнула Ивива. – Спасибо. Нашелся хотя бы один джентльмен.
Она забрала у него четвертак и сунула в стиральную машину. С диким ревом закрутился барабан.
Ививе стало ужасно неловко.
Незнакомец же, напротив, разглядывал ее с большим интересом.
– Как вас зовут? – спросил он.
– Ивива.
– Ивива Корсакова? Я слышал о вас.
– Прекрасно. Только теперь мое имя Ивива Блейк. Если вы слышали обо мне, то знаете, что я разведена.
– Это заметно. Меня зовут Джонатан Кроссман. Я живу здесь неподалеку. Недавно переехал.
Ивива уже успела тысячу раз пожалеть, что не посмотрелась в зеркало перед выходом. Правда, ее нового знакомого это абсолютно не смущало. После развода со своей женой ушел он и сам чувствовал себя паршиво. Теперь он хотел предложить свою помощь Ививе и надеялся, что она ему не откажет.
И она не отказала.
– Еще раз спасибо, – поблагодарила она.
Как только машина закончила стирать, Ивива быстро сунула вещи обратно в пакеты и выбежала на улицу, позабыв о Джонатане. Он и не пытался ее преследовать, зная, что еще встретится с ней.
Ивива не торопясь дошла до дома. Прохожие все так же расступались, смеялись и подшучивали.
Но она не слышала их.
По дороге ей встретился винный магазинчик. Она взглянула на витрину. Простояв пять минут, Ивива с отвращением отвернулась. Ивива никогда не имела проблем с алкоголем. Во всяком случае, она так думала. Но бутылка вина стала единственным утешением в жизни.
Опасным утешением.
Она вошла в парадную. Консьерж Бенни посмотрел на нее полным сострадания взглядом – вид у Ививы был совершенно разбитый.
– О, Вив, я до сих пор не могу поверить, что ты вышла из дома в таком виде, – запричитал Бенни. – Если тебе нужно с кем-то поговорить, я всегда к твоим услугам.
– Никогда не называй меня Вив! Я – Ивива! – пригрозила она.
Бенни перепугался.
– Извини, извини! Ивива.
– Так-то лучше, – Ивива улыбнулась и похлопала его по плечу. – Расслабься.
– Узнаю нашу девочку! – Бенни щелкнул пальцами. – Так значит, с депрессией покончено?
– Окончательно. Пора жить дальше, – задорно подмигнула она, заходя в лифт.
Давно Ивива не видела квартиру такой пустой. Ей захотелось выпить, но она пересилила себя. Она сняла халат, перчатки, вытащила ершик из кармана и встала перед зеркалом. На нее смотрела замученная молодая женщина с растрепанными волосами. Совсем не та счастливая невеста.
Она взяла расческу. Волосы поддались не сразу.
Да, жизнь продолжается.
И Ивива готова к новым свершениям.
Она включила Шопена и достала последнюю бутылку вина. Открыв ее, Ивива подошла к раковине и вылила содержимое. Вино, словно кровь стекало по трубам в канализацию, унося с собой все разочарования и душевную боль.Теперь Ивива свободна.
Глава 2 Веселый стыд
Жители элитного дома на Пятой Авеню ежегодно собирались на званный ужин со своими соседями. Там они могли обсудить насущные проблемы, поделиться новыми сплетнями или похвастаться материальным положением. Для каждого это было подведением годовых итогов. Мужчины надевали свои дорогие костюмы, их жены наносили безупречный макияж и подбирали украшения к шикарным нарядам. Дети, у кого они есть, отличались самым идеальным поведением.