Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 126



— Воды… Христа ради, водицы испить, — стонала измученная старушка.

— Григорий, немедленно тащи воды, — скомандовал я черкесу.

— Перекидывается, не верь ей, — закричал крымец. — Напьётся — в силу войдёт.

— А помрёт, так бестелесный демон тут же новую душу сожрёт, что поближе, — меланхолично сообщил подошедший с питьём Гушчепсе. — Яз цысюе, яз ведаю.-

Услышавшие такое предсказание татары торопливо отодвинулись на пару шагов подальше.

— Упокоить убыра по силам тебе? — оживился Сулешов.

— Князь велит — сделаю, — всё тем же спокойным голосом ответил черкес.

— Позже ответ дам, — я резко развернулся и зашагал прочь, провожаемый как минимум двумя парами глаз, смотрящих на меня с надеждой — мурзы и обвинённой в колдовстве старухи.

Ситуация сложилась — хуже не придумаешь. Никаких казней ведьм я устраивать не собирался, но и Янши-мурзой ссорится не хотелось. Слишком уж мне требовалось его содействие в установлении торговых отношений с Крымом. Потребность в каучуковом сырье была огромная. Даже отправить ногаев прочь, и то значило приговорить пожилую женщину — она и так находилась при смерти от голода и жажды.

— Будем с демоном бороться? — спросил догнавший меня Гушчепсе. — Хоть по признакам ни удды, ни албасты не вижу я, но может убыр тайно в человеке сидеть, так что сразу и не разглядишь. Готовиться к схватке нужно.

— Не велика доблесть старуху колом пронзить, — голос мой был наполнен горечью.

— Зачем пронзать? Так злого духа достану, жива бабка останется, — пожал плечами черкес.

— Сделай Григорий, — обрадовался я такому исходу. — Только так чтоб и старушке вреда не причинить, и мурза все доволен остался. Можешь такое? Духов-то ведь тут нет никаких, и не колдунью к нам привезли, а простую селянку.

— Яз тако же мню, — внезапно согласился наш новый экзорцист. — У ведьмы признаки ясные, мне их легко почуять. Но обряд проведу так, что и Янши-мурза удоволится.

После нескольких дней приготовления, в паре вёрст от Углича проводили изгнание беса. Я туда не поехал, но присутствовавший при обряде Баженко Тучков передал мне все детали.



Сначала над обвинённой в колдовстве читал молитвы православный священник. Никакого видимо эффекта это не дало, и ногаи стали выражать своё недовольство. Потом за дело взялся Гушчепсе. Разведя несколько костров, он приступил к допросу нечистой силы. Поскольку никто кроме цысюе слова демона не разбирал, его ответы для зрителей переводил сам знахарь. Быстро вызнав имя злого духа, Григорий установил, что вызван тот колдуном из дальней страны для погубления Сулешова и всего его рода, а в несчастную женщину проник убыр обманом. Далее черкес взял лучшее средство для изгнания высасывающей жизнь сущности — печёнку чёрной собаки и стал заталкивать её с помощью прута в горло старухи. Сие действо вызвало у приговорённой рвоту и конвульсии, которые Гушчепсе объявил исхождением демона. Отхватив напоследок ножом у несчастной бабки её седую косицу, цысюе оповестил, что убыр пойман и обезврежен. Зрители расходились глубоко впечатлённые, освобождённую от нечистой силы старуху передали священнику для поста и молитвы.

Впоследствии духовенство Углича, хотя и порицало языческую форму сего обряда, признало его некую полезность в богоугодном деле борьбы с врагом рода человеческого.

Мне пришло в голову отправить вместе с мурзой Сулешовым наших новокрещёнов Григория Бесленеева и Осипа Баранова. Помимо коммерческих дел, им поручалось разыскать атамана Корелу. Не уходила из головы мысль об оказании помощи бунтующим казакам Наливайки. Если у боярина Годунова содействие 'ворам' не вызывало никакого сочувствия, то мне казалось вполне допустимым действовать частным образом. Поэтому Гушчепсе увозил на юг письмо и дары — сукна и сабли. Григорий решил воспользоваться моментом и навестить отчий дом. Раз уж путь его лежал на Кавказ, то заодно велено ему было передать как награду верным Москве горским князцам клинки работы Миронова. Действовать через Посольский приказ не хотелось, слишком уж трепетно относились власти к уходу оружия за рубеж.

Наконец-то дождался себе новой сабли Бакшеев. Старик внешне старался скрыть свою радость, но это ему не сильно удавалось. Рассказывая о своих сыновьях, он то и натолкнул меня на мысль, обменять на основании нового указа все находящиеся вдалеке от удела вотчинки на южные земли.

Изрядное количество мелких сел и деревень, пожалованных царём или доставшимся от попавших в опалу родственников, разбросанных по всему Московскому государству, скорее отягощали княжескую казну, чем пополняли. Доставка натурального оброка, составлявшего большую часть крестьянских выплат, стоила дороже самих полученных продуктов, а вырученное серебро уходило на уплату государственных налогов, за которую всегда отвечал вотчинник. Конечно, только малое число крестьян согласится на переезд, но, по крайней мере, тех, кто переселится, становилось вполне возможно обучить вести хозяйство по-новому.

Давно планируемое путешествие до Устюжны прошло гладко, без помех. Устроенная по проекту Шибаева железоделательная мануфактура на реке Ижине впечатляла. Нет, для более позднего времени она ничего особого не представляла, но для своего являлась огромным предприятием. Две домны высотой почти в семь новых аршин, да с примостившимися рядом кирпичными колоннами подогрева воздуха, плотина высотой в три с лишним сажени, да с множеством нижних и верхних водоводных ларей, молотобойный и прокатный цех — всё это вызвало немалое изумление у московского литейщика. Мне показалось, что у него как с приезда челюсть отвисла — так до вечера на место не возвращалась.

Вот с реальной работой всё обстояло не так гладко как с рекламным показом. Юшка Иванов прислал из Боровичей новые материалы, среди которых имелись доломитовые кирпичи, замешанные на каменноугольной смоле. Их я предполагал использовать в новых конвертерах, и вот как раз с ними то у нас ничего и не получилось. Попытка удалить из расплава фосфор вдуванием известняковой пыли привела к моментальному остыванию чугуна и порче оборудования.

— У нас тако уже бывало, — пробасил устюженский металлург Фома. — С коей руды выходит переделка, а с коей и нет. Мы негодную землицу отбрасываем.

Однако и другие доменные плавки положительного результата не дали, притом, что обычным способом сталь вполне получалась. То ли известняк отбирает слишком много теплоты, то ли на подвижность расплава влияет примесь фосфора. Поскольку за два дня мы погубили оба футерованных боровичскими материалами конвертера, опыты пришлось отложить. Я смог посоветовать расстроенным мастерам-металлургам лишь постараться плавить чугун при более высоких температурах или заранее разогревать передельную установку.

Не оставляли меня в покое мысли о более худшем качестве нашей стали по сравнению с традиционным укладом. В Устюжну-Железопольскую доставили на наших дощаниках бочки с содой, ею планировалось удалять из железа серу. Но ведь все эти примеси не удалялись и старым способом! Значит чем-то мы портили металл новым, того что ранее не присутствовало. Кроме вдуваемого воздуха ничего внести загрязнение не могло. Похоже, применяемый по моему совету метод раскисления стали работал плохо и не обеспечивал удаления азота и кислорода.

Вот как раз когда я наблюдал, как в клокочущую горловину конвертера мечут древесный уголь, у меня непроизвольно сорвалось:

— Как бы его до днища-то проталкивать, чтоб через всю толщу металла проходил…

— Яз бы кочергой пошуровал, да больно жжётся, — весело откликнулся молодой литейщик.

Сверкающий улыбкой паренёк натолкнул на мысль — засовывать углерод в глубину конвертера твёрдым щупом. И если с рыхлым углём это могло не пройти, то всегда оставался достаточно крепкий графит. О своих мыслях сообщил старому знакомому Фоме, носящему с недавних пор фамилию Неверов. Парень не расстался с мечтой превзойти всех в своём ремесле, и поэтому за всё новое хватался с охотой.