Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 27



Но существовало кое-что, что не позволяло ему считать себя счастливым человеком. В глубине его души жила надежда на новую встречу с Викки. Именно эта надежда и заставила его снова вернуться в Морской Утес — место, где прошли самые счастливые дни его жизни, дни, когда они были вместе.

И вот они встретились. Они оба вернулись в Морской Утес и оба свободны.

И у Викки есть сын.

Викки распаковывала вновь полученные товары. Кроме писем и посылок, которые стали уже постоянными, ей доставили и специальный заказ для Вайатта. Она отложила его в отдельную коробку и приготовила счет. Она немного подумала, стоит ли звонить ему. Потом решила, что не будет. Она же говорила ему, что все привезут в пятницу, так что пусть сам приезжает и забирает свой заказ.

Затем она присоединилась к Норин. Пятница и суббота были самыми загруженными днями недели. Время бежало быстро, посетителей было хоть отбавляй. Викки и не заметила, как пробило четыре часа. За окном около магазина она заметила машину Вайатта и ощутила неприятную дрожь в коленках. Ей не хотелось его видеть. Но не прошло и нескольких секунд, как он появился в дверях.

И прямо подошел к Викки.

— Ты не позвонила. Могу я узнать, пришел ли мой заказ? — Он говорил спокойно и отрывисто.

— Да. Твой заказ здесь. У меня не было времени звонить. — Не смотря ему в глаза, она вышла из-за прилавка и направилась в кладовую. — Сейчас принесу.

Но Вайатт не стал ждать, пока она вернется. Он прошел за ней в кладовую, захлопнул за собой дверь и обнял Викки за плечи, развернув к себе. Он внимательно смотрел ей в лицо, стараясь понять причину ее страхов.

Потом, все так же не отпуская, притянул ее к себе. Викки опустила голову на его плечо, он нежно перебирал ее волосы. Вайатт не понимал, что происходит. Еще два дня назад единственного поцелуя было достаточно, чтобы пробудить в ней неистовую страсть. Теперь же она оставалась холодной и безучастной. Может, он сделал что-то не так?

— Что с тобой, Викки? Чего ты так боишься? — мягко спросил он.

В его объятиях она чувствовала себя уютно и безопасно, совсем как в старые времена, до того, как он разбил ей сердце.

— Ничего... Ничего меня не пугает. — Она сама понимала, что эти слова ничего не значат.

— Я не верю, — порывисто ответил он.

— Не важно, веришь ты мне или нет. — Она должна быть сильной. Правду ему она открыть не может. — Моя жизнь не изменится оттого, поверишь ты мне или нет.

— Кто-то тебе угрожает? Пугает тебя чем- то? Поэтому ты вернулась в Морской Утес и занимаешься этим магазином вместо того, чтобы просто продать его? Ты от кого-то прячешься? У меня есть хорошие адвокаты. Частные детективы... Я дойду до шерифа...

— Нет... Ничего подобного! — Его слова изумили ее настолько, что она сразу даже не поняла их истинного значения. Что ей делать?

Вайатт чувствует, что ее что-то безумно пугает. Но не могла же она признаться, что боится его самого!

Викки мучилась, пытаясь найти правильное решение. Конечно, прежде всего, она должна думать о сыне. Но как побороть желание, которое влекло ее к Вайатту, словно магнит?

Он гладил ее по спине. Она обняла его за талию. Так они и стояли, наслаждаясь близостью друг друга.

Вайатт прикоснулся к ее подбородку и повернул ее голову так, чтобы видеть глаза. В них отражались усталость и беспокойство. Он прикоснулся к ее губам.

— Приходи ко мне сегодня, — это не было ни вопросом, ни требованием.

— Не могу... У меня сын. — Очнувшись, она вырвалась из его рук.

— Викки...

— Мне нужно работать. Мне... очень жаль, Вайатт. — Она поспешно вышла из кладовой.

Вайатт стоял в дверях и следил за каждым ее шагом. Пробивая суммы на кассовом аппарате, она продолжала нервно покусывать нижнюю губу. Если она отказывается встречаться с ним из-за сына, может, стоит предложить прогуляться куда-нибудь втроем?

Оправившись от шока, вызванного известием, что у нее есть сын, Вайатт почувствовал неподдельный интерес к мальчику. Он не знал точно, сколько ему лет, но предполагал, что Викки познакомилась с другим мужчиной немедленно после отъезда из Морского Утеса и сразу же забеременела.

При этой мысли его охватил гнев. Кто был этот мужик? Кто-то из ее знакомых? Где она его встретила?

Долгое время он проклинал ее за ее бегство, но за последние дни его чувства изменились. Он стал спрашивать себя, не совершил ли сам какой-то ошибки. Даже спустя столько лет его сердечная рана продолжала болеть.



В этот момент в магазине появился Ричи, вернувшийся из школы. Он вбежал через главный вход и обратился к Викки:

— Тим спрашивает, не могу ли я переночевать сегодня у него. Что с тобой, мама?

Викки подняла глаза и неожиданно заметила Вайатта, внимательно наблюдавшего за их разговором. Если она ответит «да», то ей нечем будет объяснить свой отказ прийти к нему в гости. Если скажет «нет», то Вайатт наверняка попытается сблизиться с ней через Ричи. И то и другое ее не устраивает, в этой ситуации лучше, чтобы Ричи остался в стороне от их отношений.

— А родители Тима будут с вами? — спросила она, глядя на Вайатта.

— Его мама. У его папы какая-то встреча. Он отправляется туда раз в месяц.

— Его мама не против? Я ей позвоню.

— Мама! Ради бога! Мне же не десять лет, мне уже...

— Ну ладно, если ты считаешь, что мама Тима не возражает, я тоже не возражаю. — Ей не хотелось, чтобы Ричи назвал свой точный возраст в присутствии Вайатта. Это и определило ее решение. Остаться наедине с Вайаттом было меньшим из зол. Хуже будет, если он заведет более близкое знакомство с ее сыном.

— Виктория, помнится, я предупреждала тебя насчет знакомства твоего сына с Тимом Форсайтом! — Викки обернулась на голос Алисы Тэккери. Она не услышала, как эта женщина вошла в магазин. Викки заметила, как Алиса посмотрела на ее сына, потом на Вайатта, потом снова на Ричи... Паника охватила ее. Только бы Алиса Тэккери не подметила сходства!

— Но... мама! Тим не... — Ричи раздраженно обернулся к Алисе Тэккери, но не смог договорить.

— Отправляйся, Ричи. Утром увидимся. — Викки стала поспешно выпроваживать сына из магазина, подальше от глаз Алисы. Сердце ее бешено колотилось. Она взглянула на Вайатта и заметила странное выражение его лица.

Ричи посмотрел на Алису, потом обратился к матери:

— Конечно... До завтра, мама.

В следующее мгновение Вайатт встал между двумя женщинами.

— Алиса, скажите на милость, кто поручил вам выбирать друзей для других? По-моему, Викки вполне в состоянии сама проследить за своим сыном без вашей помощи.

Алиса гневно сдвинула брови и с возмущением уставилась на Вайатта.

— К вашему сведению, молодой человек, фамилия Эдвардсов не дает вам права вмешиваться не в свои дела. А теперь... Я должна кое-что купить. — С этими словами она отвернулась от Викки и Вайатта и демонстративно принялась изучать список покупок.

Как можно спокойнее Викки взглянула на Вайатта.

— Я надеюсь, что я также способна приглядеть за своим сыном и без твоей помощи.

Следующие десять минут она настороженно наблюдала за Алисой Тэккери, но не заметила в ее поведении ничего, что могло навести на мысль, будто та что-то заподозрила. Очевидно, физическое сходство Ричи и Вайатта было видно лишь ей самой. А все остальное — просто ее фантазии.

Викки оставила Норин заниматься с Алисой Тэккери и прошла в свой кабинет. Вайатт двинулся вслед за ней.

Не собираясь скрывать свое раздражение, Викки набросилась на него:

— Кто дал тебе право вмешиваться в мои дела?

— Я только попытался приструнить Алису... — постарался успокоить ее Вайатт.

— И какого черта эта старушенция всюду лезет? Как она смеет!..

— Мне бы не хотелось, чтобы ты так нервничала из-за нее. — Он успокаивающе обнял

Викки. — Она несчастная женщина. Ее единственная радость — портить другим жизнь. Не позволяй ей этого.

Викки передернула плечами.