Страница 70 из 81
– Да не ты, Кларк, лапочка, – сказала ему Дарла, направляясь обратно в кабину, чтобы пристегнуться.
– Спасибо, солнышко.
Я прибавил газу. Главный мотор действовал, но почему-то я ощущал, что там есть какая-то неправильность. У меня на миг возник такой образ: внутри мотора с бешеной скоростью ударяются друг о друга атомы, но никак не могут точно попасть друг в друга – им приходится сталкиваться не серединой, а боками.
Однако и это было слишком уж много для мистера Мура. Он стал отставать.
Я рассмеялся:
– Он на вспомогательной тяге. Его Богиня даже не починила ему его развалюху.
На экране заднего обзора машина Мура превратилась в крохотную серую точку.
– Он все еще сможет проследить за нами, – сказал Сэм. – Он сможет проследить, какой портал мы проскочим.
– Нет, если мы сможем прилично оторваться, от него, – сказал я, протягивая руку, чтобы снова включить вспомогательный мотор. Я наблюдал, как поднимается стрелка измерителя скорости.
– Ну, поехали, – сказал я. – Даже если он включится на полную катушку, мы его все равно стряхнем.
Мы смотрели, как все меньше и меньше становится на экране обзора машина Мура.
– Отлично, – сказал я. – Сердце радуется.
Сэм наклонился над терминалом компьютера.
– Если вернуться снова к карте, Джейк, то похоже, что скорость, необходимая для прохождения этого портала, должна быть несколько больше средней. Если судить только по количеству цилиндров и их расположению, то конфликтные и противоположно направленные силы должны быть незаурядно велики. Проскочить через эту штуковину – все равно, что попытаться провести слона по веревочному канату.
– Что ты предлагаешь?
Длинные пальцы Сэма пробежались по клавиатуре.
– Мне кажется, надо ехать примерно со скоростью пятьдесят метров в секунду. Скажем, пятьдесят пять, на всякий случай. Это составит 198 километров в час.
– Хорошая скорость, но мы можем столько выжать, – ответил я, – если только там нет головоломных поворотов и зигзагов.
– Вот их-то я как раз и проверяю.
– О-о-о…
– Для «дорожного жука», наверное, это все не проблема, но для нас – по меньшей мере, рискованно. Это потребует водительской виртуозности. Может быть, потребуется помощь компьютера.
– Ерунда.
– Ерунда? Вот как? Кларк, скажи на милость, почему эти порталы тут так перепутаны и перекорежены?
– А мне почем знать?
– Не знаю, кого еще спрашивать.
– И я тоже не знаю. Я знаю, что обычно случайно заблудившиеся туристы не проскакивают этот портал сами. Их сопровождают «дорожные жуки».
Сэм был изумлен.
– Как это? Ты хочешь сказать, что мы не первые тут заблудились?
– Нет, вы первые. Вы также и первая группа кандидатов.
Я хотел сказать, что, по моему разумению, сопровождение «дорожных жуков» через этот портал должно стать обязательной процедурой.
Я жалобно сказал:
– Почему, черт побери, ты нам никогда не говорил, что мы были первыми? И если ты скажешь в ответ, что мы никогда тебя не спрашивали, то я тебя самолично разберу на составные части ржавой отверткой.
– Вы мне выбора не оставляете, правда? Хорошо, я отвечу так: я потому вам ничего не сказал, что вот такой уж я сукин сын. Доволен?
Дарла заметила:
– Это правда. Мы его никогда не спрашивали.
– Спасибо, лапушка, – ответил Кларк.
– А как это получается, что мы не заслужили эскорта «жуков»? – спросил Сэм.
– А с вами, ребята, не получилось ничего по стандартным канонам.
– Охотно верю, – ответил Сэм. – Не было бы счастья, да несчастье помогло.
– Тревога, – сказал бесстрастно компьютер, – навстречу движется баллистический объект. Рекомендуется уклоняться от столкновения.
Я резко повернул руль налево и съехал на траву, рванув широкой дугой трейлер. Однако мне не удалось совсем избежать столкновения со снарядом, поэтому сзади донесся взрыв и ровный царапающий звук.
– Сильно нам досталось? – спросил я, направляясь обратно на дорогу.
– Похоже на повторение последнего спектакля. Заднюю дверь покорежило, нет герметизации… – он наклонился к приборной доске, чтобы повнимательнее присмотреться к показаниям приборов. – Господи. Похоже, спущен трап. Наверное, взрыв включил спусковой механизм.
– А вот это плохо, – сказал я. – Я его чувствую. Он тащится за нами, и из-за этого трудно вести машину. Ладно, – я посмотрел на измеритель скорости. – Он нас не слишком затормозит.
– Придется мне пойти назад и поднять трап. Нельзя же, чтобы эта штуковина все время там колотилась.
– Посиди минутку, Сэм. У него в запасе еще мог остаться снаряд.
Дарла сказала:
– Мур готов заплатить собственной жизнью за то, чтобы нас увидеть мертвыми.
В том, как она это сказала, был тревожный для меня оттенок фатализма.
Мне стало не по себе. Если Муру было суждено оставаться на той планете, он готов был рискнуть чем угодно, лишь бы мы тоже с нее не смогли уйти. Я не улучшил положения тем, что специально ткнул его носом в то, что ему суждено тут оставаться.
Портал быстро рос перед нами. Лес черных Цилиндров доставал до неба, он походил на возникший на горизонте город темных богов. Не самое подходящее место для того, чтобы провести выходные. Но если они меня пропустят, то я хотел бы уехать.
Тут главный мотор внезапно скис, и наша скорость резко снизилась.
Сэм ударил по компьютерному терминалу и стал лихорадочно нажимать на кнопки.
– Программа туг петляет. Мои быстрые поправки не зафиксировались.
– Надо же, какой момент выбрали, – сказал я, глядя на дорогу и видя на ней наш приговор.
Две широкие белые линии уже отмечали начало вхождения в зону портала, это были направляющие, безопасный коридор, и, как только мы в него войдем, обратно пути уже не будет.
Если тот, кто оказывался между этих двух линий, уклонялся от середины дороги, ему приходилось очень и очень плохо.
Но останавливаться было еще хуже, а времени отъехать от коридора безопасности практически не было, даже если бы сзади не было Мура. Я взглянул на приборы. Скорость у нас падала по-прежнему, и при таком положении вещей мы скоро снизим ее до уровня меньше требуемого. Это все из-за волочащеюся за нами трапа. Вспомогательный мотор не мог компенсировать этот тормоз.
– Джон! – завопил я. – Ты знаешь, где ручное управление трапом?
– Боюсь, что нет, – ответил Джон, отстегивая ремни. – Но я его найду.
– С правой стороны, там, сзади, – сказал я. – Там есть панель и четыре защелки.
– Ему понадоблюсь я, – сказала Дарла.
– Нет, Дарла, – сказал я, но понял, что лишенному механических способностей Джону все-таки понадобится помощь. – Осторожно!
Даже при том, что мы проехали начало зоны вхождения, портал все еще был не близко. Я надеялся, что это даст нам какую-то возможность маневра, что скорость и направление не будут столь отчаянно важны, пока мы не приблизимся к этому лесу порталов. Но этот портал резко отличался от остальных, которые мне приходилось проезжать на Космостраде. Невозможно сказать, какой водительской точности и виртуозности он мог требовать. Я знал только, что он не для любителей.
– Сэм, как дела?
Он не ответил.
Все чаще и чаще мне попадались ответвления главной дороги, которые шли влево и вправо к другим порталам.
– Компьютер! – позвал я.
– Слушаю! – откликнулся тот.
– Покажи на экране маршрут следования и то место, где мы сейчас.
– Готово.
– Помогай в ведении машины, будь готов взять на себя управление в случае опасности.
– Команды закодированы.
Хотя голос был ровный и чересчур бесстрастный, я был рад, что Сэм приглушил большую часть «личности» искусственного интеллекта. Я как-то устал от бестелесных личностей, дружелюбных или враждебных, в своей машине.
– Готовься повернуть влево, – предупредил компьютер, когда перед нами появился поворот.
Я поехал влево. Теперь мы были в середине лабиринта дорог. Лес цилиндров был немного правее нас, а та дорога, по которой я поехал, объезжала их, делая немалый крюк. Небо теперь было темным, и я сообразил, что солнце за это время померкло. Облаков не было – сумерки были результатом взаимодействия мощных гравитационных полей, которые порождались цилиндрами. Они-то и искажали пространство вокруг нас.