Страница 4 из 17
— Ага, чтобы закончить жизнь так же, как Генриетта?
— А у тебя есть идея получше?
— Пока нет.
— Пошли, — вмешался Крис. — Давайте уже, в конце концов, возьмемся за дело. Все равно торчать здесь нет смысла.
Нильс скорчил недовольную мину.
— А может, эти минуты, что мы здесь торчим, — это последние минуты нашей жизни!
Лиза толкнула его в плечо.
— Да ладно тебе! Пошли!
Нильс застонал и пошел за друзьями. Они быстро миновали Галечный луг, добрались до живой изгороди в северной его части и стали пробираться сквозь нее. По другую сторону этих густых зарослей виднелась железнодорожная насыпь. Склон был крутой и глинистый. Как часто они проделывали этот путь, карабкаясь по насыпи на вершину кургана! Однако этой ночью подъем показался им труднее обычного. А может, это было предостережение? Может, внутренний голос хотел им сказать: «Не ходите туда! Сматывайтесь отсюда, пока не поздно! Сейчас же исчезните!»
Они взобрались на насыпь. В двадцати метрах от них на своей единственной тонкой ноге стояло пугало.
По стальным путям уже десятки лет никто не ездил. Поезда на этом отрезке железной дороги больше не ходили. Иногда, правда, казалось, что где-то вдалеке шумит, приближаясь, поезд-невидимка. Но это случалось, только когда дул сильный восточный ветер. Никакого поезда, естественно, не было. Но никому из друзей не хотелось здесь оставаться. Кто мог поручиться, что по рельсам не ездит нечто невидимое, но очень опасное и что это нечто не несется на них с бешеной скоростью?
Но сегодня ночью единственной угрозой для них было таинственное пугало. Оно стояло на рельсах меж двух гнилых шпал, вытянув в стороны свои костлявые руки так, что они образовали горизонтальную прямую. Руки были обмотаны старым тряпьем, которое без конца теребил ветер. Кол, на котором торчало пугало, был его единственной ногой. Лицо закрывала шляпа с широкими полями, но даже при слабом свете луны можно было разглядеть, что голова обтянута каким-то темным грубым материалом, похожим на мешковину.
— Я хочу подойти к нему поближе, — сказал Крис.
Кира и Лиза пошли за ним. Нильс тоже не отставал. Их любопытство было настолько велико, что от страха не осталось и следа. В голове всплывали воспоминания о былых победах над всякой нечистью. А с пугалом-то они уж точно справятся! «И если мы мысленно будем себе это внушать, — убеждала саму себя Лиза, — и почаще, то обязательно в это поверим».
— Пахнет как-то странно, — прошептал Нильс, когда они были в четырех шагах от этого костлявого существа, сделанного из дерева и тряпок.
— Да, запах затхлый, — согласилась Кира.
— Однажды под кустом я нашел дохлого кролика, — стал рассказывать Нильс. — От него остались только кости да клочья меха. Так вот, он пах точно так же.
— Вечно ты суешь свой нос, куда не надо, — съязвила Лиза.
В ответ брат скорчил ей рожу.
Крис наклонился, чтобы поднять с земли большую ветку, которую сюда занесло ветром. Она была не очень прочной, но для их дела годилась и такая.
Крис приблизился к пугалу так, чтобы дотянуться до него веткой. Резким ударом он сбил с него шляпу. Шляпа закружилась в воздухе и медленно опустилась на землю.
Под шляпой оказалась голова. Она была обтянута мешковиной.
— Вы ничего не замечаете? — пробормотала Лиза.
— Что именно? — поинтересовался ее брат.
— Когда мы стояли внизу на лугу, мне показалось, что пугало смотрит на нас.
— Ну и?
— Дай мне сказать! Сейчас оно тоже смотрит на нас — лично я чувствую на себе его взгляд — хотя мы пришли с другой стороны.
Крис побледнел.
— Думаешь, оно развернулось в нашу сторону?
— Да, Лиза права, — сказала Кира.
От таких рассуждений друзьям стало не по себе. И это после всего, что они пережили! Теперь, когда они осознали, что придется иметь дело с мистическими вещами, по коже у них побежали мурашки.
Снова что-то сверхъестественное. Дела темных сил.
— Сможешь палкой стянуть с его головы мешок? — спросил Нильс.
Крис пожал плечами.
— Да я могу и рукой это сделать. Думаю, ничего страшного со мной не случится.
— Нет! Ты что? — выпалила Лиза. — Не прикасайся к нему руками!
— Почему?
— Не знаю… Просто у меня плохое предчувствие.
— Но тем не менее нам нужно посмотреть, что там под тряпкой, — сказал Нильс.
Крис вздохнул.
— Ну что ж, попробую палкой.
Он осторожно дотронулся палкой до головы пугала. Вдруг чучело заскрипело, словно мачта ветхого корабля. Рубашка на туловище раздулась от ветра и зашуршала. Крис несколько раз пытался подцепить мешковину, болтавшуюся на тощей шее пугала палкой, но это удалось ему с третьей или четвертой попытки.
Когда он стянул мешковину и отбросил ее назад, все так и застыли.
Под мешковиной оказался человеческий череп. И представьте себе, эта костлявая рожа насмешливо скалила зубы. Зрелище было отвратительное: пожелтевшие от старости, изъеденные червями кости, пустые черные дыры вместо глаз и серые зубы.
— У-у-у! — зловеще завыл Нильс.
— Ах! — вырвалось у Киры.
— О-о! — произнес Крис.
Лиза ничего не сказала. Она стояла молча и смотрела на темные глаза-дыры. Ей казалось, что ее всасывает в водоворот, которому нет конца, — все глубже и глубже.
Потом она подняла глаза и заметила гвоздь.
Вначале ей показалось, что это какая-то металлическая медалька размером с ноготь мизинца. Но, приглядевшись, поняла, что на самом деле это шляпка большого гвоздя. Кто-то забил его прямо в середину лба.
— Вы видите? — прошептала она, показывая на гвоздь.
Кира задумчиво кивнула. Ей просто не терпелось подскочить к пугалу и хорошенько рассмотреть гвоздь.
— Там что-то нацарапано, — сказала она и прищурилась, чтобы получше разглядеть надпись.
— Точно, — подтвердил Крис. — Похоже на гравировку.
— Кто-нибудь может разобрать, что там написано? — спросила Лиза.
Кира наклонилась и взяла немного глины. Затем она слепила из глины шарик.
— Дай-ка мне палку, — попросила она Криса.
Она насадила глиняный комок на конец палки и отошла на пару шагов назад. С такого расстояния было легче снять отпечаток со шляпки гвоздя. Кира проделала все просто идеально. Даже не пришлось трогать пугало руками.
Когда она аккуратно сняла шарик и убрала палку, друзья хорошенько рассмотрели оттиск. Ничего особенного он собой не представлял: обычный круг со звездочкой посередине. Но все почувствовали, что это не просто рисунок и что с ним связано какое-то событие. Возможно, с его помощью им удастся разобраться в этой загадочной истории.
Друзья развернулись и пошли назад. Метрах в десяти от пугала они снова остановились.
Пока Кира, Лиза и Крис внимательно изучали непонятный знак, Нильс оглянулся, окинул взглядом холмы, похожие на волны, посмотрел в сторону Гибельштайна.
— Уж не Кропф ли это? — неожиданно спросил он.
И в самом деле, на вершине холма кто-то был. По очертаниям крошечная фигура походила на Кропфа, в этом не было никаких сомнений.
— Смотрите, как его шатает, — сказала Лиза.
— Наверное, пропустил рюмочку-другую, — поддакнул Крис.
Посовещавшись, дети решили, что старого пастуха сейчас лучше не беспокоить. Один он быстрее придет в себя. Они понимали, как сильно он убивался по бедной Генриетте.
Когда друзья повернулись к пугалу, оно стояло уже в другом месте: гораздо ближе, чем раньше. Им не могло это показаться. Пугало приблизилось к ним на четыре-пять метров. За считанные минуты расстояние между ними сократилось вдвое.
— Но… Но этого не может быть, — удивленно пробормотал Крис.
Нильс согласно кивнул.
— У него же нет ног!
— Вы видели, как оно подошло? — спросила Кира, глядя на друзей. — Я хотела сказать, как оно переместилось вперед?