Страница 48 из 54
Кроме того, русские показывали объективно, без комментариев, как Гитлер нарушил все свои прекрасные обещания. Русский врач объяснял, как симулировать или по-настоящему заболеть.
— Товарищи, бросайте оружие и переходите к нам! Продолжать сражаться глупо. Неужели вы не понимаете, как обошлись с вами нацистские свиньи? Разве вы не знаете, что треть вермахта четвертый год наслаждается жизнью в оккупированных странах, наращивает жирок? Вторая треть в Германии спит с вашими девушками, а вы, последняя треть, должны терпеть адские лишения здесь, в великом отечестве своих русских товарищей.
— Верно! Верно! — орали мы и бросали в воздух каски, выражая восторженное согласие со столь правдивым утверждением.
Целая саксонская дивизия перешла к русским во главе с командиром. Тюрингский резервный полк перешел со всеми офицерами.
Но случалось, и притом нередко, что к нам переходили русские дезертиры и возвращались взятые в плен немцы, как в свое время я. Естественно, историй о роскошных отелях и великолепных курортах у них не было. Большинство подобно мне повидало в плену многое: в одних лагерях с ними обращались неплохо, в других ужасно; где-то русские стремились осуществить цель своей пропаганды, обратить военнопленных к идеалам и доктрине социализма, а где-то совсем не пытались этого делать; где-то были совершенно бесчеловечны, зачастую одержимы вполне понятной жаждой отмщения, осуждать которую я никак не могу. То, как убивали русских, к примеру, когда за дело брались эсэсовцы, не поддается никакому описанию и объяснению, поэтому, когда над нацистами занялся «день гнева», прошедшие жестокие испытания победители мстили за все страдания и муки. Я пишу это не затем, чтобы найти оправдания, преуменьшить трагедию или что то объяснить. Я хочу показать, что нетрудно найти доказательства существования так называемых «русских условий» — но с такими аргументами можно доказать, что «русские условия» господствовали во всех странах, которые участвовали в этой войне.
Иногда случалось такое, что от изумления мы раскрывали рты. Так во время одной атаки кое-кто из наших шестнадцати-семнадцатилетных попал в плен. На другой день русские отправили их назад, обрезав штанины так, что брюки стали походить на детские штанишки. На спине у одного была пришпилена записка:
«Красная армия не воюет с детьми; поэтому отсылаем их обратно и просим отправить домой, к матерям, чтобы те докормили их грудью.
Привет от Красной армии».
Или та история с пожилым унтер-офицером.
В третьей роте был пожилой унтер-офицер. Однажды он получил телеграмму с сообщением, что его жена и трое детей погибли при воздушном налете на Берлин. Тут же отправился к командиру роты и попросил об отпуске; но хотя командир роты сделал все от него зависящее, в просьбе было отказано.
В ярости и отчаянии пожилой унтер-офицер перебежал к русским, однако, изумив нас, вернулся на другой день. Сказал нам, что русский командир дивизии в секторе напротив нашего предоставил ему отпуск. Мы решили, что старик спятил, но, к нашему удивлению, у него было запечатанное письмо к нашему оберсту и полный комплект русских отпускных документов, должным образом заполненных и подписанных, на четырнадцать дней плюс время на дорогу до Берлина и обратно. Русские даже указали точное расписание поездов, которыми ему нужно ехать. Фон Барринг впоследствии сказал мне, что было в письме оберсту фон Линденау. Вот его текст:
«Уважаемый оберст!
Нас глубоко удивляет, что в немецкой армии дела уже так плохи, что вы даже не можете предоставить отпуск какому-то незначительному унтер-офицеру, хоть он и лишился всего. Однако Красная армия дает своему пленнику четырнадцать дней отпуска и вместе с тем полностью его освобождает.
Я прекрасно понимаю, что вы, оберст фон Линденау, скорее всего, накажете этого унтер-офицера за братание с противником, однако предлагаю на сей раз закрыть глаза на происшедшее и позаботиться, чтобы он смог поехать домой в отпуск. Лично я считаю, что он наказан достаточно потерей всего во время налета на Берлин.
СТЕПАН КОНСТАНТИНОВИЧ РОДИОНОВ
Генерал-лейтенант
Командир 61-й пехотной дивизии Красной армии[64]».
Это письмо и русские отпускные документы унтер-офицера отправили к нашему командиру дивизии, генерал-лейтенанту фон Рекнагелю[65], чтобы он принял решение по столь необычному делу этого унтер-офицера, который перешел к противнику и получил у него отпуск. В течение нескольких дней весь Двадцать седьмой полк с беспокойством ждал исхода. Русские постоянно спрашивали по громкоговорителю, получил ли отпуск этот человек, и всякий раз нам приходилось отвечать, что нет. По этому поводу заключались пари. Большинство из нас думало, что унтер-офицера расстреляют. Его были просто обязаны наказать. Избежать этого, не переписав всего военно-уголовного кодекса, было невозможно.
В конце концов наше беспокойное ожидание кончилось: унтер-офицер получил отпуск и три дня строгого ареста за самовольное оставление своего поста. Отбыть арест ему предстояло по возвращении.
Были у русских и более грубые методы пропаганды. К примеру, так называемые «радиопередачи». Начинались они шаржем на одну из немецких радиопрограмм, зачастую очень вульгарным, но тем не менее остроумным и впечатляющим. Затем следовал концерт. Хорошо поставленным голосом диктор объявлял:
— Теперь слушайте концерт по заявкам. Сперва композиция на легких инструментах.
После этого два десятка пулеметов и легких минометов открывали огонь и сносили бруствер нашей траншеи, обдавая нас комьями земли.
— А теперь, уважаемые слушатели, вы услышите фантазию на «сталинском органе»[66].
В следующий миг казалось, что настал конец света; выматывающие душу реактивные снаряды пресловутых «органов» с воем падали на нас и оглушительно взрывались.
— А для торжественного финала мы выбрали попурри на всех инструментах нашего большого, хорошо сыгранного симфонического оркестра.
О, этот насмешливый, непринужденный голос!
Весь сектор дрожал от ужаса при урагане, который затем обрушивался на наши позиции. Мы припадали к земле, и каждый наблюдал за соседом, чтобы нокаутировать его при первых признаках безумия.
В немецкой армии были различные подразделения русских добровольцев. Кроме пресловутой изменнической армии генерала Власова существовали полки казаков, сущих дьяволов в обращении с попавшими к ним в лапы русскими. Однако самым ужасным был женский батальон. Эти гарпии раздевали своих пленников, привязывали к столу или койке, потом распаляли бедняг, покуда они волей-неволей не обретали способности удовлетворить скотскую похоть этих тварей. Оргия обычно кончалась тем, что они либо отрезали пенис жертвы и совали ей в рот, либо разбивали молотком яйца. Порта однажды был свидетелем последнего, и в ту же ночь семеро этих женщин получили пулю в голову из его снайперской винтовки.
Когда русские брали в плен кого-то из этих казаков или Flintenweiber[67], то платили им той же монетой. Процветал и разрастался, как грибок, самый отвратительный садизм. Были еще украинцы, пошедшие в независимые батальоны СС, или поступившие индивидуально в немецкие полки и прозванные «хиви» (Hilfswillige)[68], все они становились все более отчаявшимися, несчастными по мере того, как война шла к неизбежному и для них пугающему концу. Они по расчету или по убеждению поставили не на ту лошадь, и осознание этого превращало их в безумных зверей.
Иногда эти дезертиры не выдерживали немецкой дисциплины и перебегали обратно к русским. Как там поступали с ними, узнать нам не удалось. Очевидно, вешали за государственную измену. Потом русские положили этим переходам неожиданный и радикальный конец. Они возвращали всех русских и украинских дезертиров, сажая их в самолеты и сбрасывая над немецкими позициями. В нагрудном кармане каждого лежал желтый армейский конверт с накладной на груз:
64
Вымышленные фамилия, звание и наименование воинской части. — Прим. ред.
65
19-й танковой дивизией (куда входил 27-й танковый полк) этот человек никогда не командовал. Генерал-лейтенант Герман Рекнагель был командиром 111-й пехотной дивизии; в 1943-1944 гг. 19-й танковой дивизией командовал генерал-лейтенант Ганс Кэллнер. — Прим. ред.
66
Имеется в виду артиллерийская реактивная установка залпового огня М-13 «Катюша». — Прим. ред.
67
Женщин-стрелков (нем.). — Прим. пер.
68
Добровольные помощники (нем.). — Прим. пер.