Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 68

— Вот именно, — кивнул Юрий, — А ответ такой — цилиндры просто перестанут существовать. Они не более чем проекции.

— Но они в каком-то смысле реальны, — Роланд недоуменно покачал головой. — Разве нет?

— В каком-то смысле, — ответил Юрий, — Если брать кадр за кадром, на каждом безгранично маленьком промежутке времени — они просто не существуют. Но если взять их как прогрессию серийных эпизодов в блоке реального времени — то можно говорить о виртуальном существовании. Виртуальное — я имею в виду, что у них есть определенные качества и суть, но они не находятся в текущей действительности.

Зоя холодно заметила:

— Поздравляю тебя, Юрий. Твои теории безупречны.

Улыбка Юрия погасла.

— Спасибо, Зоя. Над книгой, разумеется, мы будем работать вместе, — Выражение его лица стало мрачным. — Если бы только была хоть какая-то возможность воспользоваться нашими приборами…

— Как, по-твоему, где расположены машины, которые поддерживают существование цилиндров? — спросил Юрия Лайем.

— Наверняка они под землей возле портала. Может быть, даже в самом полотне дороги.

Я кивнул.

— Как выразился Сэм, все очень гладко.

В конце концов мой взгляд приковало нечто иное: возле левой обочины было круглое пространство, покрытое таким же материалом, как и сама Космострада, связанное с дорогой небольшим переходным участком.

Наша процессия снова тронулась в путь. Ведущий «жук» резко свернул на переходник, выволок нас на середину залитого дорожным покрытием круга и остановился. На дороге, вернее, вдоль нее было еще несколько таких же кругов, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Как и это пятно, они были ровного серебристого цвета.

— Нас что, загнали в тупик? — поинтересовался Сэм.

— Угу, — ответил я, — Набрать угля и воды.

Ожидание тянулось примерно десять минут. Мы выглядывали в иллюминаторы по правому борту, но на равнине возле портала ничего не происходило. И вдруг… мир вокруг нас начал крениться.

Мы чувствовали себя так, словно оставались на ровной поверхности, а почва стала вдруг уходить из-под нас. Глядя прямо перед собой, мы видели небо, в то время как поверхность планеты словно бы наклонилась под углом в сорок пять градусов от диска — но, разумеется, это именно диск наклонялся вверх.

— Пристегнуться всем, — велел я. — Просто на всякий случай!

— Джейк! — завопила Сьюзен, — Что случилось?

— М-м-м… сдается мне, мы вот-вот взлетим!

Так оно и получилось — планета словно отпустила нас. Ускорение, с которым мы мчались, должно быть, составило сотню единиц.

— Сэм, ты регистрируешь изменение воздушной скорости?

— Никакого изменения.

Разумеется, иначе и не могло быть.

— Может быть, вокруг нас есть какое-нибудь силовое поле, тогда за нами должен быть какой-нибудь след от него?

— Есть, ты совершенно прав.

Наконец в иллюминаторах появился вогнутый диск планеты. Небо померкло, превратившись в черную бездну, кое-где усыпанную звездами. Мы были в космосе, да-да, именно так.

— Невероятно, — бормотал Юрий. — Абсолютно…

По мере того как мы удалялись от планеты, наше ощущение скорости, вызванное тем, что мы видели, прекратилось; к тому же нас все время сносило как бы вправо. Все еще гигантский, но все уменьшающийся оранжевый диск планеты занял все правые иллюминаторы. Потом мы помчались прочь, на затененную сторону планеты.





Лицо Роланда сияло восторгом. Его узкие глаза превратились в еле заметные щелочки.

— Космический корабль! — выпалил он и зашелся в приступе безумного хохота.

— Роланд, поспокойнее, — сказал я, — Не принимай этого так близко к сердцу.

Все остальные молчали, потрясенные происходящим. Тем временем планета превратилась в яркий блестящий полумесяц и затем исчезла из пределов видимости. Не обращая внимания на законы физики в том смысле, как их принято понимать, наш волшебный космический корабль — блестящий диск — уносился с невероятной скоростью в глубокий космос. Наверное, со стороны мы напоминали некое блюдо на серебряном подносе. Планета сместилась вправо, резко и быстро уменьшаясь, и к тому времени, когда я включил экраны заднего обзора, превратилась в крохотную точку, которая пульсировала на темном ночном небе. Потом и она исчезла.

— Сэм, можешь ты хотя бы приблизительно определить нашу скорость?

— Пытаюсь, — ответил он. Через минуту я вновь услышал его голос: — Ты не поверишь. Да я и сам не могу в это поверить. Мы так быстро набираем скорость, что я не могу даже назвать тебе цифру. Считай, что энное количество миллионов километров в секунду, и мы все еще разгоняемся.

— Карл, — сказал я, — твое летающее блюдце было похоже на то, на котором мы сейчас летим?

— He-а, но готов поклясться, что оно летало так же быстро, как и это.

— Может, сориентироваться по звездам? — предложил Сэм.

Теперь иллюзия скорости пропала, поскольку не было никакой возможности визуально сопоставить ее с какой-либо точкой отсчета. Если Сэм не ошибся в расчетах, то мы должны были покинуть пределы местной солнечной системы и выйти в межзвездное пространство через несколько часов, максимум через день.

— Иисусе Христе, — это все, что мог произнести Шон, выглядывая в иллюминатор, — Иисусе Христе.

— Ну ладно, экипаж, — сказал я, — что вы обо всем этом думаете?

— Если «жуки» могут летать, — начал Карл, — то почему они ездят по Космостраде?

— Хороший вопрос, — кивнул я. — Никогда не сомневался, что «жуки» могут делать все, что им заблагорассудится.

— Звезды, — пробормотал Юрий, наклонившись вперед и глядя из переднего иллюминатора.

Звезды впереди приобрели фиолетово-голубой оттенок, а затем начали исчезать.

— Мы приближаемся к скорости света, — сказал Юрий, затем вздохнул и откинулся назад. Его лицо выражало не то озабоченность, не то испуг. — Может быть, я просто схожу с ума.

— Задержись на минутку, — попросил я, прекрасно понимая, что он имеет в виду. Человеческий разум в состоянии воспринять только ограниченное количество чудес, прежде чем начинает ловить такси. Все это путешествие было просто одним длинным нападением на здравомыслие, и наши мозги уже отказывались воспринимать дополнительную информацию.

— У кого-нибудь есть какие-то соображения, — поинтересовался я, — насчет того, куда нас везут и почему?

— Мне-то казалось, что мы до дыр истрепали этот предмет обсуждения за последний месяц, — ответила Сьюзен. — Разве не так? Сначала мы предполагали, что нас тащат в тюрьму, построенную «дорожными жуками», затем — что обратно, в земной лабиринт, потом решили, что к Строителям Космострады, а теперь… Господи, да как можно строить какие-то гипотезы?

Джон задумчиво произнес:

— Мне кажется, что пора избавиться от всех обычных предположений, которые когда-либо выдвигались относительно Космострады и тех, кто мог ее построить. По крайней мере, мне всегда казалось, что ни одно из объяснений не было достаточно удовлетворительным.

— Вот именно! — воскликнул Юрий, — Всегда почему-то считалось само собой разумеющимся, что Космострада — это дело рук какой-то исчезнувшей цивилизации. Но только подумайте! У нас есть система дорог, которая ведет в никуда. Вдоль нее нет никаких руин или городов, которые показывали бы, что эта дорожная система когда-либо использовалась теми, кто ее построил. На ней всегда были патрульные машины. Но теперь мы знаем, что это не патрульные машины, а некие существа. Джейк, мне кажется, был прав, когда сравнил их с чиновниками. «Дорожные жуки» были созданы для того, чтобы дорога всегда оставалась проезжей и относительно безопасной… для нас же. Что касается меня, то я всегда считал, что Космострада была построена лишь для того, чтобы сократить невозможно большие расстояния, которые разделяют разумные расы во Вселенной.

— Но почему мы сейчас сошли с дороги? — спросил Джон.

Юрий пожал плечами.

— Мы же увидели, все это видели, как Космострада породила новый цилиндр.

Джон кивнул.