Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 68

— Хорошо придумал, Джейк, — одобрил Карл, — Нейтрино могут мгновенно проходить через весьма плотную скалу так, словно ее вообще нет.

— Мне бы надо было подумать об этом раньше.

— Они, вероятно, имеют и другие способы, чтобы выследить непрошеных гостей.

— Мне что-то кажется, что непрошеных гостей тут не так уж и много, — сказал я, — и все же надо быть осторожным и исключить наиболее вероятный метод обнаружения — по радиации.

— Однако тут тоже есть проблема.

— То есть?

— У шевроле нет вспомогательного мотора.

— Нет? Кстати, ты вообще представляешь, как работает ее мотор или чем он питается?

— Не знаю. Под капотом — что-то вроде двигателя внутреннего сгорания, собственно, это и есть копия двигателя для шевроле 283 с хромированным верхом. Топливо туда впрыскивается.

— Что-что?

— Это означает, что вместо карбюратора… ладно, это совершенно неважно и ничего не значит, потому что все это — фальшивка.

— Ну… — я вздохнул, в который уже раз собираясь разобраться с тайной Карла, даже если мне придется выбить из него эту тайну вместе с мозгами. — Вот черт! Ладно, загони эту дщерь дьявола в трейлер и выключи, чтобы не выдавала нас.

— Эй, не надо так говорить о моей шеви, — Карл был страшно обижен.

Выключив передатчик, я повернулся к Роланду:

— Какой чувствительный парнишка, а?

— Я всегда считал, что американцев, как нацию, характеризуют странные, весьма невротические реакции, — сказал Роланд совершенно серьезно.

Я уставился на него с открытым ртом:

— Роланд!

— Что?

— Иди к черту!

Он пожал плечами, словно стряхивая с себя мою просьбу.

— Вот вам, пожалуйста, насчет невротических реакций, — пробормотал он, — я же просто высказал свое мнение, и все.

— Извини насчет машины, Карл, — сказал я, снова включив передатчик, — Не имел в виду ничего плохого.

— Это мне следовало бы извиниться. Совсем выбился из колеи. Просто…

— Забудь. Я открою тебе трейлер. Сэм, а Сэм?

Когда Сэм не ответил мне, я сам открыл трейлер.

Потом снова позвал:

— Сэм!

Нет ответа.

Я постучал по модулю голосового синтезатора Сэма.

— Сэм! Ты здесь?

Я вынул модуль, слегка подышал на контакты, протер, потом снова вставил модуль на место.

— Сэм? Ты меня слышишь? Пожалуйста, помигай своим функциональным сигналом, если ты меня слышишь.

Крохотный красный огонек под его глазом-камерой оставался немигающим и ровным.

Я включил диагностический дисплей Сэма и стал набирать программу. Однако не получил ответа, что именно произошло: показания приборов были очень странные.

Я с шумом выдохнул и откинулся на сиденье.

— У нас проблемы.

— Серьезные? — спросил Роланд.

Я медленно покачал головой, мрачно и тоскливо уставясь на экран.

— Не знаю.

Сигнал Карла прозвучал несколько слабо, поскольку стены трейлера создавали помехи.

— Я в трейлере.

— Шон? Давай загоняй свою лошадку туда же.





— Слушаюсь.

После того как Ариадна оказалась внутри, я опустил заднюю дверь, убрал трап и направил порцию воздуха в трейлер. Когда его там стало достаточно, чтобы нести звуковой сигнал, я переключил питание на интерком.

— Оставайтесь пока в своих машинах. Я намерен поискать темный уголок, где бы нам можно было спрятаться, потом поговорим. Надо решить, что именно мы собираемся делать, — Я было выключил микрофон, потом снова включил его: — Никакой паники…

— Как насчет Юрия? — спросил Джон.

— Ах, Юрий… Тьфу, совсем забыл о нем.

Я протянул руку и переключился на передатчик.

— Юрий?

— Да, Джейк.

— Ты перешел на вспомогательный мотор?

— Да, конечно.

— Отлично. Теперь просто поезжай за мной.

— Идет.

Наше путешествие по подземному гаражу продолжалось все с той же тоской и безысходностью. Мы катились мимо многих километров пустых боксов… пока не нашли один занятый. Там стоял «дорожный жук».

Вернее, полтора «жука».

— Он делится! — ахнул в изумлении Роланд.

Я завопил всем остальным, чтобы они вышли полюбоваться невиданным зрелищем.

У штуковины, стоявшей в боксе, на спине медленно росла глубокая прорезь, быстро распространяясь по бокам, одновременно сама машина примерно вдвое увеличивалась по длине. Что ж, весьма простой и эффективный способ продолжения рода…

— Теперь мы знаем, что они не машины, — с суеверным ужасом пробормотал Джон.

— Неужели? — ответил я.

Роланд покачал головой, глядя на огромное сдвоенное существо в боксе:

— Но ведь сложные организмы просто не могут размножаться таким способом!

— Может быть, это одноклеточное существо, — предположил Шон.

— Это невозможно, — возразил неуверенно Роланд.

— Я хочу только спросить, — нерешительно произнесла Сьюзен, — это что, и есть Строители Космострады? И неужели это их родная планета?

— Все указывает именно на это, — сказал Джон. — Десятки, а может, и сотни порталов… Совершенно очевидная искусственная природа самой планеты…

— Я бы не стал делать поспешных выводов, Джон, — предостерег Роланд.

— Они все-таки ведут себя, как долбаные машины. И все же… — Лайем задумчиво пощипал свою неаккуратную бороду.

— Они все же организмы в том смысле, что они размножаются, — присоединилась к диспуту Дарла, — Но это не исключает того, что они машины.

— Механизм фон Нойманна, — сказал я.

Шон прищурил один глаз и посмотрел на меня.

— Что-то слышал об этом. Самовоспроизводящиеся машины — эта концепция, да?

— Более или менее, — ответил я, — Но я склонен думать, что мы сейчас смотрим на какой-то пограничный случай, который стирает грань между машинами и организмами, между органическим и неорганическим, — Я повернулся к Сьюзен. — Насчет твоего вопроса, они ли построили Космостраду. Я бы сказал — нет, по крайней мере, мне так кажется. «Жуки», может быть, очень даже разумные, может быть, даже достаточно разумные для того, чтобы построить Космостраду, но поверь мне, старому дорожному волку — они просто полицейские, тупые копы. Тот, кто построил Космостраду, руководствовался целью — высшей или весьма практической — это не так важно. Космострада — это часть великого плана. А эти типы, — я показал пальцем через плечо на бесформенное серебристое тело в боксе, — они не знают ничего великого. Они просто функционеры. У них есть работа, которую они обязаны выполнять, они ее и выполняют.

— А разве они не могут быть особым классом тех же Строителей? — спросила Дарла.

— Может быть, но если и так, то они достаточно отличаются от Строителей, чтобы занимать в их обществе специальную ячейку. Думаю, что «дорожные жуки» — это искусственные существа, созданные Строителями Космострады.

Мы продолжали смотреть на это существо, пока Роланд не сказал:

— А не рискуем ли мы, когда просто так тут стоим? Этот «жук» вроде как не может за нами сейчас погнаться, но…

— Да, глупо мы поступили, правда? Ты совершенно прав, — ответил я, — Давай сматывать удочки.

Мы блуждали еще час или около этого, не встретив по дороге ни размножавшихся «жуков», ни тех, которые могли бы преследовать нас. География гаража стала другой, и теперь наше путешествие продолжалось по многоярусным галереям, которые были построены вокруг бездонного центрального колодца. Спиральные пандусы соединяли уровни галерей. Мы ездили по ним туда-сюда, пытаясь найти выход. Устав от бесплодных поисков, мы решили вернуться назад, но свернули не в тот туннель и оказались на огромной круглой арене с высоким куполом над нею. Затем короткий туннель вывел нас оттуда в соседний, точно такой же зал, откуда мы попали в еще одну огромную безвоздушную пещеру, на сей раз кубической формы. Все в этом подземном некрополе подавляло своей величественностью, но невозможно было понять, каким целям служило.

— А ну все это к чертям! — крикнул я, — Остановимся и здесь.

— Наверное, нам всем лучше перейти в трейлер, — предложил Роланд.

— Хорошая мысль. Юрию и всем его друзьям придется надеть костюмы и войти в нашу кабину — если у них есть костюмы.