Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 68

— Скажи ей, что мы заинтересованы в том, чтобы купить все, что она предлагает, и притом готовы щедро заплатить ей, — сказала Сьюзен.

— Она снова протестует, что столь восхитительно прекрасная особа, как ты, только потеряешь, если тебя обслужит такое низкое…

Этот спектакль отнюдь не близился к завершению, и мне стало скучно. Чтобы убить время, Рагна и я прошлись по торговой площади.

Кое-что в гастрономических рядах выглядело вполне съедобным, даже аппетитным, но я знал, что если что-нибудь съем, то, если даже не отравлюсь насмерть, болеть буду долго. К своему несчастью, мы обнаружили, что не можем есть пищу ногонов, хотя пептидные связи мало чем отличались от наших.

К тому времени, когда мы вернулись, Сьюзен уже вышла из примерочной.

— Мой костюм будет готов через час или два, — сообщила она. — Я разработала фасон. Сшит на заказ — не каждый может этим похвастаться!

— Ну, ладно. Теперь…

— Ох, посмотри сюда! — воскликнула Сьюзен, отходя от нас в сторону.

Мы пошли за ней к прилавку, на котором был представлен настоящий арсенал.

— Оружие, — Сьюзен брезгливо сморщилась. — Отчего бы ни купить себе вот такой? — Она ткнула пальцем в огромный бластер.

— Это еще зачем? — удивился я.

— Все вооружены до зубов, даже Джон не расстается с пистолетом. Черт, если учесть, что мы постоянно попадаем в переплет, просто глупо не завести себе такую штуковину.

— Мне кажется, у нас столько оружия, что на всех хватит, Сьюзен.

— Нет, мне нужно что-то такое, что не убивало бы.

— Не понял…

— Что-то, что могло бы остановить врага, но не убило бы его. Я не сторонник убийства.

— Почти невыполнимое желание… но давай посмотрим.

Торговец не был ногоном, и мы обнаружили, что та степень способности торговаться, до какой дошел этот чужак, не шла ни в какое сравнение с местными обычаями, правила ногонов были в сравнении с этим самым быстрым и деловым подходом. Настоящая сделка со всеми ритуалами и нюансами могла занять несколько часов. Благодаря резкости, почти грубости, с какой разговаривала Тиви, нам удалось сократить кошмар до двадцати минут. За это время Рагна успел купить фонарик для Сьюзи и еще какое-то туристическое снаряжение. Когда он вернулся, торговец всучил Сьюзен коробку с набором из многочисленных деталей. По законам фальнов, в них не разрешалось продавать собранное оружие.

— Все время, пока мы тут находимся, скрытые камеры проводят сканирование на предмет обнаружения действующего оружия, — сообщил мне Рагна.

Получив деньги, наш торговец что-то прорычал и скрылся за ширмой.

— В чем дело? — поинтересовался я у Тиви.

— Торговец предупредил, что такая демонстрация грубого материализма и жадности привела его к болезненному состоянию и что в настоящий момент от этого чувства он готов исторгнуть из своего желудочного мешка проглоченную недавно пищу.

— Понятно, — кивнул я, затем постарался крикнуть как можно громче: — Извините!

— Интересно, работает ли эта штука. — Сьюзен с любопытством рассматривала содержимое коробки.

— Интересно, что эта штука делает, — заметил я, — Не похоже на ружье, неважно, как собирать вместе эти части. Что сказал продавец?

— А кто его знает… Тиви?

— Он говорил, что это оружие не убьет вашего противника. Однако он не упоминал о том, каким именно образом действует этот предмет.

— И это все, что удалось узнать в процессе столь длинной беседы? — Я с трудом сдерживал себя.

— Очень много было сказано, — произнесла Тиви, — но на самом деле очень немного дельного.





— Действительно ли так, что эти товары приносят тебе удовлетворение? — спросил Рагна, демонстрируя различные предметы, которые он купил для Сьюзен: фонарик, набор для походной кухни, что-то вроде спального мешка, туалетный набор — все местного производства, но почти не отличавшееся от привычных нам вещей.

— О, они просто замечательные. Большое спасибо, Рагна. Ну, дай я тебе возмещу расходы.

— Мы можем уладить финансовые вопросы позже, пожалуйста, на здоровье.

Я решил сказать свое слово:

— Мы не сможем достаточно отплатить тебе за любезность, даже если поменяем свое золото на монеты. Кроме того, огромное спасибо за то, что поменяли наше золото вовремя.

Хокар рассказал нам, что золото в сравнении с валютой лабиринта обесценилось. Видимо, экономика ногонов переживала подъем.

— Не надо много думать об этом, друг мой Джейк. Такие вещи не говорятся много здесь.

— Ну вот, Джейк, — Сьюзен буквально забрасывала меня кучей свертков, — осталось только зайти за костюмом, и мы…

— Послушай, — решительным тоном произнес я, — Мы с Тиви идем искать запасные части. Ступай за своим нарядом, и встречаемся здесь через час.

— Ладно. Давай только разделим эти свертки. Ты бери вот это и это… а я возьму вот это… разве у них тут не полагается выдавать пакеты вместе с покупками?

— Может быть, вам пригодится вот это? — Тиви протянула серый тканевый мешок, который она вынула из-под своего плаща.

Сьюзен вздохнула.

— А нам даже в голову не взбрело взять пакет или что-нибудь в этом роде. — Она набила маленький мешок, и коробка с оружием туда не вошла. — Какая здоровенная штуковина. Может быть, нам лучше вынуть все это из коробки?

— Нет, я сам возьму эту штуку, — сказал я. — Может быть, удастся установить, что это за оружие.

— Но тебе еще предстоит тащить запасные части.

— У меня два таких мешка, — сообщила Тиви, вытаскивая еще один.

— Тиви, дорогая, ты просто незаменима.

— Спасибо за то, что вы не можете меня никем заменить.

Тиви провела меня через холл одного из строений позади площади. По коридору мы вышли на балкон, который располагался, по меньшей мере, на высоте пятнадцати этажей над центральным залом, где бурно шла торговля. Балкон закончился лестницей, что круто спускалась вниз, на платформу, откуда можно было попасть на один из многочисленных лифтов, двигавшихся вниз и вверх по прозрачным шахтам. Но мы не достигли цели, потому что нас чуть было не смела толпа покупателей.

— Лучше нам вернуться, — заметила Тиви.

Мы прошли обратно по лестнице на балкон, потом — по другому коридору и оказались на открытом пространстве. Я невольно замер: архитектура ногонов просто ошеломляла меня. Дороги и тропинки изгибались под самыми разными углами, взмывая вверх без видимых опор. Лестницы закручивались по спирали, стены то выпячивались, то втягивались внутрь, лестницы упрямо лезли наверх. Кому понадобилось это архитектурное безумие?

Тиви вывела меня в боковой коридор, закончившийся дверью, перед которой мы остановились перевести дыхание.

— Этот грузоподъемный механизм не часто используется, — почему-то предупредила меня моя спутница.

За дверью оказалась кабина обычного лифта, но сначала она двинулась почему-то по диагонали, на миг остановилась, потом пошла вертикально вверх. В общем и целом мы проехали около двадцати этажей.

Верхние уровни предназначались для торговли товарами не потребительского, а скорее, профессионального спроса, и тут было гораздо тише и спокойнее. Здесь находились многочисленные магазинчики-склады, причем незаметно, где кончался один и начинался другой. Мы нашли наконец такой, где почти все пространство было заставлено ящиками с чем-то, что, по словам Тиви, представляло собой всевозможную электронику. Владелец магазина явно не страдал из-за отсутствия покупателей, но тут не было той давки и толпы, которые царили внизу.

— Я собираюсь привести продающую личность. Подожди, пожалуйста, тут.

— Отлично.

Тиви ушла, а я начал знакомиться с ассортиментом. До сих пор мне казалось, что мой опыт по части инопланетных технологий там, в известных лабиринтах, помог бы разобраться здесь. Но… Это барахло больше всего напоминало сушеные фрукты. Просто наполненные до верху сушеными фруктами коробки. Надо сказать, они прекрасно выглядели и очень бы пригодились в долгих перегонах, когда нельзя остановиться, чтобы спокойно поесть.