Страница 2 из 10
Дэвид, сидевший за столиком напротив, тоже был довольно симпатичным парнем, пользующимся популярностью у представительниц слабого пола. Густые каштановые волосы сложены в аккуратную причёску, немного таинственные зелёные глаза и правильные черты лица. Он очень любил баскетбол и поддерживал себя в спортивно-привлекательной форме. Увлечением Дэвида был эксклюзивный тюннинг спортивных машин, у него дома стопками валялись автомобильные журналы с последними новинками дорогостоящей оптики и литых дисков.
В компании он был всегда спокоен и невозмутим: чтобы вывести его из себя, нужно немало постараться, но если такое произошло, то лучше ретироваться от него на порядочное расстояние, а то, как говорится, в тихом омуте…
Трой, сидевший по правую руку от него, был настоящим красавчиком. Пепельный блондин с глубокими синими глазами, которые смотрели, казалось, в самую душу! Он довольно много времени проводил в тренажёрном зале, не забывая про солярий, и когда он снимал майку, обнажая мускулистый торс, то девушки, оказавшиеся поблизости, издавали томный вздох, а парни завистливо смотрели ему вслед. Трой тоже обожал автомобильную тематику, и об этом они с Дэвидом могли говорить часами, но помимо прочего парень просто грезил «драг-рейсингом» и не пропускал ни одного чемпионата. По своей натуре он был немного застенчивым, но иногда и заносчивым, особенно среди своих. Нередко он отпускал колкие фразочки, но, увидев, что кого-то обидел, тут же извинялся и обещал исправиться, но характер человека формируется до восемнадцати, а всем ребятам было уже по двадцать одному году.
Также в этой компании была ещё одна девушка, Вирма.
Легкоранимая и вспыльчивая особа, уж кого-кого, а её обижать вообще не рекомендуется, за прелестной наивной улыбкой, изумрудными глазками, русыми волнистыми волосами и стройной фигуркой скрывалась хищная акула рекламного бизнеса. Несмотря на свой юный возраст, она могла продать кому угодно что угодно. Работала она в мега-корпорации «Мун Индастриз», занимающейся эксклюзивными поставками новейших технологий в области развлечений и отдыха. Девушка была старшим менеджером отдела продаж. Спор с ней не мог выдержать практически никто, даже Стэнли порой махал рукой и соглашался с ней во всём, чтобы только сохранить свои нервные клетки.
Вирма также была заядлой модницей, но не гналась за дороговизной, стоило ей услышать волшебное слово «распродажа», как она уже летела на всех порах туда, где оно родилось. Мелиса, обожавшая садоводство и готовая расплакаться при виде уличного котёнка, была её полной противоположностью. В душе она была пушистым кроликом и готовой в любую минуту прийти на помощь всем нуждающимся, даже во вред себе. Эндиан всегда чувствовал за неё ответственность и был её надёжной опорой! Он, кстати, был неплохим диджеем и автором многих модных трэков, играющих на молодёжных радиостанциях Калифорнии и в элитных, дорогих клубах. На первый взгляд, это была разношёрстная компания, с кардинально разными личностями и интересами, но их связывала не просто давняя дружба, а многие испытания, выдержанные вместе. Искренняя радость друг за друга в случае удачи кого-либо и сочувствие в тяжкие времена, которые бывали у всех.
Такие чистые и светлые отношения — большая редкость, и ребята очень гордились, что на протяжении многих лет они до сих пор вместе, несмотря на разные профессии и образы жизни, по-прежнему остаются лучшими друзьями и сохраняют непоколебимое доверие, зная цену настоящим отношениям.
Мелиса слегка растерянно помахала всем рукой и села на свободный стул, стоящий возле Энди.
— Эй, с тобой всё в порядке?! — участливо спросил он.
— Я даже не знаю, — медленно проговорила девушка. — Я видела сегодня жуткий сон, который был уж чересчур реален. Я имею в виду ощущения…
— Поведай, дочь моя, — засмеялся Стэнли. — Но помни, что от покупки пиццы тебе не отвертеться!
— Ладно, Лис, рассказывай, — ласково сказал Энди и слегка приобнял её за плечи.
Дэвид, Вирма и Трой лишь напряжённо вслушались.
— В общем, всё было довольно странно, — заволновалась девушка. — Я иду ночью по пустырю, где абсолютно никого нет, потом вдалеке сверкает яркая молния и отовсюду слышатся стоны, меня толкает на землю какая-то невидимая сила и словно приковывает к ней.
— В позе распятия, — враз посерьёзнел Стэн, с улыбкой слушавший подругу.
— А потом ударили столбы света, — с ужасом вымолвила Вирма.
— Их было пять, — продолжил Трой.
— По два в руки и ноги, — прошептал Энди.
— И один в живот и голову, — закончил Дэвид.
— Нам снился один и тот же сон, — трагичным голосом сделала вывод Лис.
— Господи, что всё это значит?! — вскинулась Вирма.
— Мы особенные перцы с другой галактики, — невесело пошутил Стэнли.
— Подожди, — прервал его Дэвид. — Это невозможно, Лис, ты описала в точности, что видел каждый из нас! Как такое могло совпасть?!
— Ребята! — нервно засмеялся Трой. — Фигня это, ну совпало всё так. Мы давно дружим, общие интересы, вот и приснилась одинаковая чушь!
— Абсолютно одинаковых снов не бывает! — с уверенностью сказал Энди.
— Верно, — заметила Мелиса, — мне всё это совсем не нравится.
— И что ты предлагаешь? — вскинулся Стэнли. — Бежим в передачу «Мы верим во всё» и говорим, что мы телепаты?
— Не кричи на неё, — перебил парня Энди, — она права, всё это очень странно.
— Я не кричу, а делаю разумные выводы! Заметь, что именно ей он показался таким уж реалистичным, по мне, так обыкновенное мимолётное сновидение! — насупился тот и демонстративно стал смотреть в сторону.
— Слушайте, — вмешался Трой, — мой отец — археолог, насколько вы помните, и он участвовал в последних раскопках Аравийской пустыни, совсем недавно вернулся. Так вот, они вчера с мамой ночью болтали, а я как раз пришёл поздно и слышал весь их разговор. Отец говорил про какую-то рукопись, найденную там. По химическому составу старше Библии, и там говорится о каких-то посланцах, их должно быть шестеро. Рукопись разбирали лучшие специалисты около недели.
Надписи на арамейском и древнем иврите, но самое интересное в другом: свиток был стянут нитью из настоящего марсианского камня. На Земле этой породы не существует, а поверить в то, что древние люди были космонавтами и спокойно летали на Марс, я не могу!
— Это ты сейчас к чему, вообще, рассказал? — повернулся к нему Стэнли с ироничной улыбкой на губах.
— А вдруг мы и есть эти посланцы?! — предложила Вирма, наивно хлопая ресницами.
— Ну вот, пожалуйста, в передаче тебе самое место! — открыто рассмеялся Стэн и почувствовал странное жжение в пальцах.
— Ой! — вскрикнул он, — что за чёрт?!
— В чём дело?! — спросил Дэвид.
— Да нет, всё нормально, просто пальцы как-то обожгло ни с того ни с сего вдруг.
— Жаль, что не язык! — язвительно процедил Трой.
Стэнли бросил на него уничтожительный взгляд, но промолчал.
В этот момент дверь в пиццерию открылась и зашла ничем не примечательная влюблённая парочка, а следом за ней внутрь прошмыгнула серая уличная кошка, на которую не обратил внимания никто, кроме Мелисы.
Животное село у входа и, не торопясь осмотрев территорию, остановило свой пронзительный взгляд аккурат на глазах девушки Эндиана, а затем Мелиса услышала явственный голос:
— Вы Избранные! И не смотри на меня таким удивлённым взглядом. Об этом все уже знают!
Затем кошка развернулась и, махнув хвостом, юркнула в проём приоткрывшейся кухонной двери за прилавком.
Девушку моментально прошиб холодный пот.
— Всё, я схожу с ума, я только что разговаривала с кошкой. Дурдом!!!
— Лис, это уже слишком! — округлила глаза Вирма.
— Так, — сказал Дэвид, — Спокойствие, только спокойствие. Ты ведь пошутила, верно?!
— Очень хотелось бы, — растерянно ответила Мелиса. — Ребята, я нисколько не преувеличиваю, я только что слышала голос кошки! Умоляю, только не смотрите на меня все так, будто я прокажённая!