Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 141

 А в чем дело?

Сестра огляделась вокруг с несчастным видом.

 Он здесь!

 Он?

 Ты же знаешь… Главный ревизор. Видишь?

Она отступила в сторону, открыв взгляду Джордана фонтан, пруд и паровую машину Туркарета.

Джон вспомнил, как Эмми плакала, когда Туркарет приезжал прошлым летом. Она не сказала, почему плачет, только намекнула, что это связано с визитом главного ревизора.

 Ладно, обойдется, сказала она тогда. Он скоро уедет, и все будет в порядке.

Джордан так и не понял, в чем дело. Туркарет был из аристократической семьи, правительственный чиновник, а отец всегда говорил, что аристократы лучше простых людей.

Джордан решил, что Эмми чемто навлекла на себя гнев Туркарета. И только теперь ему в голову пришло, что причина могла быть совсем другая.

 Он тебя и не вспомнит. Столько времени прошло! сказал Джордан.

 Дурак! рассердилась сестра. Будет еще хуже.

 И что же нам делать?

Туркарет был влиятельным человеком. Ему позволялось все.

 Придумай какойнибудь предлог, чтобы забрать меня с кухни. Он приходит туда и разглядывает девушек.

Джордан посмотрел на солнце и смахнул со лба капли пота. День будет жарким… Это навело его на мысль. Он положил руку Уилламу на плечо.

 Я принесу нам хлеба и воды.

 Очень хорошо, отозвался Уиллам, вынимая из стены очередной камень. Только не задерживайся.

Джордан улыбнулся: он заберет Эмми с кухни, а заодно порадует своих рабочих, плеснув им в лицо ведродругое колодезной воды. Отличный выход!

Юноша начал спускаться, как вдруг в воздухе раздался пронзительный крик. Джордан машинально разжал руки и пролетел последние несколько метров, приземлившись в туче пыли возле пруда.

К его удивлению, Уиллам лежал рядом.

 Как ты… начал было Джордан, но Уиллам скривился, обхватив руками голень. На ней виднелся громадный синяк, и нога была вывернута под неестественным углом.

Все кругом орали как оглашенные. Перевернувшись на спину, Джордан увидел, что рабочие один за другим прыгают на землю.

 …там, на стене! крикнул ктото, а другой добавил:

 Она схватила Римана!

Мостки, возведенные у стены, ходили ходуном.

 Что стряслось? в панике выкрикнул Джордан.

И тут он увидел, как наверху, где работали каменщики, блестящая серебряная рука схватилась за перекладину. Потом появилась вторая рука, слепо шарившая в воздухе. Солнечные блики, вспыхивавшие на ней, слепили глаза.

 Мать камня! выдохнул Уиллам. Там, в стене, мать камня! Это она сделала дыру!

Джордан выругался. Матери камня являлись нечасто, но он знал, что они не сверхъестественные существа, как Ветры, например, а представители механской жизни, как печные жучки.

 Риман высунулся в дыру, и его покрыло серебром, сказал Уиллам. Он задохнется.

Джордан мельком увидел голову Римана идеальнокруглый блестящий шар. До него внезапно дошло, в чем дело.

 Она просто защищается! крикнул он разбегавшимся людям. Риман вспотел, и она старается осушить воду!

Рабочие остановились, тупо глядя наверх.

Если никто ничего не сделает, через пару секунд Риман умрет.

Джордан обернулся и посмотрел на открытые ворота замка в двадцати метрах от него. Облака лениво плыли в зеркальном прямоугольнике пруда.

Юноша решился. Нагнувшись, он плеснул воды из пруда себе на голову и плечи и начал карабкаться вверх по мосткам. Внизу снова поднялся крик; из замка выбежали люди.

Джордан вскарабкался на леса рядом с Риманом. Сердце у него билось как бешеное. Голова, руки и верхняя часть торса Римана были покрыты мерцающей белой жидкостью, похожей на ртуть. Он стоял на коленях, однако цепко держался за опору.

Риман был силен и упрям; Джордан понимал, что не сумеет разжать его мертвую хватку. Поэтому он просто протянул мокрую руку и положил ладонь на серебристую голову рабочего.

Жидкость с шипением потекла по пальцам Джордана, потом по предплечью. Он вскрикнул, но не успел отпрянуть, и вся остальная белая масса так и хлынула на него. Юноша мельком заметил, как изпод серебряной маски показалось посиневшее лицо Римана и тут жидкое серебро залепило ему рот, нос и глаза.

Джордан чуть было не запаниковал; он замахал руками, ощущая, как жидкий металл пытается проникнуть к нему в уши и ноздри. Потом нащупал ногой край платформы и прыгнул.

В первый миг он почувствовал лишь головокружение от свободного полета в кромешной тьме и ртуть, дрожавшую у него на веках…

Рот внезапно наполнился водой, зрение прояснилось и вновь замутилось от ила. Джордан рванулся вверх. Он упал туда, куда и планировал: в зеркальный пруд. Серебряная жидкость, смытая с его тела, образовала большой овал на поверхности воды, который плавал взадвперед, отталкиваясь от краев пруда. Когда овал направился обратно к Джордану, юноша как ошпаренный выпрыгнул из воды.

Послышался смех, потом аплодисменты. Обернувшись, Джордан увидел, что все обитатели замка высыпали во двор и, крича, показывают на него пальцами. Среди них была женщина, которую он раньше не видел. Очевидно, она путешествовала вместе с Туркаретом стройная и яркая, с пронзительными глазами и черным нимбом волос, обрамлявшим овальное лицо.

Когда Джордан посмотрел на нее, она медленно и серьезно кивнула, повернулась и ушла в замок.

Риман сидел на мостках, прижав руку к шее. Поймав взгляд Джордана, он поднял руку.

К Джордану подбежал Честер, потом другие рабочие и подбросили его в воздух.

 Трижды ура нашему герою! крикнул Честер.

 Отпустите меня, болваны! Уиллам ногу сломал… Рабочие опустили его и ринулись к Уилламу, который через силу улыбнулся.

 Отнесите его к хирургу, велел Джордан. А потом мы подумаем, что делать с матерью камня.

К нему подбежала Эмми, обняла.

 Какой же ты у меня дурачок!.. Что это было? Он застенчиво пожал плечами:

 Мать камня. Они живут в валунах, горах и холмах. Они механы, а не чудовища. Она просто пыталась себя защитить.

 А что это за серебро? Оно выглядело как живое!

 Папа рассказывал мне, что матери камня так себя защищают серебро устремляется туда, где мокро. Ему довелось видеть человека, покрытого этой штуковиной. Тот умер, но серебро осталось на нем, и пришлось опустить тело в конскую поилку, чтобы смыть эту дрянь.

Эмми передернуло.

 Кошмар какойто! Больше никогда так не делай, слышишь? Возбуждение улеглось, и толпа начала разбредаться.

 Пойдем, тебе надо помыться, сказала Эмми, таща его за собой в сторону кухни.

Когда они огибали пруд, Джордан внезапно услышал стук копыт и увидел взметавшиеся изпод них фонтаны пыли. Кони скакали прямо на него.

 Берегись!

Он развернулся, оттолкнув сестру с дороги. Она вскрикнула и упала в пруд.

Звук пропал; пыль исчезла из виду.

Никаких скакунов. Двор, освещенный утренним солнцем, был пуст.

Несколько человек оглянулись, услышав крик Джордана, и снова засмеялись.

 Что…

 Как ты мог?

Смачная затрещина вернула Джордана к реальности. Платье у Эмми намокло и прилипло к бедрам и ногам.

 Я… я не хотел…

 Ну конечно! Что мне теперь делать? всхлипнула она.

 Правда! Я слышал цокот копыт. Я думал…

 Пошли!

Сестра схватила его за руку и потащила к ближайшей конюшне. Войдя в стойло, она принялась яростно выжимать юбки и чихвостила при этом Джордана на все корки.

Джордан, ужасно смущенный, потряс головой:

 Мне очень жаль, Эмми. Я не хотел. Я действительно слышал коней, клянусь!

 У тебя просто крыша поехала, вот и все.

 Может быть, я просто… Он яростно пнул перегородку стойла. Сегодня все идет наперекосяк!

 Ты ударился головой, когда прыгнул в пруд?

Похоже, эта мысль немного успокоила Эмми. Она вышла из стойла, все еще мокрая, но ругаться перестала.

 Вроде нет…

Джордана ослепила яркая вспышка. Он мельком увидел залитую солнцем траву и белые облака там, где на самом деле были солома и деревянные перегородки.

 Джордан!