Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 60

мощному телосложению Зейна. Если я встану рядом с ними, какой-нибудь фотограф выкрикнет,

чтобы убрали унылую девочку с обложки журнала.

Ладно, мне не впервой отваживать от Зейна симпатичную девушку. У меня не будет проблем

в оттаскивании Тейлор в сторону за ее прекрасные волосы.

Посмею ли я насладиться этим?

О, да, посмею.

Зейн наблюдает за моим приближением, и мне нравится, как полуулыбка освещает все его

лицо.

— Привет, Зейн, — говорю я, подходя к ним. — Есть минутка?

— Вообще-то, мы тут заняты, — огрызается Тейлор, оглядываясь на меня. Она прикасается к

руке Зейна.

Ох, дела становятся безобразней.

— Ага, я заметила. — Я делаю озабоченное выражение лица, а затем понижаю голос. — Я

хочу избавить тебя от унижения, потому что он собирался послать тебя.

Я хватаю Зейна за руку и начинаю отводить в сторону.

— Виолетт! — недоверчиво пялится на нас Тейлор.

Зейн пожимает плечами.

— Она права.

Ха!

Я веду Зейна в сад, в уединенное место возле небольшого пруда с рыбками. Здесь очень

романтично, повсюду мерцают огни в кромешной тьме, и воздух наполнен экзотическими ароматами

цветов.

Здесь, подальше от толпы, я обнимаю его и вдыхаю свежий чистый запах его кожи. Как

только я прикасаюсь к нему, то чувствую, что все будет в порядке.

Руки Зейна сразу же обнимают меня в ответ.

— Что случилось с обещанием держать руки при себе? — спрашивает он, выглядя

позабавленным.

— Знаю-знаю, — говорю я, мой голос звучит приглушенно у его груди. — Я просто…

соскучилась по тебе.

— Я тоже скучал по тебе. — Я чувствую, как он целует меня в макушку. — Эй, что

произошло?

— Ничего. Просто у Лорен проблемы.

— Я могу чем-то помочь?

Я смотрю на него.

— Возможно, меня придется забирать из тюрьмы за избиение кое-кого.

— Кого ты собираешься побить и за что?

— Это из-за Лорен, и… я не вправе рассказывать о ее проблеме.

— Не избивай никого, — говорит Зейн. — Сначала позови меня. Я позабочусь об этом ради

тебя.

89

— Ох, так ты думаешь, что я не смогу справиться? — Я чувствую себя немного возмущенной.

Выпрямляюсь в свой полный рост — 5,4 фута (а если на каблуках, так 5,7) и толкаю его в грудь.

— Я знаю, что делаю, чувак.

— О, да, я уверен, что ты крутая. — Зейн улыбается и проводит руками вниз по моей спине.

— Я могу надрать задницу и тебе,— говорю я, придвигаясь к нему ближе.

— Не сомневаюсь в этом.

Как-то так получается, что мы начинаем целоваться. Я забываю, где нахожусь, прошло много

времени с тех пор, как в последний раз мы обнимались вот так. Я прижимаюсь к нему, а он

прокладывает дорожку из поцелуев вниз по моей шее.

Охх, я хочу…

— Виолетт!

Арррр! Бабуля!

Глава 24.

Я отскакиваю от Зейна. Он загораживает меня собой, чтобы я смогла поправить верх своего

платья. После того, как я привела себя в порядок, выглядываю из-за широкого плеча Зейна.

Бабушка стоит, скрестив руки, и строго смотрит на нас. Говоря о крепких орешках, Кэти

Хэррингтон, как раз такая.

— Привет, бабуля, — уныло машу я ей. — Мы здесь просто…

— Хм, думаю, я догадываюсь, что вы просто собирались делать. Публично!

Ох, это нехорошо! Я, наверное, сгорю заживо от смущения. Я даже не могу взглянуть на

Зейна.

Он, должно быть, весь измазан моим блеском для губ.

— Можно мне поговорить со своей внучкой с глазу на глаз? — холодно говорит она Зейну.

— Конечно, — отвечает Зейн почтительно. Затем он наклоняется, чтобы сказать мне на ухо.

— Хочешь, чтобы я остался?

Я качаю головой с сожалением.

— Тебе лучше уйти. Увидимся внутри.

Он колеблется, и я понимаю почему, когда смотрю вниз и замечаю, что судорожно сжимаю





рубашку Зейна обеими руками, и тут же отпускаю его.

Зейн ободряюще улыбается мне и целует меня в щеку, прежде чем кивает бабушке.

— Мэм.

Как только он уходит, я поворачиваюсь к ней.

— Ладно, я знаю, что ты собираешься сказать, но сначала позволь напомнить, что мне

семнадцать, почти восемнадцать. И я знаю, что…

Взмахом руки бабушка прерывает мое лепетание:

— Виолетт, я не настолько наивна, чтобы думать, что у тебя не было секса. И я предпочитаю

думать, что ты достаточно умна и ответственна, чтобы предохраняться. — Она делает паузу и

вздыхает. — Но с этим… Виолетт, твоя мама знает?

— Нет! Это просто… просто произошло с Зейном. — Я пожимаю плечами и нервно сжимаю

пальцы. — Я собиралась рассказать ей обо всем после свадьбы. Я не… не знаю. Пожалуйста, не

говори ей ничего, обещаю, что сделаю это сама.

Бабушка приподнимает одну идеально ухоженную бровь.

— Я удивлена, что она до сих пор ни о чем не догадалась. Всем видна та искра, что

проскакивает между вами, когда вы вместе.

Я кусаю губу, довольная и смущенная.

— Она была сильно занята свадьбой.

— Еще бы! — Она позволяет улыбке растопить недовольное выражение лица. — Он красив.

Понимаю, какое это, должно быть, искушение.

— Бабуля! — смеюсь я и беру ее под руку. — Я все еще девственница.

— Хм, судя по всему, это ненадолго. — Она гладит меня по щеке. — Только предохраняйся.

Я слишком молода, чтобы становиться прабабушкой.

Мы возвращаемся в бальный зал.

90

— Ты должна беспокоиться не только обо мне, — усмехаюсь я.

— Тейлор? — бабушка кивает понимающе. — Она будет счастлива, если будет знать хотя бы

имя предполагаемого отца. Она немного распутная, да?

Я лучезарно улыбаюсь ей.

— Я люблю тебя, бабуля.

— Знаю, дорогая, — улыбается она мне в ответ и сжимает мою руку. — Но это не значит, что

я не отчитаю тебя, если снова поймаю за занятиями такими вещами на публике. Понятно?

— Предельно ясно.

Думаю, что если бы я вела учет всех своих конфузов, мне бы уже давным-давно пришлось

убить себя.

Я нахожу Зейна, общающегося с несколькими парнями, которые, насколько я помню,

являются сотрудниками Билла. Когда он замечает меня, поднимает обе брови. Я пожимаю плечами и

застенчиво улыбаюсь в ответ. Он извиняется и подходит ко мне.

— Все в порядке? — спрашивает он, поглаживая мои руки.

— Думаю, да. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь смотреть ей в глаза, но она восприняла это

вполне спокойно.

— Да? — усмехается он. — Судя по ее выражению лица, я думал, что мне придется

взбираться на башню, чтобы вызволить тебя.

— Мм, — говорю я, щурясь. — Ты бы сделал это для меня?

— Меня можно было бы уговорить.

— Ну, если…

— Виолетт!

Что-то ударяется мне в ноги, толкая меня на Зейна, который притягивает меня к груди.

О мой Бог. Что только что произошло?! Ох…

Я резко оборачиваюсь, все еще находясь в объятиях Зейна.

— Хантер! — выкрикиваю я.

Мой шестилетний чертенок-кузен ухмыляется, глядя на меня. Ирокез на его блондинистой

голове превращает его в миниатюрного байкера в костюме.

— Я — акула! Рррр! — он сильно толкает меня в живот.

— Ха, — говорю я, взлохмачивая его волосы. — Акулы так не говорят. И что я говорила об

избиении меня?

Хантер принимает позу из каратэ.

— Что ты ударишь меня в ответ еще больнее, потому что ты сильнее меня. — Он подходит к

Зейну и поднимает голову, чтобы взглянуть на него. — Мама говорит, что ты теперь мой кузен. Это

правда? — требует он ответа с подозрением.

Зейн смотрит на него.

— Думаю, да, парнишка. Как ты относишься к этому?

— Нормально, — говорит Хантер задумчиво. — Но… ведь ты не собираешься на самом деле

съесть Виолетт?

Мы с Зейном обмениваемся озадаченными взглядами.

— Хантер, почему ты спрашиваешь об этом? — интересуюсь я.

— Моя мама говорит, что он смотрит на тебя так, будто хочет съесть, — отвечает он, как ни в