Страница 108 из 114
ДАФНА. Я тоже не видела, поэтому мне и страшно.
АХМЕД. Тебе всегда страшно.
ДАФНА. Нет, не всегда. Только с того времени, как я поселилась здесь, в этой башне. Я же не знала, что и он здесь будет. Люк.
АХМЕД. Да ладно тебе, ты просто в него влюблена.
ДАФНА. Может быть. Но когда я говорю о любви, я имею в виду совсем другое.
АХМЕД. Ну, когда влюбляешься, всегда немного сходишь с ума.
ДАФНА. Заткнись, я не хочу разговаривать.
АХМЕД. Не злись, ты мне нравишься, знаешь?
ДАФНА. Конечно знаю! Заткнись! Отстань от меня!
МИШЛИН(по телефону). Алло, мама! Ты спишь? Что с тобой? О нет, я еще не собираюсь домой! Как это, ты ужинала одна? А твой старый добрый бразильский консул?
ЖАН. Эй, Дафна, хочешь шоколадного мусса?
ДАФНА. Да, спасибо. Это моя первая плотная еда после кислоты.
ЖАН. А ты хочешь, Ахмед?
АХМЕД. Да, да.
МИШЛИН. А где же прислуга? Как это, они тебя бросили одну? Не могу я сейчас вернуться, тем более что я вернусь не одна! Ложись в постель и спи! Прими снотворное! Уже почти час ночи, а ты завтра обедаешь с твоей мадридской кузиной! Мама, не начинай плакать, умоляю!
ЖАН(обращаясь к Мишлин). Хочешь шоколадного мусса?
МИШЛИН(в телефон). Нет, спасибо. Ложись наконец спать! Мама, я не поеду домой, чтобы тебя раздеть, ложись прямо так, в конце-то концов! Я тебя раздену, когда вернусь!
ДАФНА. Черт, у меня руки дрожат. Я не могу есть мусс. Я вся перемазалась.
АХМЕД. Ну-ка, открывай рот! Я тебе скормлю его с ложечки, этот мусс, Дафна.
ДАФНА. Спасибо большое, я так люблю шоколад. А почему никто не уберет со стола? Эти остатки змеи просто отвратительны!
АХМЕД. Ты права, помоги мне убрать!
ДАФНА. Не могу, у меня руки дрожат.
МИШЛИН. Ложись спать сама, слышишь? Чего ты боишься?
АХМЕД. Ладно, тогда я уберу все сам! На, доедай мусс. Сама сможешь?
ДАФНА. Спасибо.
ЖАН. Люк?
ЛЮК (по-прежнему стоя у окна). Что?
ЖАН. Хочешь шоколадного мусса?
ЛЮК. Нет, спасибо. Оставь меня, я смотрю на звезды.
ЖАН. Что?
ЛЮК. Бзз-бзз-бзз. Научно-фантастический шум.
ЖАН. Я ничего не слышу.
ЛЮК. Ты оглох. Слушай! Слышишь что-нибудь?
ЖАН. А, да.
ЛЮК. Смотри! Летающая тарелка!
ЖАН. Где?
ЛЮК. Вон!
ЖАН. О черт, какой-то свет приближается! Она потухла! Ой, взорвалась! Черт! Что это было?
АХМЕД. Это не летающая тарелка?
ЛЮК. Это не летающая тарелка?
ЖАН. Ты что, обалдел? Это вертолет налетел на башню, вон там, и разбился! Смотри! Загорелся!
ЛЮК. Но в Париже вертолеты не летают!
ЖАН. Оно и видно!
Свет гаснет.
ЛЮК. Надо же, свет отключился! Где бабушкин подсвечник, Люк? А, вот он.
ЛЮК. Смотри, а теперь в башне пожар начался!
ЖАН. Мать честная! Огонь перекинулся на какую-то квартиру!
АХМЕД. А могло и на нас перекинуться!
МИШЛИН. Мама, ты меня достала! Иди ложись спать! Вернусь, когда захочу! (Вешает трубку.) Что случилось? (Бежит к окну.) О черт! Башня напротив загорелась!
ЛЮК. Ветер с какой стороны?
ЖАН. Ты что, обалдел? Пламя сюда не достанет, мы минимум метрах в пятидесяти!
МИШЛИН. А как получилось, что свет погас? Ведь в этой башне должен быть свой генератор.
Свет загорается. <b>Дафны</b> нет.
ЛЮК. А почему пожарных до сих пор нет?
АХМЕД. Сегодня тридцать первое декабря.
МИШЛИН. Ну конечно, весь город пьян вдугаря! Потому они и разбились, те парни! Небось, выпивали там, в своей вертушке!
ЛЮК. Совсем оборзели! А кому они принадлежат, эти вертолеты?
МИШЛИН. Городу Парижу! С них только что запускали фейерверки.
ЛЮК. Совсем оборзели! И они бьются где ни попадя? Ага, вот и пожарные!
МИШЛИН. А где Дафна?
ЖАН. Наверно, вернулась к себе.
МИШЛИН. В таком состоянии она могла и в пролет свалиться.
ЛЮК. У этих лестниц нет пролетов!
<b>Мишлин</b> выходит на площадку, <b>Ахмед</b> за ней.
ГОЛОС МИШЛИН. Дафна! Дафна! У нее заперто на ключ!
ГОЛОС АХМЕДА. Я не закрывал.
ГОЛОС МИШЛИН. Дафна, дорогая, открой! (Продолжает стучать.)
ЖАН. Люк, я ухожу от тебя. Поеду в Индию и, может, там начну тебя забывать.
ЛЮК. Что ж, желаю успеха. На такую цель и всей жизни не жалко.
ГОЛОС АХМЕДА. Надо дверь ломать!
ГОЛОС МИШЛИН. Ой, неужели сможешь?
Грохот двери, которую пытаются выломать.
ЖАН. Ты такой жесткий, Люк.
ЛЮК. Ты мне сегодня это уже второй раз говоришь. Ну, жесткий. Может, ты про мой член? Тот, который у тебя из головы не выходит? Давай, забудь меня, может, хоть в твоей памяти мы с моим членом станем помягче!
ГОЛОС МИШЛИН. Осторожней, ты же расшибешься!
ГОЛОС АХМЕДА. Погоди-ка! Я попробую открыть ключом от квартиры сестры.
ЛЮК. Я весь из мрамора, верно? Колоти по мне сколько влезет, только кулаки разобьешь. Я как башня напротив, посмотри. Вертолет об нее разбился, все, кто были в нем, погибли, а она и не шелохнулась. Я очень жесткий член.
ЖАН. Люк, вот ты для меня и есть эта башня..
ЛЮК. А ты тогда кто? Зевака, который на эту башню глазеет? Давай, забудь меня, давай. Не прикасайся ко мне, мудак!
Шум взломанной двери.
ГОЛОС МИШЛИН. Газом пахнет! Дафна!
ЖАН. Ты же знаешь, что я никогда не смогу тебя бросить. Но почему мы должны все время друг друга мучить?
ЛЮК. Говори за себя. Мне есть о чем подумать. Твои разговоры меня никогда не интересовали. Катись, закупи себе в Индии новых тряпок!
ЖАН. Пожарники справились с огнем. Все закончилось, посмотри.
МИШЛИН(входит). Она включила газ! Льда больше не осталось? Она потеряла сознание.
Звонит телефон.
ЖАН. Алло? Хелло, Джон, it’s Jean, happy new year! Thanks, how are you? Daphnée’s not here, just a minute[53]! Это ее муж.
МИШЛИН. Она сейчас не в состоянии отвечать. Ты сдурел? Ей действительно плохо!
ЖАН. Да что с ней случилось?
МИШЛИН. Ну, она почти задохнулась! Засунула голову в духовку! Ахмед делает ей искусственное дыхание!
ЖАН. Черт! Hello, John? Daphnée’s not here, she is sleep-ing! It’s late in Paris you know, I can’t get her ap! What do you mean, where is Katia? She is not with you? Well, she is not here? Just a minute, John! Малышка не с ним! But where are you, John? Фонтенбло? What do you mean, you are not in New York[54]?
МИШЛИН. Как же так, разве она не разговаривала с ним только что по телефону?
АХМЕД(входит). Она дышит, дай мне зеркало, Мишлин! (Уходит.) Нужно заставить ее проглотить лед!
53
Алло, Джон, это Жан. С Новым годом! Спасибо, а у вас как? Дафны сейчас нет, подождите минутку (англ.).
54
Алло, Джон? Дафны сейчас нет, она спит. В Париже уже поздно, понимаете? Я не могу ее позвать. Что значит, где Катя? Она разве не с вами? Подождите минутку, Джон. […] А вы где, Джон? Как — в Фонтенбло? Вы разве не в Нью-Йорке? (англ.)