Страница 32 из 37
— Я ужасно сочувствую ему, — говорила она отцу немного погодя, делясь своими впечатлениями. Его уже познакомили со щенками, и Кайл унес их в сад за домом, чтобы понемногу начать дрессировать. — Мел пытается защищать ее, но что он будет делать, когда она станет мешать его работе?
— О, мне кажется, люди здесь вполне терпимо относятся к тем, у кого «не хватает винтиков», — ответил Эмметт и подмигнул. — Разве бывает маленький городок без своих чудаков? Я сам пару раз подбирал ее на окружной дороге. Она брела по ней, разодетая в свое лучшее воскресное платье, с сумочкой на руке, разговаривая сама с собой, и выглядела такой счастливой, словно ребенок в ванне с мыльными пузырями.
— Как печально! Мел явно любит ее. Он относится к ней с такой нежностью и всегда готов защищать ее.
Эмметт пожал плечами.
— Что ему еще остается делать? Она не настолько плоха, чтобы держать ее взаперти. В основном они выглядят вполне довольными, просто держатся особняком.
— И подумать только, Оррин заподозрил Мела, потому что тот оказался неподалеку от места преступления в день гибели Пирза Марсдена, а также когда стреляли в меня. Можешь поверить в такое?
— Нет. Мел боялся Пирза, помнишь? Не слишком-то любил его, потому что Пирз отбил у него девчонку. Как же ее звали?
Тейлор щелкнула пальцами.
— Джанетта! Племянница Теда Познера. Ты прав, — она покачала головой, вспомнив короткое, но сильное летнее увлечение Мела. — Жаль, что Джанетта больше не вернулась в город. Может, Мелу представилась бы еще одна возможность. Кстати, раз уж мы заговорили об Оррине... — Казалось нелепым затрагивать эту тему. — Где он был, когда погиб Пирз? Хью, кажется, считает его таким же странным, как и Конни.
— Милая, оставь это. Оррин мой верный друг вот уже... ну, почти столько же лет, сколько тебя здесь не было.
— Да, но откуда он взялся? Не мог ли он тогда быть где-то поблизости?
И без того резкие черты его лица еще больше заострились, на нем появилось мрачное выражение, предвещающее бурю, и он с шумом положил папку с делом, которую она принесла, на кофейный столик.
— Ради Бога... Нет, его не было поблизости, а взялся он, можно сказать, из психушки, понятно? Его поместил туда отчим, когда он был еще ребенком, — только потому, что он отчаянно сопротивлялся, когда тот нещадно избивал его. У отчима оказались достаточно большие связи, чтобы мальчика заключили на восемь лет, и позволь сказать тебе, бедняга Оррин прошел через такое, о чем тебе лучше не слышать. Возможно, он до сих пор сидел бы там, если бы внезапно не сменилась администрация и дела всех пациентов не пересмотрели. Когда он выбрался оттуда, то бежал без оглядки. Единственное, что я могу сказать, — это чудо, что он сохранил здравый ум! Поверь мне на слово, у него в голове больше, чем у восьмидесяти процентов населения этого городка, а если ты скажешь хоть слово кому-нибудь о том, что сейчас узнала от меня, я тебя уволю. А теперь оставим эту тему!
Уже давно она не слышала, чтобы отец говорил о чем-либо с такой страстью, и огорчилась из-за того, что так его взволновала.
— Папа, извини. Но я в отчаянии. Я словно плыву в тумане. Хью необходима помощь. Я прочитала это дело три раза, я была там, но ни за что не смогла ухватиться. Ты простишь меня?
Он издал гортанный звук и сжал руку, которую она положила ему на плечо.
— Неужели ты думаешь, что я не сочувствую вам? По всей стране в таких же маленьких городках, как наш, совершается бессчетное количество преступлений, которые так и остаются нераскрытыми. У меня было достаточно времени поразмыслить об этом, сидя здесь.
— Ты был замечательным другом всем этим людям, папа.
— Да, воскресный полицейский, вот в кого я превратился, пригодный только для того, чтобы сопровождать похоронные процессии и обеспечивать порядок на сезонных базарах. Тебе следовало бы занять мой пост. Ты приобрела опыт и обладаешь необходимой энергией, то есть всеми теми качествами, которые так требуются в наше время.
— Послушай, ковбой, этот город растет слишком быстро для одного полицейского. К тому же я не собираюсь работать по четырнадцать-шестнадцать часов ежедневно и по семь дней в неделю всю оставшуюся жизнь. — Сказав это, Тейлор тихо добавила: — Мы с Хью надеемся начать сначала, папа.
— Сообщи мне что-нибудь новенькое.
— Не говори пока ничего Кайлу, ладно? Хью предъявляет большие требования к себе и хочет многого для нас, но не намерен рисковать, пока еще есть угроза.
Отец кивнул, отковыривая край гипса.
— Его подставили, Грейси, теперь я знаю, а его отношение к Кайлу свидетельствует о том, какое у него большое сердце. А как умно он объяснил Кайлу, почему ему пришлось прийти сюда!
Это новости. Тейлор спросила:
— Когда он это сделал?
— Сегодня утром, после того как ты ускользнула, словно лисица. Не беспокойся, мальчик все нормально воспринял. Не знаю, что произошло после их вчерашнего разговора, но твой сын превратился в совершенно другого человека, он уже не тот шалопай, что приехал сюда две недели назад.
Восприняв услышанное как величайший комплимент, Тейлор поцеловала отца в щеку.
— А я посмотрю дело еще раз, может, что-нибудь смогу найти, — добавил он.
Когда Тейлор оставила его, он казался вполне довольным видом на мир, открывавшимся перед ним с кушетки.
Ничего особенно важного в этот день не произошло. Протестующие телефонные звонки сократились, превратившись в тонкий ручеек, и Оррин управлялся с ними с впечатляющей некомпетентностью. После рассказа отца она наблюдала за ним, когда позволяло время, и начинала многое понимать и ценить.
Хью пришел к ним на обед. Его мать все еще не вернулась, но прошлым вечером позвонила и сказала, что скоро возвращается.
— Ноуэл приходит в себя, — сообщил он Тейлор, когда она провожала его к машине поздно вечером. Оказалось, его сестра хочет сменить обстановку, так как пребывание на прежнем месте навевает слишком много воспоминаний. Она приняла предложение занять аналогичную должность в Альбукерке, и Джейн собиралась поехать с ней, чтобы помочь ей обосноваться на новом месте.
— Думаю, мама позвонит мне дня через два, — сказал Хью, — в крайнем случае через четыре.
Тейлор поняла, на что он намекает ей, и приняла невозмутимый вид.
— Хорошо для Ноуэл. Она заслуживает того, чтобы найти кого-то столь же незаурядного, как она сама.
Судя по тому, как Хью заключил ее в объятия, стало ясно, что ее невозмутимый тон ни на секунду не ввел его в заблуждение.
— Они не ненавидят тебя, Блу, а просто пытаются защитить семью, ты поступала бы точно так же. Дай им время. Все наладится.
— Конечно. — Но ей хотелось переменить тему разговора. — Я слышала, что Тито, ребята Монтеса и кое-кто еще с вашей улицы приходили помочь тебе вымыть склад и трейлер.
— Да. Представь себе.
— Ну так что же, Хью, ты сделал бы то же самое.
Хью кивнул, но в глазах его отразилась тревога;
— Но Сандовала никак не упрятать за решетку, не так ли?
— Нет, тем более что хозяин соседнего ранчо готов подтвердить, что Лу провел на ранчо Марсдена весь вечер во время пожара. Этот человек зависит от Марсдена, так как получает от него воду, поэтому его заявление оставляет дурной привкус, в нем явно просматривается хитрый тактический ход. Высказывались даже предположения, будто ты сам поджег здания, чтобы получить страховку.
— Какую страховку? — проворчал Хью. — Моя мать отказалась от нее еще два года назад, потому что страховые взносы были ей не под силу. Они возрастали каждый квартал, несмотря на то, что она никогда не предъявляла никаких требований... никогда!